Language norms and language use in seventeenth-century Dutch
Negation and the genitive
The chapter discusses language norms and language use in the Northern Netherlands in the seventeenth century. The seventeenth century is traditionally considered a crucial stage in the development of the Dutch standard variety. Nevertheless, the influence of normative publications on language use has hardly been investigated. On the basis of a large and socially stratified corpus of seventeenth-century private letters, the chapter provides a detailed account of the possible influence of codified norms on actual language use, focusing on two features with presumably high awareness, viz. negation and the genitive case. The chapter concludes that there is only limited evidence that language users adhered to prescriptive norms.
References (67)
References
Bakker, D.M. & G.R.W. Dibbets (eds.). 1977. Geschiedenis van de Nederlandse taalkunde. Den Bosch: Malmberg.
Belle, Jan van. 1748. Korte wegwyzer, ter spel- spraak- en dichtkunden. Haarlem: Izaak van der Vinne.
Berg, B. van den. 1971. Inleiding tot de Middelnederlandse syntaxis. Groningen: Wolters-Noordhoff.
Boyce-Hendriks, Jennifer. 1998. Immigration and linguistic change: A socio-cultural linguistic study on the effect of German and Southern Dutch immigration on the development of the Northern Dutch vernacular in 16th/17th-century Holland. Unpublished PhD dissertation. Madison: University of Wisconsin.
Bredero, G.A. 1617. Spaanschen Brabander. Ed. by C.F.P. Stutterheim. Culemborg, 1974: Tjeenk Willink-Noorduijn.
Coussé, Evie. 2008. Motivaties voor volgordevariatie: Een diachrone studie van werkwoordsvolgorde in het Nederlands. Unpublished PhD dissertation. Ghent University.
Dafforne, Richard. 1627. Grammatica of leez-leerlings steunsel. Amsterdam: Jan Evertsz Cloppenburgh.
Dibbets, Geert. 1991. Vondels zoon en Vondels taal: Joannes Vollenhove en het Nederlands. Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU & Münster: Nodus Publikationen.
Dibbets, Geert. 1995. De woordsoorten in de Nederlandse triviumgrammatica. Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU & Münster: Nodus Publikationen.
Elspaß, Stephan. 2005. Sprachgeschichte von unten: Untersuchungen zum geschriebenen Alltagsdeutsch im 19. Jahrhundert. Tübingen: Niemeyer.
Elspaß, Stephan, Nils Langer, Joachim Scharloth &Wim Vandenbussche (eds.). 2007. Germanic language histories ‘from below’ (1700–2000). Berlin: De Gruyter.
Frijhoff, Willem & Marijke Spies. 1999. 1650. Bevochten eendracht. The Hague: Sdu.
Geerts, Guido. 1966. Genus en geslacht in de Gouden Eeuw. Brussel: Belgisch Interuniversitair Centrum voor Neerlandistiek.
Goss, Emily. 2002. Negotiated language change in Early Modern Holland. Immigration and linguistic variation in The Hague (1600–1670). Unpublished dissertation. Madison: University of Wisconsin.
Haugen, Einar. 1966. Dialect, language, nation. American Anthropologist 68.922–935.
Heinsius, Jacobus. 1897. Klank- en buigingsleer van de taal des Statenbijbels. Groningen: Noordhoff.
Helten, Willem Lodewijk van. 1881. Vondel’s taal. Een proeve van onderzoek naar de grammatica van het Nederlandsch der zeventiende eeuw. 2 vols. (vol. 1: Morphology, vol. 2: Syntax). Rotterdam: Otto Petri.
Heule, Christiaen van. 1625. De Nederduytsche grammatica ofte spraec-konst. Ed. W.J.H. CaronGroningen & Jakarta, 1953: Wolters.
Heule, Christiaen van. 1633. De Nederduytsche spraec-konst ofte tael-beschrijvinghe. Ed. W.J.H. Caron.Groningen, 1953: Wolters.
Hoeksema, Jacob. 1997. Negation and negative concord in Middle Dutch. In Danielle Forget, Paul Hirschbühler, France Martineau & María-Luisa Rivero (eds.), Negation and polarity: Syntax and semantics, 139–158. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Hoppenbrouwers, Cor & Geert Hoppenbrouwers. 2001. De indeling van de Nederlandse streektalen. Assen: Van Gorcum.
Horst, Joop van der. 2008. Geschiedenis van de Nederlandse syntaxis. 2 vols. Leuven: Universitaire Pers Leuven.
Horst, Joop van der & Marijke van der Wal. 1979. Negatieverschijnselen en woordvolgorde in de geschiedenis van het Nederlands. Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde 95.6–37.
Huygens, Constantijn. 1653. Trijntje Cornelis. Vol. 1. Ed. by H.M. Hermkens. Utrecht, 1987: HES.
Koch, P. & W. Oesterreicher. 1985. Sprache der Nähe – Sprache der Distanz: Mündlichkeit und Schriftlichkeit im Spannungsfeld von Sprachtheorie und Sprachgeschichte. Romanistisches Jahrbuch 36.15–43.
Koelmans, L. 1975. Jan z’n boek en de pregenitieven. De Nieuwe Taalgids 68.433–445.
Kók, A.L. 1649. Ont-werp der Neder-duitsche letter-konst. Ed. G.R.W. Dibbets.Assen, 1981: Van Gorcum.
Leupenius. Petrus. 1653. Aanmerkingen op de Neederduitsche taale. Ed. W.J.H. Caron.Groningen, 1958: Wolters.
Megen, Netty van. 2001. “kost ghij selver leesen, ick meen ick soude u wel meer schrijven”: Conditionele bijzinnen in niet-literaire zeventiende-eeuwse brieven. Tijdschrift voor Nederlandse Taal- en Letterkunde 117.277–193.
Megen, Netty van. 2002. Voornaamwoordelijke verwijzingen van de derde persoon in zeventiende-eeuwse brieven. Nederlandse Taalkunde 7.264–285.
Nobels. Judith. 2013. (Extra) Ordinary Letters: A view from below on seventeenth-century Dutch. Utrecht: LOT.
Nobels. Judith & Marijke van der Wal. 2012. Linking words to writers: Building a reliable corpus for historical sociolinguistic research. In: Nils Langer, Steffan Davies & Wim Vandenbussche (eds.), Language and History, Linguistics and Historiography. Interdisciplinary Approaches, 343–362. Bern: Peter Lang.
Paardekooper, P.C. 2006. Bloei en ondergang van onbeperkt ne/en, vooral dat bij niet woorden. Neerlandistiek.nl 06.02, [URL]
Postma, Gertjan & Hans Bennis. 2006. Variatie in negatie. Het gedrag van het negative cliticum in het Middeldrents van rond 1400. Taal en Tongval 58.148–166.
Rutten, Gijsbert. 2006. De Archimedische punten van de taalbeschouwing. David van Hoogstraten (1658–1724) en de vroegmoderne taalcultuur. Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU & Münster: Nodus Publikationen.
Rutten, Gijsbert. 2009. Grammar to the people: The Dutch language and the public sphere in the 18th century: With special reference to Kornelis van der Palm. Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 2009.55–86.
Rutten, Gijsbert, Marijke van der Wal. 2014. Letters as loot: A sociolinguistic approach to seventeenth- and eighteenth-century Dutch. Amsterdam: John Benjamins.
Rutten, Gijsbert, Marijke van der Wal, Judith Nobels & Tanja Simons. 2012. Negation in seventeenth- and eighteenth-century Dutch: A historical-sociolinguistic perspective. Neuphilologische Mitteilungen 113.323–342.
Schneider, Edgar W. 2004. Investigating variation and change in written documents. In J.K. Chambers, Peter Trudgill & Natalie Schilling-Estes (eds.), The handbook of language variation and change, 67–96. Malden: Blackwell.
Schutter, Georges de. 1999. Het Antwerps: Een schets van zijn evolutie tussen 1898 en 1998. In Joep Kruijsen & Nicoline van der Sijs (eds.), Honderd jaar stadstaal, 301–315. Amsterdam & Antwerp: Contact.
Scott, Alan K. 2013. The genitive case in Dutch and German: A study of morphosyntactic change in codified languages. Leiden & Boston: Brill.
Sijs, Nicoline van der. 2004. Taal als mensenwerk: Het ontstaan van het ABN. The Hague: Sdu.
Sterkenburg, Piet van. 2003. Informeel taalgebruik uit de zeventiende eeuw: De brieven van Elant du Bois (1642–1676). In: Els Ruijsendaal, Gijsbert Rutten & Frank Vonk (eds.), Bon jours Neef, ghoeden dagh Cozyn! Opstellen voor Geert Dibbets, 73–87. Münster: Nodus Publikationen.
Twe-spraack vande Nederduitsche letterkunst. 1584. Ed. G.R.W. Dibbets. Assen & Maastricht, 1985: Van Gorcum.
Verdenius, A.A. 1946. Studies over zeventiende eeuws: verspreide opstellen en aantekeningen. Amsterdam: Meulenhoff.
Verhagen, M. 2008.
Sich in Zeeland: De opkomst van een Duits reflexiefpronomen in zeventiende-eeuwse Zeeuwse overheidsteksten. In G. van Gemert & A. Foolen (eds.), Deutsch und niederländisch in Sprache und Kultur, 61–83. Nijmegen: Tandem Felix.
Verwer, Adriaen. 1708. Brief, door den ongenoemden schryver der Idea, of schetse der Nederduitsche spraakkunst, aen den Heere David van Hoogstraten. Boekzaal der Geleerde Werreld May en Juny: 524–556.
Vollenhove, Joannes. 1686. Poëzy. Amsterdam: Henrik Boom & wed. Dirk Boom.
Vosters, Rik & Wim Vandenbussche. 2012. Bipartite negation in 18th and 19th century Southern Dutch: Sociolinguistic aspects of norms and variation. Neuphilologische Mitteilungen 113.343–364.
Wal, Marijke van der. 1990. Taalidealen, taalnormen en taalverandering: Johan de Brune in linguïstisch perspectief. In P.J. Verkruijsse (ed.), Johan de Brune de Oude (1588–1658), 54–68.Middelburg: Koninklijk Zeeuwsch Genootschap der Wetenschappen.
Wal, Marijke van der. 1995a. De moedertaal centraal. The Hague: Sdu.
Wal, Marijke van der & Cor van Bree. 2008. Geschiedenis van het Nederlands. Utrecht: Spectrum
Wal, Marijke van der & Gijsbert Rutten (eds.). 2013. Touching the Past: Studies in the historical sociolinguistics of ego-documents. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Weijnen, A.A. 1960. Bloemlezing van zestiende-eeuwse taal. Zutphen: N.V. W.J. Thieme & Cie.
Weijnen, A.A. 1966. Zeventiende-eeuwse taal. 2nd ed. Zutphen: N.V. W.J. Thieme & Cie.
Willemyns, Roland. 2013. Dutch: Biography of a language. Oxford: Oxford University Press.
Willemyns, Roland & Wim Vandenbussche. 2006. Historical sociolinguistics: Coming of age? Sociolinguistica 20.146–165.
Zwaan, F.L. 1939. Uit de geschiedenis der Nederlandsche spraakkunst. Groningen & Batavia: J.B. Wolters.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Priiki, Katri
2022.
Changes in the proverb formula in Finnish Bibles from 1642 to 1992.
Journal of Historical Sociolinguistics 8:2
► pp. 237 ff.
Krogull, Andreas & Gijsbert Rutten
2021.
Reviving the genitive. Prescription and practice in the Netherlands (1770–1840).
Journal of Historical Sociolinguistics 7:1
► pp. 61 ff.
This list is based on CrossRef data as of 10 january 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.