Publication details [#875]
Bowker, Lynne. 1998. Using specialized monolingual native-language corpora as translation resource: a pilot study. Meta 43 (4) : 631–651.
Article in jnl/bk
This article reports on the results of an experiment comparing two translations produced by a group of translator trainees. One translation was carried out with the use of conventional resources; the other with the aid of a specialised monolingual corpus. The results reveal that the corpus-aided translations were of higher quality in respect to subject field understanding, correct term choice, and idiomatic expression. The author observes that although she did not find any improvement with regard to grammar or register, the use of the corpus was not associated with poorer performance.
Source : Based on abstract in journal