Fordítási minőség
Tartalomjegyzék
A fordítási minőség egyrészt a végtermék (a lefordított anyag) minőségét, másrészt az átültetés (a nyújtott szolgáltatás) minőségét jelenti.
Felhasznált irodalom
Gouadec, Daniel
2007 Translation as a profession. Benjamins Translation Library 73. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins BoP
House, Juliane