2011. A global rating scale for the summative assessment of pragmatic translation at Master’s level: an attempt to combine academic and professional criteria. In Perspectives on Translation Quality, ► pp. 9 ff.
Jimenez-Crespo, Miguel A.
2011. A corpus-based error typology: towards a more objective approach to measuring quality in localization. Perspectives 19:4 ► pp. 315 ff.
2018. Translating and Networking in Virtual Learning Environments. In Multilingual Writing and Pedagogical Cooperation in Virtual Learning Environments [Advances in Linguistics and Communication Studies, ], ► pp. 243 ff.
2021. ‘Click next’: on the merits of more student autonomy and less direct instruction in CAT teaching. The Interpreter and Translator Trainer 15:4 ► pp. 411 ff.
Sayaheen, Bilal & Ibrahim Darwish
2023. Localising INGOs websites into Arabic: A case study of IFRC. Lebende Sprachen 68:1 ► pp. 96 ff.
This list is based on CrossRef data as of 26 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.