Metarepresentational phenomena in Japanese and English: Implications for comparative linguistics
SeijiUchida
Nara University
Abstract
Contrastive studies of languages usually focus on differences in lexical items, syntactic structures, semantic expressions, collocations, and so on. In the present paper we take a cognitive pragmatic approach, assuming that metarepresentation in the sense of Sperber (2000) and Wilson (2000) offers a crucial perspective in such studies. We discuss how the speech act component of higher-level explicatures is linguistically realized in Japanese and English, focusing on sentence adverbials, ‘because’ clauses, speech act particles, reported speech, private predicates, and desiderative predicates. We conclude that in the Japanese language, information concerning the speech act component tends to be linguistically realized, while such information is not necessarily realized in English. We suggest that this cognitive pragmatic approach can be applied to other languages where higher-level explicatures are basically explicit as in Japanese or implicit as in English.
Grice (1989) distinguishes ‘what is said’ from ‘what is not said,’ referring to the latter as ‘implicature.’ However, the distinction is not so simple: ‘what is said’ and ‘what is not said’ are not actually complementary to each other. We must also take into account what is not said when we interpret ‘what is said.’ In other words, what is explicitly communicated is in fact much richer than ‘what is said.’ Sperber and Wilson (1986/1995) coins the word ‘explicature’ on the analogy of ‘implicature’ to cover this innovative view. Explicatures are obtained through the processes of disambiguation, saturation, free enrichment, and ad hoc concept formation (Carston 2002).
References
Aoki, Haruo
1986 “Evidentials in Japanese.” In Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology, ed. by Wallace Chafe, and Johanna Nichols, 223–238. Norwood, NJ: Ablex.
Blakemore, Diane
1994 “Echo Questions: A Pragmatic Account.” Lingua 94: 197–211.
2002Thoughts and Utterances: The Pragmatics of Explicit Communication. Oxford: Blackwell.
Grice, Paul H.
1989Studies in the Way of Words. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Ifantidou, Elly
2001Evidentials and Relevance. Amsterdam: John Benjamins.
Iwata, Seizi
2003 “Echo Questions.” Linguistics and Philosophy 26: 185–254.
Kuno, Susumu
1973The Structure of the Japanese Language. Cambridge, MA: MIT Press.
Kuroda, S.-Y.
1973 “Where Epistemology, Style, and Grammar Meet: A Case Study from Japanese.” In A Festschrift for Morris Halle, ed. by Stephen R. Anderson, and Paul Kiparsky, 377–391. New York: Holt, Rinehart and Winston.
Levinson, Stephen
1983Pragmatics. Cambridge, MA: Cambridge University Press.
Nishiguchi, Sumiyo
2006 “Fake Past and a Monster.” Stony Brook Occasional Papers in Lingusitics I: 152–171.
Narrog, Heiko, and Wenjiang Yang
2018 “Evidentiality in Japanese.” In The Oxford Handbook of Evidentiality, ed. by Alexandre Y. Aikhenvald, 709–724. Oxford: Oxford University Press.
Noh, Eun-Ju
1995 “A Pragmatic Approach to Echo Questions.” UCL Working Papers in Linguistics 7: 107–140.
Noh, Eun-Ju
1998 “Echo Questions: Metarepresentation and Pragmatic Enrichment.” Linguistics and Philosophy 21 (6): 603–628.
Noh, Eun-Ju
2000Metarepresentation. Amsterdam: John Benjamins.
Noh, Eun-Ju
2021 “On Linguistic Communication Based on Resemblance in Form.” Journal of Pragmatics 186: 20–32.
Ross, John Robert
1970 “On Declarative Sentences.” In Readings in English Transformational Grammar, ed. by Roderick A. Jacobs, and Peter S. Rosenbaum, 222–272. Waltham, MA: Ginn and Company.
Rutherford, William E.
1970 “Some Observations Concerning Subordinate Clauses in English.” Language 46 (1): 97–115.
Sperber, Dan
1994 “Understanding Verbal Understanding.” In What is Intelligence? ed. by Jean Khalfa, 179–198. Cambridge: Cambridge University Press.
Sperber, Dan
ed.2000Metarepresentations: A Multidisciplinary Perspective. Oxford: Oxford University Press.
Sperber, Dan
2000 “Metarepresentations in an Evolutionary Perspective.” In Metarepresentations: A Multidisciplinary Perspective, ed. by Dan Sperber, 117–137. Oxford: Oxford University Press.
Sperber, Dan, and Dierdre Wilson
1986/1995Relevance: Communication and Cognition. Oxford: Blackwell.
Sperber, Dan, and Dierdre Wilson
2002 “Pragmatics, Modularity and Mindreading.” Mind and Language 17: 3–23.
Sweetser, Eve
1990From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure. Cambridge: Cambridge University Press.
Uchida, Seiji
1998 “ ‘(No)da’ – Kanrensei Riron karano Shiten [‘Noda’ in Relevance Theory].” In Gendai Eigo no Goho to Bunpo [English Usage and Grammar], ed. by the Editorial Board, 243–251. Tokyo: Taishukan.
Uchida, Seiji
2011Goyoron no Shatei [The Scope of Pragmatics]. Tokyo: Kenkyusha.
2022 “Metarepresentation kara mita evidentiality [Metarepresentation and Evidentiality].” Memoirs of Nara University 50: 129–145.
Uchida, Seiji, and Eun-Ju Noh
2018 “Metarepresentational Phenomena in Japanese and Korean.” Memoirs of Nara University 46: 1–23.
Wilson, Deirdre
2000 “Metarepresentation in Linguistic Communication.” In Metarepresentations: A Multidisciplinary Perspective, ed. by Dan Sperber, 411–448. Oxford: Oxford University Press.
Wilson, Dierdre, and Dan Sperber
1993 “Linguistic Form and Relevance.” Lingua 93: 1–25.