Translated articles

Estonian | eesti keel

  • Adaptsioon
    John Milton
    tõlkija Ann Maran
  • Ajakirjandus ja tõlkimine
    Luc van Doorslaer
    tõlkija Anna-Maria Sarap, Hedi-Liis KaluLiisi Jakobson
  • Arvutipõhine tõlkimine
    Lynne BowkerDes Fisher
    tõlkija Kadri Koitsaar
  • Audiovisuaalne tõlge
    Aline Remael
    tõlkija Joosep Paasmäe
  • Draamatõlge
    Sirkku Aaltonen
    tõlkija Anna-Maria Sarap, Hedi-Liis KaluLiisi Jakobson
  • Eetika ja tõlkimine
    Ben van Wyke
    tõlkija Maarja MeriojaTerje Loogus
  • Enesetõlge
    Chiara Montini
    tõlkija Maarja Merioja
  • Etnograafilised käsitlused
    Peter Flynn
    tõlkija Pilleriin Albri
  • Filosoofia ja tõlkimine
    Rosemary Arrojo
    tõlkija Raimond Lai
  • Funktsionalistlik tõlkekäsitlus
    Christiane Nord
    tõlkija Ann Maran
  • Huumor tõlkes
    Jeroen Vandaele
    tõlkija Kadri Koitsaar
  • Ideoloogilised käsitlused ja aktivism
    Siobhan Brownlie
    tõlkija Kadri Koitsaar
  • Järeltõlge
    Helle V. Dam
    tõlkija Deelia Talur
  • Keeleõpe ja tõlkimine
    Kirsten Malmkjær
    tõlkija Berit Vari
  • Kirjandusteadus ja tõlketeadus
    Dirk Delabastita
    tõlkija Kadri Koitsaar
  • Kirjeldav tõlketeadus
    Alexandra Assis Rosa
    tõlkija Kadri Koitsaar
  • Kognitiivne (ehk tunnetuslik) käsitlus
    Fabio AlvesAmparo Hurtado Albir
    tõlkija Liisa Rebane
  • Kommertstõlge
    Maeve Olohan
    tõlkija Maarja MeriojaJolan Henriette Koduvere
  • Kontakttõlge
    Erik Hertog
    tõlkija Margret Rand
  • Koomiksite tõlkimisest
    Klaus Kaindl
    tõlkija Maarja MeriojaJolan Henriette Koduvere
  • Korpused
    Sara Laviosa
    tõlkija Liisi Kraak
  • Lastekirjanduse tõlkimisest
    Cecilia Alvstad
    tõlkija Maarja MeriojaJolan Henriette Koduvere
  • Lehelttõlge
    Ivana Čeňková
    tõlkija Kadri Koitsaar
  • Lokaliseerimine ja tõlkimine
    Reinhard Schäler
    tõlkija Kadri KoitsaarHeleen Roos
  • Meediatõlge
    Franz Pöchhacker
    tõlkija Maarja MeriojaTerje Loogus
  • Õppekava
    Dorothy Kelly
    tõlkija Kadri Koitsaar
  • Pealelugemine ja dubleerimine
    Jorge Díaz CintasPilar Orero
    tõlkija Roland BrantVivika Aleksejev
  • Poliitiline tõlge
    Chantal Gagnon
    tõlkija Maarja MeriojaTerje Loogus
  • Polüsüsteemide teooria ja tõlkimine
    Nam Fung Chang
    tõlkija Anneli Malleus
  • Rakenduslik tõlketeadus
    Rosa Rabadán
    tõlkija Kadri Koitsaar
  • Reklaamitõlge
    Cristina Valdés
    tõlkija Evelin Edro
  • Releetõlge
    Miriam Shlesinger
    tõlkija Kadri Koitsaar
  • Relevantsus ja tõlkimine
    Fabio AlvesJosé Luiz Gonçalves
    tõlkija Kadri Koitsaar
  • Religioossete tekstide tõlkimisest
    Jacobus Naudé
    tõlkija Maarja MeriojaTerje Loogus
  • Semantilised mudelid ja tõlkimine
    Paul Kussmaul
    tõlkija Maarja MeriojaTerje Loogus
  • Semiootika ja tõlkimine
    Ubaldo Stecconi
    tõlkija Maarja MeriojaTerje Loogus
  • Sotsiolingvistika ja tõlkimine
    Sara Ramos Pinto
    tõlkija Berit Vari
  • Sugu ja tõlkimine
    Luise von Flotow
    tõlkija Maarja MeriojaTerje Loogus
  • Suuline ja kirjalik meditsiinitõlge
    Vicent Montalt
    tõlkija Evelin Edro
  • Suuline tõlge
    Franz Pöchhacker
    tõlkija Laura Christine Arba
  • Teadustekstide tõlkimine
    Scott L. Montgomery
    tõlkija Maarja Merioja
  • Terminoloogia ja tõlkimine
    M. Teresa Cabré
    tõlkija Kadri KoitsaarHeleen Roos
  • Tõlge
    Sandra Halverson
    tõlkija Kadri Koitsaar
  • Tõlgendav käsitlus
    Marianne Lederer
    tõlkija Kadri Koitsaar
  • Tõlkeajalugu
    Lieven D’hulst
    tõlkija Johanna Maria Vallikivi
  • Tõlkedidaktika
    Dorothy Kelly
    tõlkija Maarja MeriojaTerje Loogus
  • Tõlkenormid
    Christina Schäffner
    tõlkija Kadri Koitsaar
  • Tõlkeprotsess
    Birgitta Englund Dimitrova
    tõlkija Maarja MeriojaTerje Loogus
  • Tõlkepsühholoogia
    Riitta Jääskeläinen
    tõlkija Liisa Rebane
  • Tõlkesotsioloogia
    Michaela Wolf
    tõlkija Maarja MeriojaTerje Loogus
  • Tõlkestrateegiad ja -taktikad
    Yves Gambier
    tõlkija Kadri KoitsaarHeleen Roos
  • Tõlketeadus
    Jeremy Munday
    tõlkija Terje LoogusMarten Kolk
  • Tõlketeaduse pöörded
    Mary Snell-Hornby
    tõlkija Kadri Sildmets
  • Tõlketeooria mõju
    Luc van Doorslaer
    tõlkija Triin van Doorslaer
  • Tõlkeüksus
    Michel Ballard
    tõlkija Kadri Koitsaar
  • Tõlkevead
    Gyde Hansen
    tõlkija Liisa Rebane
  • Tõlkimine ja hermeneutika
    Radegundis Stolze
    tõlkija Maarja MeriojaTerje Loogus
  • Tõlkimine ja üleilmastumine
    Michael Cronin
    tõlkija Maarja MeriojaTerje Loogus
  • Ülekanne ja ülekandeuuringud
    Susanne Göpferich
    tõlkija Maarja MeriojaTerje Loogus
  • Uustõlge
    Kaisa KoskinenOuti Paloposki
    tõlkija Maarja Merioja
  • Valjult mõtlemise protokoll
    Riitta Jääskeläinen
    tõlkija Liisa Rebane
  • Varjamata ja varjatud tõlge
    Juliane House
    tõlkija Maarja Merioja
  • Veeb ja tõlkimine
    Deborah Folaron
    tõlkija Maarja MeriojaTerje Loogus
  • Viipekeeletõlge
    Lorraine LeesonMyriam Vermeerbergen
    tõlkija Grete Maria Vaarmann
  • Võrgustikud ja vabatahtlikud tõlkijad
    Deborah Folaron
    tõlkija Maris Kobin