Article published In:
Traduire, écrire, réécrire dans un monde en mutation / Writing and Translating as changing Practices: Volume I
Edited by Fayza El Qasem and Freddie Plassard
[FORUM 15:2] 2017
► pp. 306316
References

Références

Jacobson, Roman
1963Essais de linguistique générale. Traduction et préface Nicolas Ruwet. Paris: Minuit.Google Scholar
Ladmiral, Jean-René
éd. 1994Le traducteur et l’ordinateur. Numéro spécial de la revue Langages, n° 116, décembre 1994 Paris: Larousse.Google Scholar
2005 “Le ‘salto mortale’ de la déverbalisation”. In Meta, Vol. 50, n° 2, avril 2005, 472–487. Université de Montréal: Journal des traducteurs.Google Scholar
2006 « L’empire des sens ». In Marianne Lederer (dir.): Le sens en traduction, 109–125. Paris/Caen: Lettres modernes.Google Scholar
2010Traduire: théorèmes pour la traduction. 5e éd. Paris: Gallimard.Google Scholar
2015Sourcier ou cibliste. 2e éd. Paris: Les Belles Lettres.Google Scholar
Ladmiral, Jean-René, et Edmond Marc Lipiansky
2015La Communication interculturelle. 4e éd. Paris: Les Belles Lettres.Google Scholar
Plassard, Freddie
2007Lire pour traduire. Paris: Presses Sorbonne Nouvelle.Google Scholar
Seleskovitch, Danica, Marianne Lederer
2014Interpréter pour traduire. 5e éd. Paris: Les Belles Lettres.Google Scholar