Subsidiarity breeds contempt
How decentralization of policy decision-making favours a monolingual Europe
When the principle of subsidiarity was introduced into Community law in 1992, it was hailed as a triumph of diversity over the previous uniformity of an excessively centralised European Union. It was generally believed to be an infallible way to preserve the cultural and linguistic heritage of each Member state, as it meant that responsibility for the design and implementation of educational, cultural and linguistic policies lay with the Member States. However, this transfer is not producing the desired results. On the contrary, it is helping to consolidate a monolingual tendency already observed in the EU since the United Kingdom joined the EU in 1973. In this context, the article examines the defensive strategies based on subsidiarity adopted by France and Germany and briefly assesses the outcome of these strategies.
References
Adamson, Robin
2007 The Defence of French: A Language in Crisis? Clevedon: Multilingual Matters.
Ammon, Ulrich
2006 Language Conflicts in the European Union.
International Journal of Applied Linguistics 16(3), 319–338.
Barnes Vázquez, Javier
1995 El Principio de subsidiariedad en el Tratado de Maastricht y su impacto sobre las regiones europeas. In:
Carlos Francisco Molina del Pozo (ed.).
España En La Europa Comunitaria: Balance De Diez Anos. Madrid: Editorial Centro de Estudios Ramon Areces, 117–48.
Clyne, Michael G.
1995 The German Language in a Changing Europe. Cambridge: Cambridge University Press.
Communication from the commission to the Council, the European Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions
Promoting Language Learning and Linguistic Diversity: An Action Plan 2004–2006. Brussels, COM(2003) 449 final, 24.07.2003. <http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2003:0449:FIN:EN:PDF>
Council of Europe
1992 European Charter for Regional or Minority Languages. Strasbourg, Council of Europe. <http://conventions.coe.int/Treaty/EN/Treaties/Html/148.htm>
European Commission
2007 Mobility creates opportunities — European success stories. Luxemburgo: Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas. <http://ec.europa.eu/dgs/education_culture/publ/pdf/erasmus/mobility_en.pdf>
European Commission
2008 Timeseries Erasmus student mobility (number of outgoing students): 1987/88–2006/07. <http://ec.europa.eu/education/erasmus/doc/stat/table1.pdf>
Curzon Price, Curzon and Alice Landau
1999 Introduction: the enlargement of the European Union: Dealing with Complexity. In:
V. Curzon Price et al.. (eds.),
The Enlargement of the European Union: Issues and Strategies. London: Routledge, 10–24.
Darquennes, Jeroen and Peter Nelde
2006 German as a lingua franca.
Annual Review of Applied Linguistics 261, 61–77.
Dell’Alba, Gianfranco
2004 Report on amendments to Parliament’s Rules of Procedure relating to precautionary measures for the application of the general arrangements on multilingualism. (2003/2227(REG)). Brussels: European Parliament. <http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+REPORT+A5-2004-0153+0+DOC+WORD+V0//EN>
De Swaan, Abram
2001 Words Of The World: The Global Language System. Cambridge: Polity Press.
DGLFLF [Délégation Générale à la Langue Française et aux Langues de France]
2007 Les politiques des langues en Europe. París: DGLFLF. <http://www.dglf.culture.gouv.fr/publications/politique_langues_europe_2007.pdf>
Eurobarometer No 38. Sep
1988 Young Europeans i. 1987. Brussels: European Commission. <http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_38_en.pdf>
Eurobarometer No 28. Dec. 1987
Brussels: European Commission. <http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/eb/eb28/eb28_en.pdf>
Eurobarometer No 34.2. ma
1991 The Young Europeans i. 1990. Brussels: European Commission. <http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_51_en.pdf>
Eurobarometer No 41
1994 Brussels: European Commission. <http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/eb/eb41/eb41_en.pdf>
Eurobarometer No 44
1996 Brussels: European Commission. <http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/eb/eb44/eb44_en.htm>
Eurobarometer No 47.2
1997 The Young Europeans. Brussels: European Commission. <http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_114_en.pdf>
Eurobarometer No 50
1999 Brussels: European Commission. <http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/eb/eb50/eb50_en.pdf>
Eurobarometer No 52
2000 Brussels: European Commission. <http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/eb/eb52/eb52_en.pdt>
Eurobarometer No 55. Oct
2001 Brussels: European Commission. <http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/eb/eb55/eb55_en.pdf>
Eurobarometer No 55.1. Aug
2001 Les jeunes europeens e. 2001. INRA, Brussels: European Commission. <http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_151_fr.pdf>
Eurobarometer No 63.4 / 237
. Sep.
2005 Europeans and Languages. Brussels: European Commission. <http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_237.en.pdf>
European Charter for Regional or Minority Languages (ECRML)
Fenet, Alain
2002 Le droit français à l’épreuve des langues. In:
Denis Lacorne and
Tony Judt (dir.),
La politique de Babel. Du monolinguisme d’Etat au plurilinguisme des peuple. CERI, Karthala: collection Recherches internationales, 31–86.
Gazzola, Michele
2006 Managing Multilingualism in the European Union: Language Policy Evaluation for the European Parliament.
Language Policy 51:393–417.
Giordan, Henri
2004 La question des langues en Europe.
Dialogues Politiques 21. http://www.la-science-politique.com/revue/revue2/papier4.htm
Grin, François
2003 Language Policy Evaluation and the European Charter for Regional or Minority Language. New. York: Palgrave Macmillan.
HLGM [High Level Group on Multilingualism]
2007 Final Report. Bélgica: European Commission. <http://ec.europa.eu/education/policies/lang/doc/multireport_en.pdf>
Kraus, Peter A.
2008 A Union of Diversity: Language, Identity. and Polity-Building in Europe. New York: Cambridge University Press.
Labrie, Normand
1993 La construction linguistique de la Communauté européenne, Paris: Honoré Champion éditeur.
Lalane-Berdouticq, Philippe
1993 Pourquoi parler française. Paris: Fleurus.
Lenaerts, Koenraad
1994 Subsidiarity and Community Competence in the field of Education.
Columbia Journal of European Law 11:1–28.
Loman, Annemarie
et ál
1993 Culture and Community Law: before and after Maastricht. Deventer; Boston: Kluwer.
Lopes Sabino, Amadeu
1999 Les langues dans l´Union européenne. Enjeux, pratiques et perspectives.
Revue Trimestrale de Droit Européen 351, 159–169.
Mamadouh, Virginie
1999 Beyond nationalism: Three visions of the European Union and their implications for the linguistic regime of its institutions.
GeoJournal 48(2), 133–144.
Mastroianni, Roberto
1994 Il ruolo del principio di sussidiarietà nella definizione delle competenze statali e comunitarie in materia di politiche culturali.
Rivista italiana di diritto pubblico comunitario 11, 63–86.
Nadeau, Jean-Benoît and Julie Barlow
2006 The Story of French. Canada: Alfred A. Knopf.
Phillipson, Robert
2003 English-only Europe? Challenging language policy. London: Routledge.
Podestà, Guido
2001 The Language Regime: Additional Options — Working document no. 9 for the Podestà Report, SG.EL/01-125.def-PE 305.382/BUR. Brussels: European Parliament.
Pup, Henri del
2004 Statut de la langue française et des autres langues en France.
Dialogues Politiques 21. <http://www.la-science-politique.com/revue/revue2/papier8.htm>
Regulation No 1 determining the languages to be used by the European Economic Community (Consolidated version 2007). Official Journal 017, 01/01/2007
P
0385 <http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:1958R0001:19950101:EN:PDF>
Regulation No 1 determining the languages to be used by the European Economic Community. Official Journal 017, 06/10/1958
P. 0385–0386. <http://eurlex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:31958R0001:EN:HTML>
Shelly, Sharon L.
1999 Une certaine idee du francais: The dilemma for French language policy in the 21st century.
Language and Communication 191, 305–316.
Special Eurobarometer No 54.1
. Feb
2001 Europeans and languages. INRA. Brussels: European Coordination Office. <http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_147_en.pdf>
Special Eurobarometer No 64.3 / 243
. Feb.
2006 Europeans and their languages. Brussels: European Commission. <http://ec.europa.eu/public_opinion/archives/ebs/ebs_243_en.pdf>
Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica de 25 de marzo de1957
1996 In: Tratado de la Unión Europea y Tratados Constitutivos de las Comunidades Europeas. Madrid: Tecnos, 401–91
Treaty on European Union (Consolidated version)
Official Journal C 325, 24 december de 2002. <http://eur-lex.europa.eu/en/treaties/dat/12002M/htm/C_2002325EN.000501.html>
Treaty on European Union
Official Journal C 191, 29 July 1992. <http://eur-lex.europa.eu/es/treaties/dat/11992M/htm/11992M.html>
Truchot, Claude
2003 Languages and Supranationality in Europe: The Linguistic Influence of the European Union. In:
J. Maurais (ed.).
Languages in a Globalising World. New York: Cambridge University Press, 99–110.
Williams, Richard H.
1996 European Union Spatial Policy and Planning. London: SAGE.
Wright, Sue
2006 French as a Lingua Franca.
Annual Review of Applied Linguistics 261, 35–60.
Cited by
Cited by 1 other publications
This list is based on CrossRef data as of 2 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.