Vol. 7:1 (1983) ► pp.11–46
Les Verbes-Supports En Ancien Français
"Doner" Dans Les Œuvres De Chrétien De Troyes
The use of 'support-verbs' is not specifically limited to Modern French. Old French displays some striking similarities on this point with further development of the French language. This is what emerges from the study of the verb doner {donner) throughout a corpus regrouping the works of Chrétien de Troyes. In many cases the relation shows both a morphological connection and a semantic equivalence, e.g. doner consoillconseillier {i.e. to advise). But the semantic equivalence may appear regularly without any morphological connection, e.g. doner cop/ferir {i.e. to strike). A large selection of substitutes for cop (blow), hyponyma of the head-noun, offer a rich variety of possible expressions. Such pairs tend to form semantically related groups. The structure base on the 'support-verb' yields less ambiguity than the one using the derived verb. Several verbs in Old French including bailler, which is partly synonymous with doner, may imply the meaning of "recevoir" as much as that of "donner". This construction falls within the scope of general linguistics and constitutes a permanent feature, which is noticeable throughout the different stages of the evolution of the French language.
https://doi.org/10.1075/li.7.1.03avi
Cited by
Cited by 3 other publications
This list is based on CrossRef data as of 3 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.