Publications
Publication details [#26754]
Wadsö Lecaros, Cecilia. 2013. Who is the Author of the Translated Text? The Swedish Translation of Dinah Mulock’s A Woman’s Thoughts about Women. In Jansen, Hanne and Anna Wegener, eds. Authorial and Editorial Voices in Translation 1: Collaborative Relations between Authors, Translators, and Performers (Vita traductiva 1). Montréal: Éditions québécoises de l’œuvre. pp. 183–205.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
English
Source language
Target language
Person as a subject
Title as subject
Abstract
By discussing Leijonhufvud’s Swedish translation (1861) of Mulock’s A Woman’s Thoughts about Women (1858), this article investigates how the agenda of the translator and editor may affect the target text, for instance by altering the implied reader and by introducing an additional authorial voice.
Source : T.S. Ball