Publications
Korning Zethsen, Karen. 2018. Access is not the same as understanding: why intralingual translation is crucial in a world of information overload. Across Languages and Cultures 19 (1) : 79–98.
Korning Zethsen, Karen. 2016. Intralingual Translation and Its Place within Translation Studies – A Theoretical Discussion. Meta 61 (3) : 692–708.
Korning Zethsen, Karen. 2014. Translators in international organizations. A special breed of high-status professionals? Danish EU translators as a case in point In : 93–113.
Korning Zethsen, Karen. 2012. Translation of patient information leaflets: trained translators and pharmacists-cum-translators – a comparison. In : 31–50.
Korning Zethsen, Karen. 2011. The status of professional business translators on the Danish market: a comparative study of company, agency and freelance translators. Meta 56 (4) : 976–997.
Korning Zethsen, Karen. 2010. Translator status: helpers and opponents in the ongoing battle of an emerging profession. Target 22 (2) : 194–211.
Korning Zethsen, Karen. 2009. Intralingual translation: an attempt at description. Meta 54 (4) : 795–812.
Korning Zethsen, Karen. 2008. Translator status: a study of Danish company translators. The Translator 14 (1) : 71–96.
Korning Zethsen, Karen. 2008. Corpus-based cognitive semantics: extended units of meaning and their implications for Translation studies. In : 249–262.