Poetic and visual metaphors in Hungarian folklore
In this chapter I have a twofold aim: (1) to reveal the complexity of the concept of love in Hungarian folklore by analyzing a number of its linguistic (oral-verbal) and visual representations side by side; and (2) to decipher these two modes of expression in light of each other, with the help of Conceptual Metaphor Theory. The reason for doing so is that folkloric artefacts and folk poetry are two different self-expressional modes of a community; therefore, if their symbolism represents certain aspects of the same concept, it enables us to get a more complex view on the concept itself, as well as to explore and compare the different modes the messages are conveyed by.
Texts of folk songs and the patterns, structure and functions of the hope chest, an artefact that played an essential role in a woman’s life in Hungarian folklore, are analyzed in line with each other. I propose that the model of love revealed by folk poetry and folk art is thoroughly intertwined with the concepts of morality, marriage and life, reflecting an optimistic view of the world that extends the bounderies of this earthly life. Furthermore, I argue that both the linguistic and visual representations under scrutiny are manifestations of a coordinating view of the world, which is present in the form of both coordinated source and coordinated target representations. The conceptual disparity between the two modes lies mainly in the static nature of folk art and the dynamicity of language, but the creativity of the studied community seems to surmount this issue by imparting ornaments with a functional value.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Metaphors of love in Hungarian folk songs
- 3.Shared conceptual background of a folk song and a hope chest
- 3.1A folk song about love and marriage
- 3.2Metaphors of a hope chest
- 3.2.1Metaphors within a hope chest as a three-dimensional object
- 3.2.2Metaphors within the decorations of a hope chest
- 3.2.3Metaphors based on the functional use of a hope chest
- 4.Conclusion
-
Notes
-
References
References (34)
References
Balassa, I., & Ortutay, Gy. (1979). Magyar néprajz [Hungarian folklore]. Budapest: Corvina Könyvkiadó.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Baranyiné Kóczy, J. (2018). Nature, metaphor, culture: Cultural conceptualizations in Hungarian folksongs. Singapore: Springer Nature. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Barcelona, A. (1995). Metaphorical models of romantic love in Romeo and Juliet. Journal of Pragmatics, 24, 667–688. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Dobszay, L., & Szendrei, J. (1988). A Magyar Népdaltípusok Katalógusa – stílusok szerint rendszerezve [Catalogue of Hungarian folk song types – arranged according to styles]. Budapest: MTA Zenetudományi Intézet.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Domokos, P. P. (1941). A moldvai magyarság [Moldavian Hungarians]. Third, extended edition. Kolozsvár: Gloria-nyomda.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Domokos, P. P., & Rajeczky, B. (1956). Csángó népzene I. [Csángó folk music I]. Budapest: Editio Musica.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Duma-István, A. (2005). Csángó mitológia [Csángó mythology]. Kézdivásárhely: Havas Kiadó.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Erdélyi, Zs. (1961). Adatok a magyar népköltészet színszimbolikájához [Data for the colour symbolism of Hungarian folk poetry]. Ethnographia, 2, 173–199.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Erdélyi, Zs. (1976). Hegyet hágék, lőtőt lépék: Archaikus népi imádságok [Archaic folk prayers]. Budapest: Magvető Kiadó.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Forceville, Ch. (2016). Pictorial and multimodal metaphor. In N.-M. Klug & H. Stöckl (Eds.), Handbuch Sprache im multimodalen Kontext [The language in multimodal contexts handbook] (pp. 241–260). Berlin: Mouton de Gruyter. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Forceville, Ch., & Urios-Aparisi, E. (2009). Introduction. In Ch. Forceville & E. Urios-Aparisi (Eds.), Multimodal metaphor 11 (pp. 3–17). Berlin: Mouton de Gruyter. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Győrffy, I., & Viski, K. (1934). A magyarság tárgyi néprajza 2 [The material ethnography of Hungarians 2]. Budapest: Királyi Magyar Egyetemi Nyomda.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hofer, T., & Fél, E. (1994). Magyar népművészet [Hungarian folk art]. Budapest: Corvina.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hoppál, M. (1978). Bevezetés: A szerelmi ajándékok jelképrendszere [The symbolism of gifts of love]. In M. Hoppál & K. Vass, Mosósulykok és díszítményeik (pp. 9–23). Budapest: MTA Kutató Csoport, Néprajzi Múzeum.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Hoppál, M., Jankovics, M., Nagy, A., & Szemadám, Gy. (1990/ 1994/ 1995/ 2004). Jelképtár [Store of symbols]. Budapest: Helikon.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kallós, Z. (1973). Balladák könyve [Book of ballads]. Budapest: Magyar Helikon.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
King James Bible Online. Source: [URL]. Last accessed: 28 August 2019.
Kocsi, M., & Csomor, L. (1982). Festett bútorok a Székelyföldön [Painted furniture in Székely Land]. Budapest: Népművelési Propaganda Iroda.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kövecses, Z. (1988). The Language of love: The semantics of passion in conversational English. Lewisburg: Bucknell University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kövecses, Z. (2000). Metaphor and emotion: Language, culture, and body in human feeling. New York: Cambridge University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Kövecses, Z. (2002/ 2010). Metaphor: A practical introduction. Oxford: Oxford University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lakoff, G. (1993). The contemporary theory of metaphor. In: A. Ortony (Ed.), Metaphor and thought. Cambridge: Cambridge University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: The University of Chicago Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lükő, G. (1942). A magyar lélek formái [Forms of Hungarian spirit]. Budapest: Exodus.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Lükő, G. (1977). Orvostörténeti tanulmányok [Studies on medical history]. Budapest: Népművelési Propaganda Iroda.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Martínez, Oncins J. L. (2006). Notes on the metaphorical basis of sexual language in Early Modern English. In J. G. V. González, M. M. Vázquez & P. R. Vaz (Eds.), The historical linguistics – cognitive linguistics interface (pp. 205–224). Universidad de Huelva.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Musolff, A. (2006). Metaphor scenarios in public discourse. Metaphor and Symbol, 21, 23–38. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Ortutay, Gy. (1975). A magyar népdal [The Hungarian folksong]. In Gy. Ortutay & I. Katona (Eds.), Magyar népdalok I–II. [Hungarian folksongs I-II] (pp. 7–69). Budapest: Szépirodalmi Kiadó.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Seres, A., & Szabó, Cs. (1991). Csángómagyar daloskönyv [Book of Csángó-Hungarian songs]. Budapest: Héttorony Könyvkiadó.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Szelid, V. (2007). Szerelem és erkölcs a moldvai déli csángó nyelvhasználatban [Love and morality in Moldavian Southern Csángó language use]. ELTE BTK: Doctoral dissertation.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Szelid, V. (2019). On the multimodality of folklore. In A. Benedek & K. Nyíri (Eds.), Image and metaphor in the new century (pp. 41–52). Budapest: Hungarian Academy of Sciences & Budapest University of Technology and Economics.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Szentimrei, J. (1981). Szőttesek, varrások, hímzések [Weaves, seams, embroideries]. K. Kós, J. Szentimrei & J. Nagy (Eds.), Moldvai csángó népművészet [Moldavian Csángó folk art] (pp. 177–359). Bukarest: Kriterion.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tánczos, V. (2007). Szimbolikus formák a folklórban [Symbolic forms in folklore]. Budapest: Kairosz Kiadó.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Tánczos, V. (2010). Gyimesi archaikus népi imádságok és ráolvasások [Archaic folk prayers and incantations of Gyimes]. Source: [URL]. Last accessed: 6 September 2019.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Abdulaal, Mohammad Awad Al-Dawoody, Naglaa Fathy Mohammad Atia Abuslema, Amal Zakaria Mahmoud Hal, Asma’ Abdelhaleem Amer & Waheed M. A. Altohami
2023.
A multimodal investigation of EFL upper-intermediate learners’ conceptual metaphors of language learning with some psychological implications.
Humanities and Social Sciences Communications 10:1
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 4 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.