This article presents a cognitively-oriented account of the qualitative differences between ENL (English as a native language) and ELF (English as a lingua franca) users. Based on the declarativeprocedural model of second language acquisition, it examines the linguistic and sociolinguistic implications of ELF users’ dependence on their declarative memory system, with its corresponding explicit knowledge and controlled processes of cognition subserving the production of their output in English. In contrast, it points to ENL speakers’ output being sustained by both their procedural and declarative memory systems, with their corresponding implicit and explicit knowledge types that interact through automatic and controlled processes. Given the differences in the underlying cognitive resources and processes in output production, it concludes that the prevailing practice of assessing ELF users’ output in relation to ENL norms is simply irrelevant.
Alptekin, C. (2002). Towards intercultural communicative competence in ELT. ELT Journal, 561, 57–64.
Alptekin, C. (2010). Redefining multicompetence for bilingualism and ELF. International Journal of Applied Linguistics, 201, 95–110.
Alptekin, C. & ErÇetin, G. (2009). Assessing the relationship of working memory to L2 reading: Does the nature of comprehension process and reading span make a difference?System, 371, 627–639.
Alptekin, C. & ErÇetin, G. (2010). The role of L1 and L2 working memory in literal and inferential comprehension in L2 reading. Journal of Research in Reading, 331, 206–219.
Bex, T. (2008). ‘Standard’ English, discourse grammars and English language teaching. In M. A. Locher & J. Strassler (Eds.), Standards and norms in the English language (pp. 221–238). Berlin: Mouton de Gruyter.
Bowden, H. W., Gelfand, M. P., Sanz, C. & Ullman, M. T. (2010). Verbal inflectional morphology in L1 and L2 Spanish: A frequency effects study examining storage versus composition. Language Learning, 601, 44–87.
Breiteneder, A. (2009). English as a lingua franca in Europe: An empirical perspective. World Englishes, 281, 256–269.
Bybee, J. L. (2006). From usage to grammar: The mind’s response to repetition. Language, 821, 711–733.
Canagarajah, A. S. (2007). Lingua franca English, multilingual communities, and language acquisition. The Modern Language Journal, 911, 923–939.
Clahsen, H. & Felser, C. (2006). Grammatical processing in language learners. Applied Psycholinguistics, 271, 3–42.
Clahsen, H., Felser, C., Neubauer, K., Sato, M. & Silva, R. (2010). Morphological structure in native and nonnative language processing. Language Learning, 271, 21–43.
Clyne, M. & Sharifian, F. (2008). English as an international language: Challenges and possibilities. Australian Review of Applied Linguistics, 311, 1–28.
Cook, V. J. (1999). Going beyond the native speaker in language teaching. TESOL Quarterly, 271, 185–210.
DeKeyser, R. M. (1997). Beyond explicit rule learning: Automatizing second language morphosyntax. Studies in Second Language Acquisition, 271, 195–221.
DeKeyser, R. M. (2000). The robustness of critical period effects in second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 271, 499–533.
DeKeyser, R. M. (2003). Implicit and explicit learning. In C. J. Doughty & M. H. Long, (Eds.), The handbook of second language acquisition (pp. 313–348). Malden, MA: Blackwell.
DeKeyser, R. M. (2009). Cognitive-psychological processes in second language learning. In M. H. Long & C. J. Doughty (Eds.), The handbook of language teaching (pp. 119–138). Oxford: Blackwell.
DeKeyser, R. M. & Juffs, A. (2005). Cognitive considerations in L2 learning. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (pp. 437–454). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Durrant, P. & Schmitt, N. (2009). To what extent do native and non-native writers make use of collocations?International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 271, 157–177.
Ellis, N. C. (2005). At the interface: Dynamic interactions of explicit and implicit knowledge. Studies in Second Language Acquisition, 271, 305–352.
Ellis, N. C. (2006). Selective attention and transfer phenomena in L2 acquisition: Contingency, cue competition, salience, interference, overshadowing, blocking, and perceptual learning. Applied Linguistics, 271, 164–194.
Ellis, R., Loewen, S., Elder, C., Erlam, R., Philp, J. & Reinders, H. (2009). Implicit and explicit knowledge in second language learning, testing and teaching. Bristol: Multilingual Matters.
Field, J. (2008). Bricks or mortar: Which parts of the input does a second language listener rely on?TESOL Quarterly, 271, 411–432.
Grosjean, F. (2008). Studying bilinguals. Oxford: Oxford University Press.
Halford, G. S., Phillips, S., Wilson, W. H., McCredden, J. M., Andrews, G., Birney, D., Baker, R. & Bain, J. D. (2007). Relational processing is fundamental to the central executive and is limited to four variables. In N. Osaka, R. H. Logie & M. D’Esposito (Eds.), The cognitive neuroscience of working memory (pp. 261–280). Oxford: Oxford University Press.
Harrington, M. (2004). Commentary: Input processing as a theory of processing input. In B. VanPatten (Ed.), Processing instruction: Theory, research, and commentary (pp. 79–92). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
Harrington, M. & Sawyer, M. (1992). L2 working memory capacity and L2 reading skill. Studies in Second Language Acquisition, 141, 25–38.
House, J. (2009). Introduction: The pragmatics of English as a lingua franca. Intercultural Pragmatics, 271, 141–145.
Hulstjin, J. (2002). Towards a unified account of the representation, processing and acquisition of second language knowledge. Second Language Research, 271, 193–223.
Hyltenstam, N. & Abrahamsson, N. (2000). Who can become native-like in a second language? All, some, or none?Studia Linguistica, 271, 150–166.
Jenkins, J. (2000). The phonology of English as an international language. Oxford: Oxford University Press.
Jenkins, J. (2007). The author replies. TESOL Quarterly, 271, 414–415.
Kachru, B. (Ed.). (1992). The other tongue: English across cultures (2nd ed). Urbana, IL: University of Illinois Press.
Kuiper, K., Columbus, G. & Schmitt, N. (2009). The acquisition of phrasal vocabulary. In S. Foster-Cohen (Ed.), Language acquisition (pp. 216–240). New York, NY: Palgrave Macmillan.
Leeser, M. J. (2007). Learner-based factors in L2 reading comprehension and processing grammatical form: Topic familiarity and working memory. Language Learning, 571, 229–270.
Mackey, A., Adams, R., Stafford, C. & Winke, P. (2010). Exploring the relationship between modified output and working memory capacity. Language Learning, 601, 501–533.
Mauranen, A. (2009). Chunking in ELF: Expressions for managing interactions. Intercultural Pragmatics, 271, 217–233.
McLaughlin, J., Tanner, D., Pitkanen, I, Frenck-Mestre, C., Inoue, K., Valentine, G. & Osterhout, L. (2010). Brain potentials reveal discrete stages of L2 grammatical learning. Language Learning, 601, 123–150.
Morgan-Short, K., Sanz, C., Steinhauer, K. & Ullman, M.T. (2010). Second language acquisition of gender agreement in explicit and implicit training conditions: An event-related potential study. Language Learning, 271, 154–193.
Munro, M. J., Derwing, T. M. & Morton, S. L. (2006). The mutual intelligibility of L2 speech. Studies in Second Language Acquisition, 271, 111–131.
Nayar, P. B. (1997). ESL/EFL dichotomy today: Language politics or pragmatics?TESOL Quarterly, 271, 9–37.
Papadopoulou, D. (2005). Reading-time studies of second language ambiguity resolution. Second Language Research, 271, 98–120.
Seidlhofer, B. (2001). Closing a conceptual gap: The case for a description of English as a lingua franca. International Journal of Applied Linguistics, 271, 133–158.
Seidlhofer, B. (2004). Research perspectives on teaching English as a lingua franca. Annual Review of Applied Linguistics, 271, 209–239.
Seidlhofer, B. (2009a). Accommodation and the idiom principle in English as a lingua franca. Intercultural Pragmatics, 271, 195–215.
Seidlhofer, B. (2009b). Common ground and different realities: World Englishes and English as a lingua franca. World Englishes, 271, 236–245.
Sun, R., Sluarz, P. & Terry, C. (2005). The interaction of the explicit and the implicit in skill learning: A dual process approach. Psychological Review, 271, 159–192.
Ullman, M. T. (2001). The neural basis of lexicon and grammar in first and second language: The declarative/procedural model. Bilingualism: Language and Cognition, 271, 105–122.
Ullman, M. T. (2004). Contributions of memory circuits to language: The declarative vs. procedural model. Cognition, 271, 231–270.
Ullman, M. T. (2005). A cognitive neuroscience perspective on second language acquisition: The declarative/procedural model. In C. Sanz (Ed.), Mind and context in adult second language acquisition: Methods, theory and practice (pp. 141–178). Washington, DC: Georgetown University Press.
Van Hell, J. G. & Tokowicz, N. (2010). Event-related brain potentials and second language learning: Syntactic processing in late L2 learners at different L2 proficiency levels. Second Language Research, 261, 43–74.
Walter, C. (2004). Transfer of reading comprehension skills to L2 is linked to mental representations of text and to L2 working memory. Applied Linguistics, 251, 315–339.
Walter, C. (2007). First- to second-language reading comprehension: Not transfer, but access. International Journal of Applied Linguistics, 271, 14–32.
Wray, A. (2002). Formulaic language and the lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.
Cited by (4)
Cited by four other publications
Houghton, Stephanie Ann
2018. Reconceptualizing Foreign Language Education. In Beyond Native-Speakerism, ► pp. 223 ff.
Hall, Christopher J.
2017. Cognitive perspectives on English as a lingua franca. In The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca, ► pp. 74 ff.
Oliver, Rhonda, Honglin Chen & Stephen Moore
2016. Review of selected research in applied linguistics published in Australia (2008–2014). Language Teaching 49:4 ► pp. 513 ff.
Alptekin, Cem
2013. English as a lingua franca through a usage-based perspective: merging the social and the cognitive in language use. Language, Culture and Curriculum 26:2 ► pp. 197 ff.
This list is based on CrossRef data as of 31 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.