References (44)
n.d.). AIIC interpreting schools & programs directory, Retrieved from [URL]
(2016, August 24). Advice to students wishing to become conference interpreters. Retrieved from [URL]
Baigorri Jalon, J.
(2004) Interpreters at the United Nations: A history. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca.Google Scholar
(2014) From Paris to Nuremberg: The birth of conference interpreting. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Boéri, J.
(2015) Key internal players in the development of the interpreting profession. In H. Mikkelson & R. Jourdenais (Eds.), The Routledge handbook of interpreting (pp. 29–44). London/New York: Routledge.Google Scholar
Bullock, A., & Trombley, S.
(1999) The new Fontana dictionary of modern thought. London: Harper Collins.Google Scholar
Cronin, M.
(2002) The empire talks back: Orality, heteronomy and the cultural turn in interpreting studies. In M. Tyymoczko & E. Gentzler (Eds.), Translation and power (pp. 387–397). Amherst: University of Massachusetts Press.Google Scholar
(2003) Translation and globalization. London/New York: Routledge.Google Scholar
Delisle, J.
(2015) Canada. In Routledge encyclopedia of interpreting studies (pp. 40–45). London/New York: Routledge.Google Scholar
Dulacq, S., Klein, J-F., & Stora, B.
(2008) Les mots de la colonisation [The words of colonization]. Toulouse: Presses Universitaires du Mirail.Google Scholar
Durand, C.
(2005, November 16). La relève – the next generation: Results of the AIIC project. Retrieved from [URL]Google Scholar
n.d.-a). Examinations. Retrieved from [URL]
n.d.-b). Course structure. Retrieved from [URL]
European Commission
(2015, March). SCIC-Universities conference 2015. Retrieved from [URL]
n.d.). Cooperation with universities. Retrieved from [URL]
European Parliament
n.d.-a). Cooperation with universities. Retrieved from [URL]
n.d.-b). Pedagogical assistance. Retrieved from [URL]
Fleming, D.
(2014, September 12). The history of interpreter training. Retrieved from [URL]Google Scholar
Grbic, N.
(2015) Profession. In F. Pöchhacker (Ed.), Routledge encyclopedia of interpreting studies. (pp. 321–326). London/New York:Routledge.Google Scholar
Heads of Interpreting Services (HINTS)
(2008) Declaration on training of conference interpreters by head interpreters of national and international organizations. Retrieved from [URL]
Kalina, S.
(2015) Interpreter training and interpreter studies – which is the chicken and which is the egg? In D. Andres & M. Behr (Eds.), To know how to suggest – approaches to teaching conference interpreting (pp. 17–41). Berlin: Frank & Timme.Google Scholar
Karttunen, F.
(2015) Malinche. In F. Pöchhacker (Ed.), Routledge encyclopedia of interpreting studies (pp. 242–244). London/New York: Routledge.Google Scholar
Keiser, W.
(2004) L’interprétation de conférence en tant que profession et les précurseurs de l’Association international des interprètes de conférence (AIIC) 1918-1953 [Conference interpreting as a profession and the precursors to the International Association of Conference Interpreters (AIIC) 1918-1953]. Meta, 49(3), 576–608. DOI logoGoogle Scholar
Mackintosh, J.
(1999) Interpreters are made, not born, Interpreting, 4(1), 67–80.Google Scholar
Mopoho, R.
(2006, February). Interpreters and translators as political mediators in colonial subsaharan Africa. Paper presented at the UNESCO International Symposium on Translation and Cultural Mediation, Paris. [URL]
Muylle, N.
(2009, February). Languages matter. Report presented at the First Pan-African Languages Matters Conference on the Training of Translators, Conference Interpreters and Public Service Interpreters. 23–25 February. United Nations Office, Nairobi, Kenya.
Niska, H.
(2005) Training interpreters: Programs, curricula, practices. In M. Tennent (Ed.), Training for the new millennium: Pedagogies for translation and interpreting (pp. 35–66). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Pöchhacker, F.
(Ed.) (2015) Routledge encyclopedia of interpreting studies. London/New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Rothman, E. N.
(2015) Jeunes de langues. In F. Pöchhacker (Ed.). Routledge encyclopedia of interpreting studies (pp. 217–220). London/New York: Routledge.Google Scholar
Sawyer, D., & Roy, C.
(2015) Education. In F. Pöchhacker (Ed.), Routledge encyclopedia of interpreting studies (pp. 124–130). London/New York: Routledge.Google Scholar
Seleskovitch, D., & Lederer, M.
(1989/2002) La pédagogie raisonnée de l’interprétation. Paris: Didier Erudition.Google Scholar
(1995) A Systematic Approach to Teaching Interpreting (J. Harmer, Trans.). Silver Spring, MD: RID Publications.Google Scholar
Setton, R., & Dawrant, A.
(2016) Conference interpreting: A complete course. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Smith, S. L.
n.d.). Speechpool. [URL]
Smith, P. H. D.
(2003, September 18). Pat Longley – in memoriam. Retrieved from [URL]
Takeda, K.
(2015) Japan. In F. Pöchhacker (Ed.), Routledge encyclopedia of interpreting studies. (pp. 215–217). London/New York: Routledge.Google Scholar
Thiéry, C.
(2015, October 30). Message to the AIIC Staff Interpreters Committee on the occasion of its 40th anniversary, October 30, 2015. (Report of the AIIC Staff Interpreters’ Committee). Retrieved from AIIC website: [URL]
United Nations
n.d.-a). MOU conferences. Retrieved from [URL]
n.d.-b). MOU network. Retrieved from [URL]
University of Manchester
n.d.). MA/PGDip Conference Interpreting/Overview. Retrieved from [URL]
Vander Elst, P.
(2002, December 18). The Nuremberg trial. Retrieved from [URL]
Wang, B., & Mu, L.
(2011) Interpreting training and research in mainland China: Recent developments. In R. Setton (Ed.), Interpreting Chinese, interpreting China (pp. 157–173). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar