Chapter 8
The power of ‘not saying who’ in Czech onomatopoeia
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1A short overview
- 1.2Data
- 2.OpEs in story-telling
- 3.OpEs in oral interaction
- 4.OpEs start migrating into the verbal system
- 5.Genres OpEs inhabit
- 6.Conclusions
-
Acknowledgments
-
Notes
-
Sources
-
References
References
Sources
Čapek, K.
1992 Devatero pohádek. [
Nine Fairytales] In Karel Čapek Menší prózy 1. Prague: Československý spisovatel.
[URL]
Kopřivová, M., Lukeš, D., Komrsková, Z., Poukarová, P., Waclawičová, M., Benešová, L. and Křen, M.
ORAL: korpus neformální mluvené češtiny [ORAL:
Corpus of informal spoken Czech
], version 1, June 2, 2017 Institute of the Czech National Corpus, Charles University, Prague 2017.
[URL]
Křen, M., Cvrček, V., Čapka, T., Čermáková, A., Hnátková, M., Chlumská, L., Jelínek, T., Kováříková, D., Petkevič, V., Procházka, P., Skoumalová, H., Škrabal, M., Truneček, P., Vondřička, P. and Zasina, A.
Korpus SYN [
Corpus SYN
], version 5, April 24, 2017 Institute of the Czech National Corpus, Charles University, Prague 2017.
[URL]
Křen, M., Cvrček, V., Čapka, T., Čermáková, A., Hnátková, M., Chlumská, L., Jelínek, T., Kováříková, D., Petkevič, V., Procházka, P., Skoumalová, H., Škrabal, M., Truneček, P., Vondřička, P. and Zasina, A.
SYN2015: reprezentativní korpus psané češtiny [
SYN2015: representative corpus of written Czech]. Institute of the Czech National Corpus, Charles University, Prague
2015 [URL]
Werich, J.
1960 Fimfárum. Prague: Albatros.
Akita, K.
2017 The linguistic integration of Japanese ideophones and its typological implications.
Canadian Journal of Linguistics 62: 314–334.
Akita, K., Nakamura, S., Komatsu, T. and Hirata, S.
2012 Onomatope no intarakushonsei ni kansuru ryōteki kōsatsu [
A quantitative study of the interactional function of mimetics].
Proceedings of the 26th Annual Conference of the Japanese Society for Artificial Intelligence 2012, 2N1-OS-8c-5.
Alpher, B
1994 Yir-Yoront ideophones. In
Sound Symbolism,
L. Hinton,
J. Nichols and
J. J. Ohala (eds), 161–177. Cambridge: Cambridge University Press.
Bybee, J. L. and Pagliuca, W
1987 The evolution of future meaning. In
Papers from the 7th International Conference on Historical Linguistics,
A. G. Ramat,
O. Carruba and
G. Bernini (eds), 109–202. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Clark, H. H. and Gerrig, R. J.
1990 Quotation as demonstration.
Language 66: 764–805.
Cvrček, V., Kodýtek, V., Kopřivová, M., Kováříková, D., Sgall, P., Šulc, M., Táborský, J., Volín, J. and Waclawičová, M.
2015 Mluvnice současné češtiny I: Jak se píśe a jak se mluví [
Grammar of contemporary Czech I: How it is written and how it is spoken]. 2nd ed. Prague: Karolínum.
Diffloth, G.
1976 Expressives in Semai.
Oceanic Linguistics Special Publications 13: Austroasiatic Studies, Part I, 249–264.
Dingemanse, M.
2009 Ideophones in unexpected places. In
Proceedings of Conference on Language Documentation and Linguistic Theory 2,
P. K. Austin,
O. Bond,
M. Charette,
D. Nathan and
P. Sells (eds), 83–94. London: SOAS.
Dingemanse, M
2011 The meaning and use of ideophones in Siwu. Ph.D. dissertation, Radboud University Nijmegen.
Dressler, W. U. and Barbaresi, L. M.
1994 Morphopragmatics Diminutives and Intensifiers in Italian, German, and Other Languages. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
England, N.
2009 To tell a tale: the structure of narrated stories in Mam, a Mayan language.
International Journal of American Linguistics. 75: 207–311.
Fidler, M. U.
2014 Onomatopoeia in Czech: A Conceptualization of Sound and Its Connections to Grammar and Discourse. Bloomington: Slavica.
Fidler, M. and Cvrček, V.
2015 A data-driven analysis of reader viewpoints: Reconstructing the historical reader using keyword analysis.
Journal of Slavic Linguistics 23: 197–239.
Fónagy, I.
1999 Why iconicity? In
Form Miming Meaning,
M. Nänny and
O. Fischer (eds), 3–35. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Franco, L.
2017 L-syntax and phono-symbolism: On the status of ideophones in complex predicates.
Canadian Journal of Linguistics 62: 243–279.
Hinton, L., Nichols, J. and Ohala, J. J.
(eds) 1994 Introduction: Sound-symbolic processes. In
Sound Symbolism,
L. Hinton,
J. Nichols and
J. J. Ohala (eds), 1–14. Cambridge: Cambridge University Press.
Hopper, P. J. and Thompson, S.
1980 Transitivity in grammar and discourse.
Language 56: 251–299.
Jakobson, R. and Waugh, L. R.
1987 / 2002
The Sound Shape of Language. 2nd ed. The Hague: De Gruyter.
Kita, S.
1997 Two-dimensional analysis of Japanese mimetics.
Linguistics 35: 379–415.
Kořínek, J. M.
1934 Studie z oblasti onomatopoje [
Study from the area of onomatopoeia]. Prague: Faculty of Arts, Charles University.
Labov, W.
1972 Language in the Inner City. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Lyndall, J.
2000 Having fun with ideophones: A socio-linguistic look at ideophones in Hamar, Southern Ethiopia. In
Proceedings of the XIV International Conference of Ethiopian Studies,
B. Yimam,
R. Pankhurst,
D. Chapple,
Y. Admassu,
A. Pankhurst and
B. Teferra (eds), 886–891. Addis Ababa: Addis Ababa University.
Mphande, L.
1992 Ideophones and African verse.
Research in African Literatures 23: 117–129.
Mous, M. and Sanka, S
2014 Sound symbolism in Iraqw literature. In
In and Out of Africa Languages in Question In Honor of Robert Nikolaï, Vol. 2: Language Contact and Language Change in Africa,
C. de Féral,
M. Kossmann and
M. Tosco (eds), 201–207. Louvain-la-Neuve and Walpole, MA: Peeters.
Nuckolls, J. B.
1996 Sounds like Life: Sound-Symbolic Grammar, Performance, and Cognition in Pastaza Quechua. New York and Oxford: Oxford University Press.
O’Reilly, M
2005 ‘
Active noising’: The use of noises in talk, the case of onomatopoeia, abstract sounds, and the functions they serve in therapy.
Text 25: 745–762.
Reichard, G.
1950 Navaho Religion: A Study of Symbolism. New York: Pantheon Books.
Samarin, W. J.
1969 The art of Gbeya insults.
International Journal of American Linguistics 35: 323–329.
Schourup, L.
1993 Nichi-ei onomatope no taishō-kenkyū [A contrastive study of Japanese and English onomatopoeia].
Gengo 22 (6): 48–55.
Scott, M. and Tribble, C.
Szatrowski, P.
2015 Shishoku-kai ni okeru onomatope [
Onomatopoeia in taster lunches].
Japanese-Language Education in Europe 19: 95–100.
Šlosar, D.
1995 Slovotvorba [
Word formation]. In
Příruční mluvnice češtiny [
A Concise Grammar of Czech
],
P. Karlík,
M. Nekula and
Z. Rusínová (eds), 109–225. Prague: Lidové noviny.
Tannen, D.
1983 ‘
I take out the rock – DOK!’: How Greek women tell about being molested and create involvement.
Anthropological Linguistics 25: 359–374.
Tannen, D.
1984 /2005.
Conversational Style: Analyzing Talk among Friends. Oxford: Oxford University Press.
Tsujimura, N
2014 Mimetic verbs and meaning. In
Morphology and Meaning,
F. Rainer,
F. Gardani,
H. Ch, Luschützky and
W. U. Dressler (eds), 303–314. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.
Webster, A. K.
2009 The poetics and politics of Navajo ideophony in contemporary Navajo poetry.
Language & Communication 29: 133–151.
Cited by
Cited by 1 other publications
McLean, Bonnie
2021.
Revising an implicational hierarchy for the meanings of ideophones, with special reference to Japonic.
Linguistic Typology 25:3
► pp. 507 ff.
This list is based on CrossRef data as of 10 october 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.