Babel

Volume 51, Issue 1 (2005)

2005.  115 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
Translating (dis)ordered speech in drama
Sonia Cunico
1–15
Katena and Translations of Literary Masterpieces
Agata Brajerska-Mazur
16–30
On the Translation of Modals from English into Arabic and Vice Versa: The Case of Deontic Modality
Mahmoud Ahmad M. Abdel-Fattah
31–48
Thomas Gray’s Elegy in Russian Translation
James D. Garrison
49–61
Teaching of specialized translation courses in Hong Kong: A curricular analysis
Defeng Li
62–77
LA VIE DE LA FIT — THE LIFE OF FIT
78–81
TRADUCTION LITTÉRAIRE / LITERARY TRANSLATION
collection unesco d’œuvres représentatives
Some reflections on poetry in translation and its criticism
Louis J. Rodrigues
84–87
INFORMATIONS BIBLIOGRAPHIQUES ET LEXICOGRAPHIQUES / BIBLIOGRAPHICAL AND LEXICOGRAPHICAL INFORMATION
88–112
Birgitta Englund Dimitrova and Kenneth Hyltenstam (Eds.). Language Processing and Simultaneous Interpreting: Interdisciplinary Perspective.
Reviewed by Alya' M.H. Ahmad Al-Rubai'i
88–91
Clive Scott: Translating Baudelaire.
Reviewed by Albert Waldinger
92–95
Heinz Göhring. Interkulturelle Kommunikation. Anregungen für Sprach- und Kulturmittler.
Reviewed by Elena Nikolova
95–98
Christina Schäffner and Beverly Adab (eds.): Developing Translation Competence.
Reviewed by Showqi Bahumaid
98–102
María José Hernández Guerrero, Marcel Schwob escritor y traductor.
Reviewed by Eterio Pajares
102–106
Jean Boase-Beier & Michael Holman (eds.): The Practices of Literary Translation, Constraints and Creativity.
Reviewed by Kristina Zimbakova
106–109
Leo Tak-Hung Chan. One into Many. Translation and the Dissemination of Classical Chinese Literature.
Reviewed by Lim Beng Soon
109–112
Cited by

Cited by 1 other publications

Tao, Youlan
2016. Translator training and education in China: past, present and prospects. The Interpreter and Translator Trainer 10:2  pp. 204 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 27 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects

Translation & Interpreting Studies

Translation Studies

Main BIC Subject

CFP: Translation & interpretation

Main BISAC Subject

LAN023000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting