References (49)
References
Académie française (2023): Dictionnaire de l’Académie française. 9th ed. [URL]
Bacry, P. (1992): Les figures de style et autres procédés stylistiques. Belin, Paris.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bonhomme, M. (2006): Le Discours métonymique. Peter Lang, Berne.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bozděchová, I. (2009): Současná terminologie (se zaměřením na kolokační termíny z lékařství). Univerzita Karlova v Praze, Praha.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cabré, M. T. (1998): La terminologie. Théorie, méthodes et applications. Armand Colin / Presses de l’Université d’Ottawa, Paris.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cancelleria federale (2014): Vademecum di neologia terminologica. Confederazione Svizzera, Berna.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cottez, H. (1999): Le vocabulaire des sciences biologiques, in: Antoine, G. & R. Martin (eds.): Histoire de la langue française 1880–1914, CNRS, Paris, pp. 99–127. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dancy-Scott, N., G. Dutcher, A. Keselman, C. Hochstein, C. Copty, D. Ben-Senia, S. Rajan, M. Asencio, & J. Choi (2018): Trends in HIV Terminology: Text Mining and Data Visualization Assessment of International AIDS Conference Abstracts Over 25 Years. JMIR Public Health Surveill, 4,2:e50. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dubois, J., M. Giacomo, L. Guespin, C. Marcellesi, J.-B. Marcellesi & J.-P. Mevel (1973): Dictionnaire de linguistique. Larousse, Paris.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dubuc, R. (2002): Manuel pratique de terminologie. 4th ed. Linguatech éditeur inc., Brossard. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Faulstich, E. (2001): Aspectos de terminologia geral e terminologia variacionista. TradTerm, 71, pp. 11–40. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2002): Variação em terminologia. Aspectos de socioterminologia, in: Guerrero Ramos, G. & M. F. Pérez Lagos (eds.): Panorama actual de la terminología, Comares, Granada, pp. 65–91.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gouttefangeas, R. (2014): Les mots du sida : néologie, obsolescence et fixation. Bilan terminologique de trois décennies d’épidémie et de recherche, in: Congrès Mondial de Linguistique Française — CMLF 2014. SHS Web of Conferences 81, pp. 725–739. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Gouvernement du Québec (2009): Vocabulaire panlatin de la grippe aviaire. Office québécois de la langue française / Realiter. [URL]
Guilbert, L. (1975): La créativité lexicale. Larousse, Paris.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Guiraud, P. (1975): La sémantique. 8th ed. Presses universitaires de France, Paris.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1986): Structures étymologiques du lexique français. Payot, Paris.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Holeš, J. (2024): Pharmacophore, syndrome de Noé, tire-veine, and other newcomers in medical terminology. Analysis of official medical neologisms in FranceTerme. Moderna Språk, 118,3, pp. 1–14. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2025): Les noms propres et la terminologie française. Le cas des termes pharmaceutiques dans la version numérisée du Dictionnaire de l’Académie nationale de Pharmacie. Studii de lingvistică, 151, pp. 235–250. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Honová, Z. (2020): Le terme dans sa variabilité. Ostravská univerzita, Ostrava.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Honová, Z. & J. Holeš (2023): Term in non-specialised context. Case of determinologisation of psychiatric terminology. Folia Linguistica et Litteraria, 451, pp. 65–77. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Humbley, J. (2009): La terminologie française du commerce électronique, ou comment faire du neuf avec de l’ancien — vers une géomorphologie lexicale, in: Actes de la Ve Journée scientifique de REALITER, Milan (Italie): Terminologie et plurilinguisme dans l’économie internationale, 19 pp. [URL]
(2012): Retour aux origines de la terminologie : l’acte de dénomination. Langue française, 1741, pp. 111–125. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jesenská, P., L. Ráčková & D. Veselá (2025): La créativité lexicale dans le temps de la pandémie du COVID. Berlin, Peter Lang. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kacprzak, A. (2010): Diachronie et technolecte. Études romanes de Brno, 31,1, pp. 49–53.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kacprzak, A. & J.-P. Goudaillier (2014): Dénominations des maladies en langue populaire et argotique (de la ‘synonymite’ des noms de maladies). E-Scripta Romanica, 11, pp. 1–8. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kocourek, R. (1991): La langue française de la technique et de la science. Vers une linguistique de la langue savante. Oscar Brandstetter, Wiesbaden.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kövecses, Z. (2010): Metaphor. A Practical Introduction. 2nd ed. Oxford University Press, Oxford.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Krymarys, J. M. (2017): Les dénominations métaphoriques en terminologie psychiatrique : recours aux personnages littéraires, historiques et mythiques. E-Scripta Romanica, 41, pp. 54–61. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Locutura, J., B. Almirante, J. Berenguer, A. Muñoz & J. M. Peña (2003): Terminología del sida. Una aproximación. Enfermedades Infecciosas y Microbiología Clínica, 21,6, pp. 309–314. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Loffler-Laurian, A.-M. (1994): Réflexions sur la métaphore dans les discours scientifiques de vulgarisation. Langue française, 1011, pp. 72–79. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Meyer, I. & K. Macintosh (2000): L’étirement du sens terminologique : aperçu du phénomène de la déterminologisation, in: Béjoint, H. & P. Thoiron (eds.): Le sens en terminologie, Presses Universitaires de Lyon, Lyon, pp. 198–217.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ministère de la Culture (2023): FranceTerme. [URL]
Mougin, F., O. Bodenreider & A. Burgun (2009): Analyzing polysemous concepts from a clinical perspective: application to auditing concept categorization in the UMLS. Journal of Biomedical Informatics, 42,3, pp. 440–451. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Office québécois de la langue française (2023): Grand Dictionnaire terminologique. [URL]
ONUSIDA (2019): Guide de terminologie de l’ONUSIDA / Orientaciones terminológicas de ONUSIDA. [URL]
Poštolková, B. (1979): K terminologizaci slovní zásoby v češtině. Slovo a slovesnost, 40,1, pp. 11–18.Google Scholar logo with link to Google Scholar
REALITER net (2023): [URL]
Rey, A. (1979): La terminologie : noms et notions. Presses Universitaires de France, Paris.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rollo, A. (2015): Les métaphores conceptuelles dans la science médicale : outil cognitif et communicatif. Publifarum, 23 — Les avatars de la métaphore. [URL]
Sournia, J.-C. & P. Guran (2000): Le français de la médecine, in: Antoine, G. & B. Cerquiglini (eds.): Histoire de la langue française. 1945–2000, CNRS, Paris, pp. 411–424.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ten Have, H. & B. Gordijn (2022): Metaphors in medicine. Medicine, health care, and philosophy, 25,4, pp. 577–578. Google Scholar logo with link to Google Scholar
TERMCAT, Centre de terminologia & Realiter (2011): Vocabulari multilingüe de la sida. TERMCAT, Centre de Terminologia, Barcelona. [URL]
Ullmann, S. (1952): Précis de sémantique française. Presses universitaires de France, Paris.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(1957): The Principles of Semantics. 2nd ed. Jackson, Son & Co. / Basil Blackwell, Glasgow / Oxford.Google Scholar logo with link to Google Scholar
UNESCO (2008): Recommandations de l’UNESCO pour la terminologie et la rédaction de documents relatifs au VIH et au SIDA. [URL]
World Health Organization (2015): World Health Organization best practices for the naming of new human infectious diseases. [URL]
(2025): Fact sheets. [URL]
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue