Publications

Found 1 recordActive filters:

Publication details [#32330]

[no author]. 2019. John Bellenden's Livy and Les Decades of Pierre Bersuire: the French in Bellenden's Scots. Translation and Literature 28 (1) : 1–27.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
English
Source language
Target language
Pivot language
Title as subject

Abstract

When producing a Scots translation of Livy's History of Rome in 1533, Bellenden harnessed Les Decades, the Middle French translation of Livy prepared by Bersuire in 1358. The French intermediary offered Bellenden not only a rich store of lexical possibilities when grappling with Livy's Latin, as has been partly recognized before, but also a way of structuring and presenting his translation. Inspired by the glosses with which Bersuire furnished Les Decades, Bellenden prepared his own commentary, explaining similar items of political, cultural, and religious interest. Following Bersuire's example, Bellenden's commentary encouraged the reader to approach Livy's History alongside a series of comparative texts, especially Ovid's Fasti and the Memorabilia of Valerius Maximus. Above all, Bellenden took from Bersuire the urge to understand antiquity, as far as was possible, on its own terms.
Source : Based on abstract in journal