Publications
Publication details [#9072]
Törnqvist, Egil. 1976. Strindbergs Spöksonaten in het Engels [Strindberg's Spöksonaten in English]. In Fritschy, Gerard, Christine Oberman and Hans Warendorf, eds. Vertalen vertolkt: verhalen over vertalen [Translating interpreted: stories about translating]. Leiden: Nederlands Genootschap van Tolken en Vertalers. pp. 71–78.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
Dutch
Keywords
Source language
Target language
Pivot language
Person as a subject
Title as subject
Abstract
This article discusses English translation of August Strindberg's play Spöksonaten (The Ghost/Spook Sonata). Where appropriate, the author also provides Dutch translations, as he uses Dutch as a means to discuss the English translation.
Source : F. Note