Article In: Diversity, Equity, Inclusion, and Sustainability (DEIS) in Language Education
Edited by Subhan Zein
[AILA Review 39:2] 2026
► pp. 146–168
Embracing diversity, equity, and inclusion (DEI) in North American Chinese classrooms
This content is being prepared for publication; it may be subject to changes.
Abstract
Although the critical framework of diversity, equity, and
inclusion (DEI) has been widely adopted in mainstream K–12 and higher education
contexts in North America and beyond, its incorporation into Chinese language
classrooms is a relatively recent development. Teaching in these classrooms has
been constrained by a narrow conception of cultural homogeneity, a
knowledge-transmission approach to instruction, and target-language-only
policies. These instructional approaches have yet to capitalize on learners’
cultural, linguistic, and social assets and have served as de-motivational
factors for learners’ continued investment and success in Chinese learning.
Using the dual lenses of DEI and intersectionality, this conceptual article
explores how DEI principles can be integrated into Chinese language education to
transform pedagogical practices. Specifically situated in the new “normal”
realities of superdiversity in North American Chinese classrooms in and out of
mainstream school systems, we introduce different approaches to integrate DEI
concepts into these classrooms to address superdiverse Chinese learners’
intersectional identities. The article concludes by providing important
implications for DEI-informed Chinese teacher education and professional
development.
Keywords: equity, diversity, inclusion, Chinese language education, North America
Article outline
- Introduction
- Conceptualizing DEI and intersectionality for language education
- Superdiversity in North American Chinese classrooms
- Embracing DEI in the Chinese classrooms: Opportunities and approaches
- Making DEI an integral part of Chinese education: Implications for teacher learning
- Author queries
References
References (73)
Beaudrie, S. (2012). Research
on university-based Spanish heritage language programs in the United States:
The current state of
affairs. In S. Beaudrie, & M. Fairclough (Eds.), Spanish
as a heritage language in the United States: The state of the
field (pp. 203–221). Georgetown University Press.
Bucknam, J., & Hood, S. J. (2020). Student
language use in a one-way Mandarin immersion
classroom. RELCJournal, 52(1), 1–15.
Carreira, M. (2014). Teaching
heritage language learners: A study of program profiles, practices, and
needs. In A. Themistoklis, & P. Trifonas (Eds.), Rethinking
heritage language
education (pp. 20–44). Cambridge University Press.
Cervera, O. (2018). A
community cultural capital approach: Bilingual teachers’ perceptions and
impact in their dual language immersion
classroom (Publication No.
11017254) [Doctoral
Dissertation, University of South California]. ProQuest Dissertations and Theses Global. [URL]
Chang, S., & Qu, Y. (2021). Toward
a critical translanguaging pedagogy: An AsianCrit
perspective. In A. VandeHei-Carter, N. Villanueva, & C. Clark (Eds.), Foundations
of multicultural education series: Multicultural curriculum transformation
in literacy and language
arts (Vol. 21, pp. 145–163). Lexington Books.
Chen, L., & Wang, D. (2023). Micro
language planning in Mandarin-dominated Chinese language education: voices
from dialect-background heritage learners in New
Zealand. Current Issues in Language
Planning, 25(2), 157–175.
Crenshaw, K. (1991). Mapping
the margins: Intersectionality, identity politics, and violence against
woman of color. Stanford Law
Review, 43(6), 1241–1299.
Curdt-Christiansen, X. L., & Wang, W. (2018). Parents
as agents of multilingual education: Family language planning in
China. Language, Culture, and
Curriculum, 31(3), 235–254.
DeNicolo, C. P., González, M., Morales, S., & Romaní, L. (2015). Teaching
through Testimonio: Accessing community cultural wealth in
school. Journal of Latinos and
Education, 14(4), 228–243.
Downes, P., Li, G., Praag, L. V., & Lamb, S. (2024). Handbook
on promoting equity in education for inclusive systems and
societies. New York: Routledge.
Duff, P. A. (2015). Transnationalism,
multilingualism, and identity. Annual Review
of Applied
Linguistics, 351, 57–80.
Fortune, T. W., & Song, W. (2016). Academic
achievement and language proficiency in early total Mandarin immersion
education. Journal of Immersion and
Content-Based Language
Education, 4(2), 168–197.
Fritzgerald, A. (2020). Antiracism
and universal design for learning: Building expressways to
success. CAST Professional Publishing.
Gay, G. (2002). Preparing
for culturally responsive teaching. Journal
of Teacher
Education, 53(2), 106–116.
Government of
Canada. (2019). Dimensions:
Equity, diversity and inclusion. Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada. [URL]
Han, J., Liu, Q., & Sun, R. (2023). A
multimodal approach to teaching Chinese as a foreign language (CFL) in the
digital world. International Journal of
Computer-assisted Language Learning and
Teaching, 13(1), 1–16.
He, C. (2012). The
ambiguities of Chineseness and the dispute over the “homecoming” of
Turandot. Comparative Literatures
Studies, 49(4), 547–564.
Huang, J. (2018). Discourses
of “Chineseness” and
superdiversity. In A. Creese, & A. Blackledge (Eds), The
Routledge handbook of
superdiversity (pp. 181–193). Routledge.
International Organization for
Migration (IOM) & the Netherlands Interdisciplinary Demographic
Institute
(NIDI). (2020). Assessing
immigration scenarios for the European Union in 2030: Relevant, realistic,
and reliable? [URL]
Jin, J., & Liu, Y. (2023). Towards
a critical translanguaging biliteracy pedagogy: The “aha moment” stories of
two Mandarin Chinese teachers in
Canada. Literacy, 57(2), 171–184.
Kapilashrami, A. (2021, April 22). Embracing
intersectionality to interrogate and action equality, diversity, and
inclusion in teaching and
learning. AdvanceHE. [URL]
Kong, K. (2022). Crossing
the river by feeling the stones: Understanding and integrating social
justice in Chinese language class. The Modern
Language Journal (Boulder,
Colo.), 106(4), 726–743.
Lee, J. S., & Wright, W. E. (2014). The
rDEIscovery of heritage and community language education in the United
States. Review of Research in
Education, 38(1), 137–165.
Li, G. (2021a). Teaching
superdiverse students in a transnational
world. In G. Li, L. Marom, J. Anderson, J. Hare, & M. McTavish (Eds.), Superdiversity
and teacher education (1st
ed., pp.19–35). Routledge.
(2021b). Terminating
the intersectional harm of triple pandemics for Asians: An educational
imperative. Educational Research and
Development
Journal, 24(2), 21–28.
(2022). Toward
inclusive translanguaging in multilingual
classrooms. Teaching English as a Second or
Foreign Language
(TESL-EJ), 26(3), 1–4.
Li, G., & Bian, Y. (2024). Creating
a dialogic online space for preparing critically reflective TESOL
professionals. In F. Karam & A. Kibler (Eds.), Critical
dialogic TESOL teacher education: Preparing future advocates and supporters
of multilingual
learners (pp. 183–204). Routledge.
Li, G., Lin, Z., & Shen, S. (2025). Characterizing
minority and heritage language
education. In P. Romanowski (Ed.), The
Cambridge handbook of multilingual
education (pp. 73–98). Cambridge University Press.
(2026). Chinese
heritage language teachers’ intracultural knowledge and practices: A
multiple case study in
Canada. In J. Yan, & H. Huang (Eds.), Teacher
development in teaching Chinese as a second
language (pp. 131–147). Routledge.
Li, G., & Ma, W. (2016). Understanding
“differences within differences” in Chinese-heritage students’ educational
experiences across school, home, and community
contexts. In W. Ma, & G. Li (Eds.), Chinese-heritage
students in North American schools: Understanding hearts and minds beyond
test
scores (pp.1–8). Routledge.
Li, G., & Moram, L. (2024). Framing
and practicing equity, diversity, inclusion and decolonialization in
inclusive education systems: Progress, tensions, and ways
forward. In P. Downes, G. Li, L. Praag, & S. Lamb (Eds.), Handbook
of promoting equity for inclusive systems and societies in
education (pp. 19–34). Routledge.
Li, G., & Shen, S. (2023). Early
bidialectal maintenance among Chinese heritage learners in Canada: A family
language policy perspective. Researching and
Teaching Chinese as a Foreign
Language, 4(1), 49–72.
Li, G., Shen, S., & Lin, Z. (In
Press). Chinese heritage language teachers’
intracultural awareness and practices in Canada: A survey
study. In E. Protassova et al., (Eds.), Perspectives
on home, heritage, and community language
education. Uppsala University Press.
Li, L. (2024). Erasing
race and disability from educational policies of a Chinese–English dual
language charter school. Teachers College
Record
(1970), 126(4–5), 3–30.
Li, S. (2021). Using
community cultural wealth as a lens in teacher preparation for cultural and
linguistic diversity. TESOL
Journal, 13(3), 1–7.
Lippi-Green, R. (2012). English
with an accent: Language, ideology, and discrimination in the United
States. Routledge.
Lu, X., & Troyan, F. J. (2022). Diversity
and inclusion of culturally and linguistically diverse students in K-12
Chinese language education. Foreign Language
Annals, 551, 684–703.
Ma, W., & Luke, A. (2014). East
meets West in teacher preparation: Crossing Chinese and American
borders. Teachers College Press.
Martinez, M. I., Meadvin, J., Diaz, A., Skibbins, H., Hurwitz, A., & Sapien, C. (2022). Keeping
an eye on equity in bilingual education. NABE
Journal of Research and
Practice, 12(1), 36–47.
Meyer, A., Rose, D. H., & Gordon, D. (2014). Universal
design for learning: Theory and
practice. CAST Professional Publishing.
Ortiz, A. A., Fránquiz, M. E., & Lara, G. P. (2022). Educational
equity for emergent bilinguals: What’s wrong with this
picture? Bilingual Research
Journal, 45(1), 1–7.
Pang, Z. (2023). Designing
Chinese as a foreign language for speaking using multimodal
teaching. Soft
Computing, 271, 14305–14319.
Paris, D. (2012). Culturally
sustaining pedagogy: A needed change in stance, terminology, and
practice. Educational
Researcher, 41(3), 93–97.
Paris, D., & Alim, H. S. (2017). Culturally
sustaining pedagogies: Teaching and learning for justice in a changing
world. Teacher’s College Press.
Potowski, K. (2004). Student
Spanish use and investment in a dual immersion classroom: Implications for
second language acquisition and heritage language
maintenance. The Modern Language
Journal, 88 (1), 75–101.
Qin, K., & Li, G. (2020). Understanding
immigrant youths’ negotiation of racialized masculinities in one U.S. high
school. Special issue on Gender in Language
Education: Critical Cultural Perspectives, Sexuality and
Culture, 241, 1046–1063.
(2026). Antiracist
teacher education for multilingual learners: Praxis, challenges, and future
directions. In H. Hong & A. C. Da Silva Iddings (Eds.), Empowering
Multilingual Learners: Innovative Approaches to Foster Equity and
Inclusivity in Teacher
Education (pp. 146–162). Routledge.
Rao, K., Gravel, J. W., Rose, D. H., & Tucker-Smith, T. N. (2023). Universal
design for learning in its 3rd decade: A focus on equity, inclusion, and
design. In R. J. Tierney, F. Rizvi, & K. Ercikan (Eds.), International
encyclopDEIa of education (4th
ed., pp. 712–720). Elsevier Ltd.
Samuels, A. J. (2018). Exploring
culturally responsive pedagogy: Teachers’ perspectives on fostering
equitable and inclusive classrooms. SRATE
Journal, 27(1), 22–30.
Scott, D., & Lock, J. (Eds.) (2021). Teacher
as designer: Designing teaching for educational
change. Springer.
Social Sciences and Humanities
Research Council
(SSHRC). (n.d.). Best
practices in equity, diversity, and inclusion in research practice and
design. [URL]
Statista Research
Department (2024). Immigration
in Canada: Statistics and facts. [URL]
Statistics
Canada. (2021, May 6). Asian
heritage month…by the numbers. [URL]
Sun, Z., & Li, G. (2023a). Rethinking
Chinese heritage language (CHL) teaching in translocal realities:
Pedagogical adaptations and missed opportunities to bridge transcultural
gaps in
Canada. In R. Zaidi, U. Boz, & E. Moreau (Eds.), Transcultural
pedagogies for multilingual classrooms: Responding to changing realities in
theory and
practices (pp. 19–36). Multilingual Matters.
(2023b, April 13–16). Community
language school teachers’ negotiation of culturally relevant teaching: From
a perspective of transnational dispositions [Paper
presentation]. The Annual Conference of American
Educational Research Association, Chicago, IL,
United States.
Tian, Z. (2022). Challenging
the “dual”: Designing translanguaging spaces in a Mandarin-English dual
language bilingual education program. Journal
of Multilingual and Multicultural
Development, 43(6), 534–553.
Vertovec, S. (2007). Superdiversity
and its implications. Ethnic and Racial
Studies, 30(6), 1024–1054.
Wu, M. H., & Leung, G. (2020). “It’s
not my Chinese”: A teacher and her students disrupting and dismantling
conventional notions of ‘Chinese’ through translanguaging in a heritage
language classroom. International Journal of
Bilingual Education and
Bilingualism, 25(5), 1811–1824.
Wu, M. H., & Opstad, S. L. (2021). “Changing
worlds, changing classrooms”: Satellite children and their teachers in the
transnational era. Journal of Multilingual
Education
Research, 11(4), 35–57.
Wu, X., Murry, M., & Yue, W. (2014). Tone
assimilation by Mandarin and Thai listeners with and without L2
experience. Journal of
Phonetics, 461, 86–100.
Xu, N., & Valdez, V. E. (2024). “We
don’t talk about race in the classroom”: Examining Chinese dual language
bilingual education teachers’ raciolinguistic ideologies and literacy
pedagogy. Literacy Research: Theory, Method,
and
Practice, 73(1), 193–216.
Yang, H., & Curdt-Christiansen, X. L. (2021). Conflicting
linguistic identities: language choices of parents and their children in
rural migrant workers’ families. Current
Issues in Language
Planning, 22(4), 408–426.
Yasso, T. J. (2005). Whose
culture has capital? A critical race theory discussion of community cultural
wealth. Race Ethnicity and
Education, 8(1), 69–91.
Yeh, Y., Chen, M., & Ho, H. (2018). Design
of tablet storybooks adopting a “universal design for learning” approach to
assist bilingual
learning. In T. Ahram & R. Jang (Eds.), Advances
in physical ergonomics and human factors: Part II, AHFE International
Conference (pp. 205–214). AHFE Open Access.
Zhou, W., & Li, G. (2017). Pedagogical
challenges in cross-cultural Chinese language teaching: Perceptions and
experience of Chinese immersion teachers in the
U.S. In I. Management Association (Ed.), Educational
leadership and administration: Concepts, methodologies, tools, and
applications (pp. 1656–1681). IGI Global Scientific Publishing.
