In:Basilio Brollo’s Dictionarium sinico-latinum (Chinese-Latin dictionary): A critical edition of the manuscript Rinuccini 22 (Biblioteca Mediceo-Laurenziana)
Gabriele Tola
[Studies in the History of the Language Sciences 134] 2026
► pp. v–vi
This content is being prepared for publication; it may be subject to changes.
Table of contents
Introduction
Gabriele Tola
Preface
Federico Masini
Preface
Paolo De Troia
Acknowledgments
Technical and linguistic notes
Gabriele Tola
Chapter 1.In search of clues for dating Rinuccini 22 and Borg. Cin. 475: A comparison of the historical and biographical notes found in the two manuscripts
Mattia Marconi
Chapter 2.Brollo and romanisation: Theory, practice, and cross-cultural context
Emanuele Raini
Chapter 3.Tracing the metalinguistic markedness of Basilio Brollo’s Dictionarium sinico-latinum: A tool for contemporary readers
Silvana Maiello
Chapter 4.Brollo’s Dictionarium sinico-latinum and Christian Catholic terms
Mattia Marconi
Chapter 5.Sino-Franciscan landscapes: Toponyms and selected geographical terms in Brollo’s Dictionarium sinico-latinum — a case study
Erica Cecchetti
Chapter 6.Female figures in the Dictionarium sinico-latinum
Ya Chen
Chapter 7.Linguistic aspects of rice terminology: A preliminary study on rice cultivation in Brollo’s Dictionarium sinico-latinum
Victoria Almonte
Ya Chen
Chapter 8.Brollo’s Dictionarium sinico-latinum and later lexicographical production: The connection with dominicans and late qing dictionaries
Gabriele Tola
Chapter 9.Brollo’s Dictionarium sinico-latinum database: Developing a flexible information system for the digital analysis of ancient Bilingual Chinese dictionaries
Erasmo Di Fonso
Transcription
Note on how to use and read the dictionary
Emanuele Raini
The structure and utility of this work
Operis ratio, et usus
Silvana Maiello
Emanuele Raini
Gabriele Tola
Index
Dictionarium sinico-latinum
相反之字
相連俗語
Particulae numerales
