Review published In:
BabelVol. 67:5 (2021) ► pp.678–682
Book review
Monica Boria, Ángeles Carreres, María Noriega-Sánchez & Marcus Tomalin (eds.). Translation and Multimodality: Beyond Words. London and New York: Routledge, 2020. xii+210 pp.
References (6)
References
Kress, Gunther, and Theo van Leeuwen. 1996. Reading
Images: The Grammar of the Visual
Design. London: Routledge.
Kress, Gunther, and Theo van Leeuwen. 2001. Multimodal
Discourse: The Modes and Media of Contemporary
Communication. London: Edward Arnold.
Pérez-González, Luis. 2014. “Multimodality
in Translation and Interpreting Studies.” In A Companion to
Translation Studies, edited by Sandra Bermann and Catherine Porter, 119–31. Chichester: Wiley-Blackwell.
Tuominen, Tiina, Catalina Jiménez Hurtado, and Anne Ketola. 2018. “Why
Methods Matter: Approaching Multimodality in Translation Research.” Linguistica Antverpiensia,
New Series: Themes in Translation
Studies 171: 1–21. [URL]
Xu, Mianjun. 2017. “A
Review of Multimodal Translation Studies in China.” Journal of Guangdong University of Foreign
Studies 28 (2): 40–46.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Torres-Orihuela, Guido, Miluska Anggie Barriga Huamán & Alexander Ramiro Arenas Cano
2023.
Percepciones de alfabetización multimodal en estudiantes universitarios del área de ingeniería.
Telos: Revista de Estudios Interdisciplinarios en Ciencias Sociales 25:2
► pp. 266 ff.
This list is based on CrossRef data as of 4 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.