Doing Justice to Court Interpreting

Miriam Shlesinger † | Bar-Ilan University
ORCID logoFranz Pöchhacker | University of Vienna
ISBN 9789027222565 | EUR 90.00 | USD 135.00
ISBN 9789027287625 | EUR 90.00 | USD 135.00
Google Play logo
First published as a Special Issue of Interpreting (10:1, 2008) and complemented with two articles published in Interpreting (12:1, 2010), this volume provides a panoramic view of the complex and uniquely constrained practice of court interpreting. In an array of empirical papers, the nine authors explore the potential of court interpreters to make or break the proceedings, from the perspectives of the minority language speaker and of the other participants. The volume offers thoughtful overviews of the tensions and conflicts typically associated with the practice of court interpreting. It looks at the attitudes of judicial authorities towards interpreting, and of interpreters towards the concept of a code of ethics. With further themes such as the interplay of different groups of "linguists" at the Tokyo War Crimes Tribunal and the language rights of indigenous communities, it opens novel perspectives on the study of interpreting at the interface between the letter of the law and its implementation.
[Benjamins Current Topics, 26] 2010.  viii, 246 pp.
Publishing status: Available
Table of Contents
Cited by

Cited by 8 other publications

Christensen, Tanya Karoli & Sune Sønderberg Mortensen
2018. Introduction to special issue on Forensic Linguistics: European Perspectives. Nordic Journal of Linguistics 41:2  pp. 129 ff. DOI logo
Cunill, Caroline
2023. Chapter 2. Indigenous interpreters on trial in the Spanish Empire. In Towards an Atlas of the History of Interpreting [Benjamins Translation Library, 159],  pp. 25 ff. DOI logo
Hertog, Erik
2012. Legal Interpreting. In The Encyclopedia of Applied Linguistics, DOI logo
Hokkanen, Sari
2012. Simultaneous Church Interpreting as Service. The Translator 18:2  pp. 291 ff. DOI logo
Huws, Catrin Fflûr, Rhianedd M Jewell & Hanna Binks
2022. A legislative theatre study of simultaneous interpretation in legal proceedings. International Journal of Speech, Language and the Law 29:1  pp. 37 ff. DOI logo
Russell, Debra
2012. Court/Legal interpreting. In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 3],  pp. 17 ff. DOI logo
Valdeón, Roberto A.
2021. Perspectives on interpreting. Perspectives 29:4  pp. 441 ff. DOI logo
[no author supplied]
2016. References. In Ethics for Police Translators and Interpreters [Advances in Police Theory and Practice, ],  pp. 135 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 12 may 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.


Translation & Interpreting Studies

Translation Studies

Main BIC Subject

CFP: Translation & interpretation

Main BISAC Subject

LAN023000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  2010030446 | Marc record