In:Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training: Third edition
Daniel Gile
[Benjamins Translation Library 173] 2026
► pp. 321–335
Chapter 10Integrating more theory into training
The IDRC framework
This content is being prepared for publication; it may be subject to changes.
Article outline
- Aims of this chapter
- 1.Introduction: A guiding framework for Translation theories
- 2.The IDRC framework: Interpretation, Decisions, Resources and Constraints
- 2.1Constraints and resources in Translation
- 2.2Interpretation and decisions in Translation
- 2.2.1Interpretation
- 2.2.2Decisions
- 2.3The structure of the IDRC model
- 2.4Features of the IDRC framework
- 3.IDRC as a framework for the introduction of Translation theories
- 3.1Using IDRC as a as map-like structure
- 3.2Translation theories and schools of thought viewed from the IDRC
angle
- 3.2.1The Translation’s function and Skopos Theory
- 3.2.2Translation norms and Toury’s ideas
- 3.2.3Domestication vs. Foreignization (Lawrence Venuti, Antoine Berman)
- 3.2.4Interpretive Theory: an approach to Translation cognition
- 3.2.5Cognition: Chernov’s probabilistic prognosis theory
- 3.2.6Cognition: Cognitive psychology, Relevance Theory and the Information Processing Approach
- 3.2.7Translation universals
- 4.Translation theories complement each other more
than they contradict each other - 5.Using IDRC in the classroom
- 5.1The role of IDRC: A reminder
- 5.2IDRC in the classroom
- Author queries
