Metarepresentational phenomena in Japanese and English: Implications for comparative linguistics

Abstract

Contrastive studies of languages usually focus on differences in lexical items, syntactic structures, semantic expressions, collocations, and so on. In the present paper we take a cognitive pragmatic approach, assuming that metarepresentation in the sense of Sperber (2000) and Wilson (2000) offers a crucial perspective in such studies. We discuss how the speech act component of higher-level explicatures is linguistically realized in Japanese and English, focusing on sentence adverbials, ‘because’ clauses, speech act particles, reported speech, private predicates, and desiderative predicates. We conclude that in the Japanese language, information concerning the speech act component tends to be linguistically realized, while such information is not necessarily realized in English. We suggest that this cognitive pragmatic approach can be applied to other languages where higher-level explicatures are basically explicit as in Japanese or implicit as in English.

Keywords:
Publication history
Table of contents

Grice (1989) distinguishes ‘what is said’ from ‘what is not said,’ referring to the latter as ‘implicature.’ However, the distinction is not so simple: ‘what is said’ and ‘what is not said’ are not actually complementary to each other. We must also take into account what is not said when we interpret ‘what is said.’ In other words, what is explicitly communicated is in fact much richer than ‘what is said.’ Sperber and Wilson (1986/1995) coins the word ‘explicature’ on the analogy of ‘implicature’ to cover this innovative view. Explicatures are obtained through the processes of disambiguation, saturation, free enrichment, and ad hoc concept formation (Carston 2002).

Full-text access is restricted to subscribers. Log in to obtain additional credentials. For subscription information see Subscription & Price. Direct PDF access to this article can be purchased through our e-platform.

References

Aoki, Haruo
1986 “Evidentials in Japanese.” In Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology, ed. by Wallace Chafe, and Johanna Nichols, 223–238. Norwood, NJ: Ablex.Google Scholar
Blakemore, Diane
1994 “Echo Questions: A Pragmatic Account.” Lingua 94: 197–211. DOI logoGoogle Scholar
1996 “Are Apposition Markers Discourse Markers?Journal of Linguistics 32: 325–347. DOI logoGoogle Scholar
Carston, Robyn
2002Thoughts and Utterances: The Pragmatics of Explicit Communication. Oxford: Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Grice, Paul H.
1989Studies in the Way of Words. Cambridge, MA: Harvard University Press.Google Scholar
Ifantidou, Elly
2001Evidentials and Relevance. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Iwata, Seizi
2003 “Echo Questions.” Linguistics and Philosophy 26: 185–254. DOI logoGoogle Scholar
Kuno, Susumu
1973The Structure of the Japanese Language. Cambridge, MA: MIT Press.Google Scholar
Kuroda, S.-Y.
1973 “Where Epistemology, Style, and Grammar Meet: A Case Study from Japanese.” In A Festschrift for Morris Halle, ed. by Stephen R. Anderson, and Paul Kiparsky, 377–391. New York: Holt, Rinehart and Winston.Google Scholar
Levinson, Stephen
1983Pragmatics. Cambridge, MA: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Nishiguchi, Sumiyo
2006 “Fake Past and a Monster.” Stony Brook Occasional Papers in Lingusitics I: 152–171.Google Scholar
Narrog, Heiko, and Wenjiang Yang
2018 “Evidentiality in Japanese.” In The Oxford Handbook of Evidentiality, ed. by Alexandre Y. Aikhenvald, 709–724. Oxford: Oxford University Press. DOI logoGoogle Scholar
Noh, Eun-Ju
1995 “A Pragmatic Approach to Echo Questions.” UCL Working Papers in Linguistics 7: 107–140.Google Scholar
1998 “Echo Questions: Metarepresentation and Pragmatic Enrichment.” Linguistics and Philosophy 21 (6): 603–628. DOI logoGoogle Scholar
2000Metarepresentation. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2021 “On Linguistic Communication Based on Resemblance in Form.” Journal of Pragmatics 186: 20–32. DOI logoGoogle Scholar
Ross, John Robert
1970 “On Declarative Sentences.” In Readings in English Transformational Grammar, ed. by Roderick A. Jacobs, and Peter S. Rosenbaum, 222–272. Waltham, MA: Ginn and Company.Google Scholar
Rutherford, William E.
1970 “Some Observations Concerning Subordinate Clauses in English.” Language 46 (1): 97–115. DOI logoGoogle Scholar
Sperber, Dan
1994 “Understanding Verbal Understanding.” In What is Intelligence? ed. by Jean Khalfa, 179–198. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
ed. 2000Metarepresentations: A Multidisciplinary Perspective. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
2000 “Metarepresentations in an Evolutionary Perspective.” In Metarepresentations: A Multidisciplinary Perspective, ed. by Dan Sperber, 117–137. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Sperber, Dan, and Dierdre Wilson
1986/1995Relevance: Communication and Cognition. Oxford: Blackwell.Google Scholar
2002 “Pragmatics, Modularity and Mindreading.” Mind and Language 17: 3–23. DOI logoGoogle Scholar
Sweetser, Eve
1990From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects of Semantic Structure. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Uchida, Seiji
1998 “ ‘(No)da’ – Kanrensei Riron karano Shiten [‘Noda’ in Relevance Theory].” In Gendai Eigo no Goho to Bunpo [English Usage and Grammar], ed. by the Editorial Board, 243–251. Tokyo: Taishukan.Google Scholar
2011Goyoron no Shatei [The Scope of Pragmatics]. Tokyo: Kenkyusha.Google Scholar
2013Kotoba-wo Yomu, Kokoro-wo Yomu: Ninchi Goyoron Nyumon [Reading Words, Reading Mind: Introduction to Cognitive Pragmatics]. Tokyo: Kaitakusha.Google Scholar
2022 “Metarepresentation kara mita evidentiality [Metarepresentation and Evidentiality].” Memoirs of Nara University 50: 129–145.Google Scholar
Uchida, Seiji, and Eun-Ju Noh
2018 “Metarepresentational Phenomena in Japanese and Korean.” Memoirs of Nara University 46: 1–23.Google Scholar
Wilson, Deirdre
2000 “Metarepresentation in Linguistic Communication.” In Metarepresentations: A Multidisciplinary Perspective, ed. by Dan Sperber, 411–448. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Wilson, Dierdre, and Dan Sperber
1993 “Linguistic Form and Relevance.” Lingua 93: 1–25. DOI logoGoogle Scholar