References (40)
References
Acosta, A. (2013). Hijos de hispanohablantes en el exterior: el desarrollo lingüístico de hablantes de herencia que adquieren el español rodeados de otros idiomas. In Selección de artículos del II Congreso de Español como Lengua Extranjera en Asia-Pacífico (CE/LEAP). Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar
Australian Bureau of Statistics (ABS). (2021). Cultural diversity: Census. [URL]
Azevedo Gomes, J. A. (2019). La enseñanza del portugués como lengua de herencia en España: hacia una didáctica específica para contextos no formales. Lengua y Migración (Language and Migration), 11 (2), 135–161.Google Scholar
Benmamoun, E., Montrul, S., & Polinsky, M. (2013). Heritage languages and their speakers: Opportunities and challenges for linguistics. Theoretical Linguistics, 39 (3–4), 129–181. DOI logoGoogle Scholar
Bylund, E. (2009). Maturational constraints and first language attrition. Language learning, 59 (3), 687–715. DOI logoGoogle Scholar
Carreira, M. (2004). Seeking explanatory adequacy: A dual approach to understanding the term “heritage language learner”. Heritage language journal, 2 (1), 1–25. DOI logoGoogle Scholar
Clyne, M. (1991). Community Language: The Australian Experience. Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
(1985). Multilingual Australia: resources, needs, policies. River Seine Publications.Google Scholar
Clyne, M., & Kipp, S. (1997). Trends and changes in home language use and shift in Australia, 1986–1996. Journal of multilingual and multicultural development, 18(6), 451–473. DOI logoGoogle Scholar
Cummins, J. (1979). Linguistic interdependence and the educational development of bilingual children. Review of Educational Research, 49 (2), 222–251. DOI logoGoogle Scholar
(2005). A proposal for action: Strategies for recognizing heritage language competence as a learning resource within the mainstream classroom. Modern Language Journal, 585–592.Google Scholar
De Melo, N. (2014). ¿Cómo se conserva una lengua de herencia? El caso del español en Montreal. [Master’s tesis, Universidad de Montreal].Google Scholar
Díaz, A. R., & Callahan, L. (2020). Intercultural communicative competence and Spanish heritage language speakers: an overview from the US, Australia and Europe. Journal of Spanish Language Teaching, 7 (2), 150–162. DOI logoGoogle Scholar
Escudero, P., Jones Díaz, C., Hajek, J., Wigglesworth, G., & Smit, E. A. (2020). Probability of heritage language use at a supportive early childhood setting in Australia. In Frontiers in Education, 5 1, 93. DOI logoGoogle Scholar
Guardado, M. (2011). Language and literacy socialization as resistance in Western Canada. Bilingual youth: Spanish in English-speaking societies, 42 1, 177. DOI logoGoogle Scholar
Jones-Díaz, C. (2007). Intersections between language retention and identities in young bilingual children [Doctoral Dissertation, University of Western Sydney].
(2011). Children’s voices: Spanish in urban multilingual and multicultural Australia. In Bilingual Youth (pp. 251–281). John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Jones-Díaz, C., & Walker, U. (2018). Spanish in the Antipodes: Diversity and hybridity of Latino/a Spanish speakers in Australia and Aotearoa-New Zealand. In The Routledge handbook of Spanish as a heritage language (pp. 463–478). Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Juan-Garau, M. (2014). Heritage language use and maintenance in multilingual communities. Applied Linguistics Review, 5 (2), 425–440. DOI logoGoogle Scholar
Klee, C. (2011). Migration, ethnic identity, and heritage language maintenance of Spanish-speaking youth in English-speaking societies. Bilingual youth: Spanish in English-speaking societies, 355–368. DOI logoGoogle Scholar
Lo Bianco, Joseph. (2002). Brief outline of the Australian Language Policy experience.Google Scholar
Makarova, V., Terekhova, N., & Mousavi, A. (2019). Children’s language exposure and parental language attitudes in Russian-as-a-heritage-language acquisition by bilingual and multilingual children in Canada. International Journal of Bilingualism, 23 (2), 457–485. DOI logoGoogle Scholar
Martin, D. (2011). Reactions to the overt display of Spanish language maintenance in Australia. Child bilinguals: Spanish in English-speaking societies, 283–307. DOI logoGoogle Scholar
Mejía, G. (2015). Language usage and culture maintenance: a study of Spanish-speaking immigrant mothers in Australia. Journal of multilingual and multicultural development, 37 (1), 23–39. DOI logoGoogle Scholar
(2012). Is the heritage language like a second language? Eurosla Yearbook, 12 (1), 1–29. DOI logoGoogle Scholar
(2016). The acquisition of heritage languages. Cambridge University Press.Google Scholar
Nandi, A. (2019). Política lingüística familiar. O papel dos proxenitores pro-galego na transmisión interxeracional. Estudos da Lingüística Galega, 11 1, 77–101. DOI logoGoogle Scholar
Norton, B. (1997). Language, Identity, and the Ownership of English. TESOL Quarterly, 31 1, 409–429. DOI logoGoogle Scholar
Nesteruk, O. (2010). Heritage language maintenance and loss among the children of Eastern European immigrants in the USA. Journal of Multilingual and multicultural Development, 31 (3), 271–286. DOI logoGoogle Scholar
Pallier, C. (2007). Critical periods in language acquisition and language attrition. Language attrition: Theoretical perspectives, 33 1, 155–168. DOI logoGoogle Scholar
Polinsky, M. (2015). Heritage languages and their speakers: state of the field, challenges, perspectives for future work, and methodologies. Zeitschrift für Fremdsprachenforschung: ZFF, 26 (1), 7–27.Google Scholar
Romano Álvarez, J. A. (2017). Perfil, necesidades e interculturalidad de estudiantes universitarios con lengua de herencia española en Alemania. Estudio de tres casos. Lengua y Migración (Language and Migration), 9 (2),77–105.Google Scholar
Rothman, J., Tsimpli, I. M., & Pascual y Cabo, D. (2016). Formal linguistic approaches to heritage language acquisition. Advances in Spanish as a heritage language, 44 1, 13–26. DOI logoGoogle Scholar
Tannenbaum, M., & Howie, P. (2002). The association between language maintenance and family relations: Chinese immigrant children in Australia. Journal of multilingual and multicultural development, 23 (5), 408–424. DOI logoGoogle Scholar
Tyrrell, N., Guijarro-Fuentes, P., & Blandon, C. (2014). Intergenerational heritage language practices: A case study of Spanish-speaking families in Britain. Applied Linguistics Review, 5 (2), 307–328. DOI logoGoogle Scholar
Unterreiner, A. (2017). The identity construction of nationally mixed people: The impact of parental transmission and socialization outside the family. Studies in Ethnicity and Nationalism, 17 (1), 25–43. DOI logoGoogle Scholar
Valdés, G. (2011). Ethnolinguistic identity: The challenge of maintaining Spanish-English bilingualism in American schools. In Bilingual Youth (pp. 113–146). John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Verdon, S., McLeod, S., & Winsler, A. (2014). Language maintenance and loss in a population study of young Australian children. Early Childhood Research Quarterly, 29 (2), 168–181. DOI logoGoogle Scholar
Walker, U. (2011). The role of community in preserving Spanish in New. Zealand. Bilingual youth: Spanish in English-speaking societies, 331–354. DOI logoGoogle Scholar