Article published In:
Australian Review of Applied Linguistics
Vol. 45:3 (2022) ► pp.272298
Abdelilah-Bauer, B.
(2015) 이중언어 아이들의 도전 [The challenge of bilingual children] (C. K. Park, Trans.). Gurumseojae.Google Scholar
Australian Bureau of Statistics
(2017) Census of population and housing: Australia revealed, 2016 (Cat. No. 2024.0). [URL]
Baker, C.
(2011) Foundations of bilingual education and bilingualism (5th ed.). Multilingual Matters.Google Scholar
Bazeley, P.
(2013) Qualitative data analysis: Practical strategies. Sage.Google Scholar
Cavallaro, F.
(2005) Language maintenance revisited: The Australian perspective. Bilingual Research Journal, 29 (3), 561–582. DOI logoGoogle Scholar
Choi, J. K.
(2015) Identity and language: Korean speaking Korean, Korean-American speaking Korean and English? Language and Intercultural Communication, 15 (2), 240–266. DOI logoGoogle Scholar
Clyne, M., & Kipp, S.
(2006) Australia’s community languages. International Journal of the Sociology of Language, 1801, 7–21. DOI logoGoogle Scholar
Creswell, J. W.
(2012) Educational research: Planning, conducting and evaluating quantitative and qualitative research (4th ed.). Pearson.Google Scholar
Curdt-Christiansen, X. L., & LaMorgia, F.
(2018) Managing heritage language development: Opportunities and challenges for Chinese, Italian and Urdu speaking families in the UK. Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication, 37 (2), 177–200. DOI logoGoogle Scholar
Fielding, R.
(2015) Multilingualism in the Australian suburbs: A framework for exploring bilingual identity. Springer. DOI logoGoogle Scholar
Garcia, O., & Kleyn, T.
(2016) Translanguaging theory in education. In O. Garcia & T. Kleyn (Eds.), Translanguaging with multilingual students: Learning from classroom moments (pp. 9–33). Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Han, G-S.
(2004) Korean Christianity in multicultural Australia: Is it dialogical or segregating Koreans? Studies in World Christianity, 10 (1), 114–135. DOI logoGoogle Scholar
Hsin, C-T.
(2011) Active agents: The new-immigrant mothers’ figured worlds of home literacy practices for young children in Taiwan. Asia-Pacific Education Researcher, 20 (1), 17–34.Google Scholar
Jee, M. J.
(2017) Heritage language proficiency in relation to attitudes, motivation, and age at immigration: A case of Korean-Australians. Language, Culture and Curriculum, 31 (1), 70–93. DOI logoGoogle Scholar
Jeon, E.
(2012) Oral reading fluency in second language reading. Reading in a Foreign Language, 24 (2), 186–208.Google Scholar
Jones Diaz, C.
(2012, June 14). Growing up bilingual in Australia: Negotiating languages in childhood [Paper presentation]. Bilingualism Conference “Growing up bilingual in Australia: An investment,” held by Ethnic Child Care, Family and Community Services Co-operative Ltd., University of Sydney, NSW, Australia.
Jung, Y. M.
(2019, April 18). Korean Australian population. The Korean Herald Pty Ltd. [URL]
Kang, H-S.
(2015) Korean families in America: Their family language policies and home-language maintenance. Bilingual Research Journal, 38 (3), 275–291. DOI logoGoogle Scholar
Kim, C. E., & Pyun, D. O.
(2014) Heritage language literacy maintenance: A study of Korean-American heritage learners. Language, Culture and Curriculum, 27 (3), 294–315. DOI logoGoogle Scholar
Kim, I. J., Kim, L. I. C., & Kelly, J. G.
(2006) Developing cultural competence in working with Korean immigrant families. Journal of Community Psychology, 34 (2), 149–165. DOI logoGoogle Scholar
Kim, K-W.
(2006)  Hyo and parenting in Korea. In K. H. Rubin & O. B. Chung (Eds.), Parenting beliefs, behaviours and parent-child relations: A cross-cultural perspectives (pp. 207–222). New York: Taylor & Francis Group.Google Scholar
Ko, B-A.
(2008) Biliteracy in English and Korean: A case study of writing development during primary years (Unpublished doctoral dissertation). University of Canberra. [URL]
Kwon, J.
(2017) Immigrant mothers’ beliefs and transnational strategies for their children’s heritage language maintenance. Language and Education, 31 (6), 498–508. DOI logoGoogle Scholar
Lee, B. J.
(2014) Korean jogiyuhaksaeng’s early study abroad and bilingual development in Australia (Unpublished doctoral dissertation). University of Technology Sydney. [URL]
Li, G.
(2009) Multicultural families, home literacies, and mainstream schooling. Information Age Publishing.Google Scholar
Mejia, G.
(2016) Language usage and culture maintenance: A study of Spanish-speaking immigrant mothrs in Australia. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 37 (1), 23–39. DOI logoGoogle Scholar
Melo-Pfeifer, S.
(2015) The role of the family in heritage language use and learning: Impact on heritage language policies. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 18 (1), 26–44. DOI logoGoogle Scholar
Millar, N.
(2011) Korean children’s cultural adjustment during transition to the early years of school in Australia. Australian Journal of Early Childhood, 36 (3), 10–18. DOI logoGoogle Scholar
Montrul, S. A.
(2012) Is the heritage language like a second language? Eurosla Yearbook, 12 (1), 1–29. DOI logoGoogle Scholar
Park, J., & Kwon, Y.
(2009) Parental goals and parenting practices of upper-middle-class Korean mothers with preschool children. Journal of Early Childhood Research, 7 (1), 58–75. DOI logoGoogle Scholar
Park, S. M., & Sarkar, M.
(2007) Parents’ attitudes toward heritage language maintenance for their children and their efforts to help their children maintain the heritage language: A case study of Korean-Canadian immigrants. Language, Culture and Curriculum, 20 (3), 223–235. DOI logoGoogle Scholar
Rubino, A., & Cruickshank, K.
Shin, S.-C., & Jung, S. J.
(2015) A critical look at research on heritage language development and maintenance of Korean: With a particular reference to the Australian context. Teaching Korean as a Foreign Language, 431, 97–134.Google Scholar
Smith-Christmas, C.
(2017) Family language policy: New directions. In J. Macalister & S. H. Mirvahedi (Eds.), Family language policies in a multilingual world: Opportunities, challenges, and consequences (pp. 13–29). Routledge.Google Scholar
Song, K.
(2016) “Okay, I will say in Korean and then in Australian”: Translanguaging practices in bilingual homes. Journal of Early Childhood Literacy, 16 (1), 84–106. DOI logoGoogle Scholar
Spolsky, B.
(2009) Language management. Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
(2012) Family language policy-the critical domain. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 33 (1), 3–11. DOI logoGoogle Scholar
Yin, R. K.
(2016) Qualitative research from start to finish (2nd ed.). Guildford Press.Google Scholar
Cited by

Cited by 5 other publications

Jee, Min Jung, Mi Yung Park & Sang Yee Cheon
2023. Language maintenance and ethnic identity among Korean heritage speakers in the Pacific region (Australia, New Zealand, and Hawaii). Journal of Multilingual and Multicultural Development  pp. 1 ff. DOI logo
Joo, Sun Jung, Alice Chik & Emilia Djonov
2023. “Church is like a mini Korea”: the potential of migrant religious organisations for promoting heritage language maintenance. Applied Linguistics Review 0:0 DOI logo
Joo, Sun Jung, Alice Chik & Emilia Djonov
2023. “I want my children to become global citizens”. Australian Review of Applied Linguistics 46:2  pp. 164 ff. DOI logo
Park, Mi Yung & Katalina Chung
2023. Identity and heritage language learning: a case study of two mixed-heritage Korean university students in New Zealand. Multilingua 42:2  pp. 285 ff. DOI logo
Torsh, Hanna Irving
2022. ‘Maybe if you talk to her about it’: intensive mothering expectations and heritage language maintenance. Multilingua 41:5  pp. 611 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 28 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.