Quantitative Methods in Multilingual Acquisition and Processing
Edited by Gabrielle Klassen and John W. Schwieter
The growing fields of language acquisition and processing have made great strides in understanding how individuals learn and use more than one language across various stages of life in diverse contexts. This is partly due to the methodological innovations that have been developed and refined in… read moreBasic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training: Third edition
Daniel Gile
In the 1980s, Daniel Gile thought of the potential benefit for translation and interpreting students of simple conceptual building blocks that could help them make sense of their classroom experience and of their instructors’ advice, especially as regards recurring challenges. The first edition of… read moreHow to Ask (Im)politely: Letters from Europe, the Mediterranean and the Middle East from the ninth to the nineteenth century
Edited by Gijsbert Rutten and Petra M. Sijpesteijn
Historical Dutch for Reading Knowledge: Grammar guide and reading strategies
Frans R.E. Blom, Bryan Averbuch and Wijnie de Groot
Historical Dutch for Reading Knowledge aims to help students and scholars in any field, from history and anthropology to environmental studies and art history, learn how to read historical Dutch sources. Authored by scholars of historical Dutch with expertise in the culture and history of both the… read moreInformal Second Language Learning
Edited by Maria Rosa Alonso Alonso and Ignacio M. Palacios Martínez
SFL Appliability, Visibility and Accessibility
Edited by Claudia E. Stoian, Jorge Arús-Hita and Christian M.I.M. Matthiessen
Research Synthesis Methodologies in Applied Linguistics
Edited by Sin Wang Chong
This edited volume offers a critical examination of research synthesis in Applied Linguistics at a moment when such work is increasingly influential – and increasingly misunderstood. The volume brings together reflective accounts of conducting and editing different types of research syntheses.… read moreCreative Audiovisual Translation: Human emotion in translation in the age of AI
Edited by Frederic Chaume and Irene Ranzato
Names and Naming
Edited by Philipp Krämer, Eeva Sippola and Rachel Selbach
Italo-Romance Morphosyntax: Theoretical and empirical issues
Edited by Francesco Maria Ciconte and Michela Cennamo
Evolving Approaches to Cognitive Interpreting Studies
Edited by Christopher D. Mellinger and Elisabet Tiselius
Strengthening Aboriginal and Torres Strait Islander Language Learning
Edited by Robyn Ober, Carly Steele and Alistair Harvey
Nordic Literature: A comparative history
: Volume II: Figural nodes
















































