The term prosody is current both in the fields of literature and of linguistics. In literary studies it is used to refer to the metrical analysis of verse, while in linguistics its denotation encompasses not only stress- and accent-related phenomena in language use, but also diverse types of melodic or pitch-related, and dynamic or loudness-related speech modulation. In addition, it is used for the temporal manipulation of syllables and segments – whether with respect to their duration (stretching and clipping) or with respect to their timing (rhythm and rate of speech). Prosodic features create auditory effects in spoken language above and beyond those which identify the sound segments themselves. They are in one sense distinct to speech, but of course also virtually present in many written forms of verbal communication.
2000The treatment of contrasts in interaction. In E. Couper-Kuhlen & B. Kortmann (eds.) Cause, Condition, Contrast, Concession: Cognitive and discourse perspectives: 283–311. Mouton de Gruyter. https://doi.org/10.1515/9783110219043.3.283
Ford, C.E. & S.A. Thompson
1996Interactional units in conversation: syntactic, intonational, and pragmatic resources for the management of turns. In E. Ochs, E.A. Schegloff, & S.A. Thompson (eds.): 134–184. https://doi.org/10.1017/CBO9780511620874.003
1995A syntactic exploration of repair in English conversation. In P.W. Davis (ed.) Alternative Linguistics. Descriptive and theoretical modes: 77–134. John Benjamins. https://doi.org/10.1075/cilt.102.04fox
1967Studies in Ethnomethodology. Prentice-Hall. BoP
Goldberg, J.A.
1978Amplitude shift: A mechanism for the affiliation of utterances in conversational interaction. In J. Schenkein (ed.) Studies in the Organization of Conversational Interaction: 199–218. Academic Presscademic Press. https://doi.org/10.1016/B978-0-12-623550-0.50015-X
1975The intonational disambiguation of indirect speech acts. Chicago Linguistic Society 11: 487–497. BoP
Schegloff, E.A.
1988Discourse as an interactional achievement II: An exercise in conversation analysis. In D. Tannen (ed.), Linguistics in Context: Connecting observation and understanding: 135–158. Ablex. https://doi.org/10.1207/s15327973rlsi2803_2BoP
Schegloff, E.A.
1990On the organization of sequences as a source of “coherence” in talk-in-interaction. In B. Dorval (ed.) Conversational Organization and its Development: 51–77. Ablex.
1996bProsody as an activity-type distinctive cue in conversation: the case of so-called ‘astonished’ questions in repair. In E. Couper-Kuhlen & M. Selting (eds.): 231–270. https://doi.org/10.1017/CBO9780511597862.008
Silverstein, M.
1976Shifters, linguistic categories, and cultural description. In K. Basso & H.A. Selby (eds.) Meaning in Anthropology: 11–55. University of New Mexico Pressniversity of New Mexico Press. BoP