Mobile Menu
Translation Studies Bibliography
TSB
Search
Browse
Authors
Journals
Book series
Keywords
Person as a subject
Title as a subject
Languages
Thesaurus
Help
About
Introduction
Criteria
People & Network
Subscription & Price
Trial
Contact
Statistics
Submit data
18.117.9.186
Not authenticated
Your IP address is
18.117.9.186
Login
Publications
Reset filters
Result filters
Author/editor
O
Matches (all)
Matches (any)
Starts with
Ends with
(Sub)Title
O
Matches (all)
Matches (any)
Starts with
Ends with
Year of publication
O
Identical to
Different from
Until
From
Range
Is empty
Is not empty
Keyword
APPLY
O
Includes (any)
Includes (all)
Excludes
Is empty
Is not empty
Abstract
O
Matches (all)
Matches (any)
Matches phrase
Does not match
Starts with
Ends with
Identical to
Different from
Place, Publisher
O
Matches (all)
Matches (any)
Matches phrase
Does not match
Starts with
Ends with
Identical to
Different from
Publication language
Dutch
(1)
English
(15)
Spanish
(1)
Apply
Reset
O
Includes (any)
Excludes
Source language
APPLY
O
Includes (any)
Includes (all)
Excludes
Is empty
Is not empty
Target language
APPLY
O
Includes (any)
Includes (all)
Excludes
Is empty
Is not empty
Pivot language
APPLY
O
Includes (any)
Includes (all)
Excludes
Is empty
Is not empty
Person as a subject
APPLY
O
Includes (any)
Includes (all)
Excludes
Is empty
Is not empty
Title as subject
Ad Infinitum
De Grot
Glazenwasser
Iliad
Jeunes amoureux nouveaulx
Rustiek landschapje
School der poëzie
Apply
Reset
O
Includes (any)
Includes (all)
Excludes
Is empty
Is not empty
Publication type
Article in jnl/bk
(14)
Edited volume
(3)
Apply
Reset
O
Includes (any)
Excludes
DOI
O
Matches (all)
Matches (any)
Matches phrase
Does not match
Does not contain
Identical to
Different from
Starts with
Ends with
Is empty
Is not empty
URL
O
Matches (all)
Matches (any)
Matches phrase
Does not match
Does not contain
Identical to
Different from
Starts with
Ends with
Is empty
Is not empty
Main ISBN
O
Matches (all)
Matches (any)
Matches phrase
Does not match
Does not contain
Identical to
Different from
Starts with
Ends with
Is empty
Is not empty
Journal
APPLY
O
Includes (any)
Excludes
Is empty
Is not empty
Series
APPLY
O
Includes (any)
Excludes
Is empty
Is not empty
Get records
Reset filters
Found 17 records
Sort by
Year of publication ↓
Year of publication ↑
Author/editor ↑
Title ↑
Active filters:
Authors/Editors ID
=
133
Holmes, James S.
2004.
The name and nature of Translation Studies
.
In
: 180–192
.
Holmes, James S.
2000.
The name and nature of Translation Studies
.
In
: 172–185
.
Holmes, James S.
1988.
Describing literary translations
: models and methods.
In
Holmes, James S.
, ed.
Translated! Papers on literary translation and Translation Studies
(
Approaches to Translation Studies
7
).
Amsterdam:
Rodopi
.
pp. 81–91
.
Holmes, James S.
1988.
Forms of verse translation and the translation of verse form
.
In
Holmes, James S.
, ed.
Translated! Papers on literary translation and Translation Studies
(
Approaches to Translation Studies
7
).
Amsterdam:
Rodopi
.
pp. 23–33
.
Holmes, James S.
1988.
On matching and making maps
: from a translator's notebook.
In
Holmes, James S.
, ed.
Translated! Papers on literary translation and Translation Studies
(
Approaches to Translation Studies
7
).
Amsterdam:
Rodopi
.
pp. 53–64
.
Holmes, James S.
1988.
Poem and metapoem
: poetry from Dutch to English.
In
Holmes, James S.
, ed.
Translated! Papers on literary translation and Translation Studies
(
Approaches to Translation Studies
7
).
Amsterdam:
Rodopi
.
pp. 9–22
.
Holmes, James S.
1988.
Rebuilding the bridge at Bommel
: notes on the limits of translatability.
In
Holmes, James S.
, ed.
Translated! Papers on literary translation and Translation Studies
(
Approaches to Translation Studies
7
).
Amsterdam:
Rodopi
.
pp. 45–52
.
Holmes, James S.
1988.
The cross-temporal factor in verse translation
.
In
Holmes, James S.
, ed.
Translated! Papers on literary translation and Translation Studies
(
Approaches to Translation Studies
7
).
Amsterdam:
Rodopi
.
pp. 35–44
.
Holmes, James S.
1988.
The future of translation theory
: a handful of theses.
In
Holmes, James S.
, ed.
Translated! Papers on literary translation and Translation Studies
(
Approaches to Translation Studies
7
).
Amsterdam:
Rodopi
.
pp. 99–102
.
Holmes, James S.
1988.
The name and nature of Translation Studies
.
In
Holmes, James S.
, ed.
Translated! Papers on literary translation and Translation Studies
(
Approaches to Translation Studies
7
).
Amsterdam:
Rodopi
.
pp. 67–80
.
Holmes, James S.
1988.
The state of two arts
: literary translation and Translation Studies in the West today.
In
Holmes, James S.
, ed.
Translated! Papers on literary translation and Translation Studies
(
Approaches to Translation Studies
7
).
Amsterdam:
Rodopi
.
pp. 103–111
.
Holmes, James S.
1988.
Translation theory, translation theories, translation studies, and the translator
.
In
Holmes, James S.
, ed.
Translated! Papers on literary translation and Translation Studies
(
Approaches to Translation Studies
7
).
Amsterdam:
Rodopi
.
pp. 93–98
.
Holmes, James S.
, ed.
1988.
Translated! Papers on literary translation and Translation Studies
(
Approaches to Translation Studies
7
).
Amsterdam:
Rodopi
.
Holmes, James S.
1979.
De toekomst van de vertaaltheorie
: een handvol stellingen
[The future of translation theory: a handful of propositions]
.
In
: 245–249
.
Holmes, James S.
, ed.
1978.
Literature and translation
: new perspectives in literary studies.
Leuven:
Acco
.
Holmes, James S.
1972.
The name and nature of Translation Studies
.
In
: 88–88
.
Holmes, James S.
, ed.
1970.
The nature of translation
: essays on the theory and practice of literary translation
(
Approaches to Translation Studies
1
).
The Hague:
Mouton
.
×
Authentication