Review published In:
TargetVol. 17:1 (2005) ► pp.171–178
Book review
Singerman, Robert. 2002. Jewish translation history: A bibliography of bibliographies and studies
References
Fishman, Joshua A.
1985 “
The sociology of Jewish languages from a general sociolinguistic point of view”.
Fishman 1985a: 1985
. 3–21.
Fishman, Joshua A.
ed. 1985a Readings in the sociology of Jewish languages. Leiden: Brill.
Jochnowitz, G.
1985 “
Had Gadya in Judeo-Italian and Shuadit (Judeo-Provençal)”.
Fishman 1985a
: 241–245.
Katz, Molly
1991 Jewish as a second language [Illustrated by
Jeff Moores]. New York: Workman Publishing.
Mason, Jackie and Ira Berkow
1990 How to talk Jewish. New York: St. Martin’s Press.
Niger, Shmuel
1990 Bilingualism in the history of Jewish literature, translated from the Yiddish by
Joshua A. Fogel. Lanham, Md.: University Press of America.
Ornan, Uzzi
1985 “
Hebrew is not a Jewish language”.
Fishman 1985a
: 22–24.
Prince, E. F.
1988 “
On pragmatic change: The borrowing of discourse functions”.
Journal of pragmatics 121: 505–518.
Seidman, Naomi
1997 A marriage made in heaven: The sexual politics of Hebrew and Yiddish. Berkeley, Calif.: University of California Press.
Shea, Jonathan D. and William F. Hoffman
1994 Following the paper trail: A multilingual translation guide. Teaneck, NJ: Avotaynu.
Singerman, Robert
1994–1995 “
Jewish translation history: A bibliography of bibliographies and research”.
Bulletin of bibliography 511 (1994): 303–323; 521 (1995): 55–67, 133–152.
Singerman, Robert
2003 “
Creating the optimum bibliography: From reference chaining to bibliographic control”.
David William Foster and
James R. Kelly, eds.
Bibliography in literature, folklore, language and linguistics: Essays on the status of the field. Jefferson, North Carolina and London: McFarland & Company, Inc., Publishers 2003 19–47.
Stavans, Ilan
2001 “
Language and tradition”.
The inveterate dreamer: Essays and conversations on Jewish culture. Lincoln and London: University of Nebraska Press 2001 000–000. [First published as Introduction to
The Oxford book of Jewish stories
, ed.
Ilan Stavans. Oxford: Oxford University Press 1998.]
Steinschneider, Moritz
1956 [1893]
Die Hebräischen Übersetzungen des Mittelalters und die Juden als Dolmetscher. Graz: Akademische Druck- und Verlangsanstalt.
Wexler, Paul
1981 “
Jewish interlinguistics: Facts and conceptual framework”.
Language 571: 99–149.