Part of
Interdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research
Edited by Maureen Ehrensberger-Dow, Susanne Göpferich and Sharon O'Brien
[Benjamins Current Topics 72] 2015
► pp. 1933
References (62)
References
Andreassi, John L. 2000. Psychophysiology: Human Behavior and Physiological Response, 4th ed. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Google Scholar
Bär, Klaus-Jürgen, Michael K. Boettger, Silke Till, Julia Dolicek, and Heinrich Sauer. 2005. “Lateralization of Pupillary Light Reflex Parameters.” Clinical Neuropsychology 116: 790–798.Google Scholar
Barik, Henri C. 1969. A Study of Simultaneous Interpretation. Unpublished Ph.D. dissertation, University of North Carolina, Chapel Hill.Google Scholar
Beatty, Jackson. 1982. “Task Evoked Pupillary Responses, Processing Load, and the Structure of Processing Resources.” Psychological Bulletin 91 (2): 276–292. DOI logoGoogle Scholar
Bernardini, Silvia. 2001. “Think-Aloud Protocols in Translation Research: Achievements, Limits, Future Prospects.” Target 13 (2): 214–263. DOI logoGoogle Scholar
Bradshaw, John L. 1968. “Load and Pupillary Changes in Continuous Processing Tasks.” British Journal of Psychology 59 (3): 265–271. DOI logoGoogle Scholar
Clarke, Robert J., Hongyu Zhang, and Paul D.R. Gamlin. 2003. “Characteristics of the Pupillary Light Reflex in the Alert Rhesus Monkey.” Journal of Neurophysiology 89: 3179–3189. DOI logoGoogle Scholar
de Groot, Annette M.B. 1997. “The Cognitive Study of Translation and Interpretation. Three Approaches.” In Cognitive Processes in Translation and Interpreting, ed. by Joseph H. Danks, Gregory M. Shreve, Stephen B. Fountain, and Michael K. McBeath, 25–56. Thousand Oaks, CA: Sage.Google Scholar
. 2000. “A Complex-Skill Approach to Translation and Interpreting.” In Tapping and Mapping the Processes of Translation and Interpreting, ed. by Sonja Tirkkonen-Condit, and Riitta Jääskeläinen, 53–68. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Ericsson, Anders K., and Herbert A. Simon. 1984. Protocol Analysis: Verbal Reports as Data. Cambridge, MA: Bradford Books/MIT Press.Google Scholar
Gile, Daniel. 1995. Regards sur la recherche en interprétation de conférence. Lille: Presses universitaires de Lille.Google Scholar
. 1997. “Conference Interpreting as a Cognitive Management Problem.” In Cognitive Processes in Translation and Interpreting, ed. by Joseph H. Danks, Stephen B. Fountain, Michael K. McBeath, and Gregory M. Shreve, 196–214. Thousand Oaks, CA: Sage.Google Scholar
. 1999. “Testing the Effort Models’ Tightrope Hypothesis in Simultaneous Interpreting - A Contribution.” Hermes 23: 153–172.Google Scholar
. 2008. “Local Cognitive Load in Simultaneous Interpreting and its Implications for Empirical Research.” Forum 6 (2): 59–77.Google Scholar
. 2011. “Errors, Omissions and Infelicities in Broadcast Interpreting: Preliminary Findings from a Case Study.” In Methods and Strategies of Process Research, ed. by Birgitta Englund Dimitrova, Cecilia Alvstad, Adelina Hild, and Elisabet Tiselius, 201–218. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Gopher, Daniel, and Rolf Braune. 1984. “On the Psychophysics of Workload: Why Bother with Subjective Measures?Human Factors 26: 519–532.Google Scholar
Granholm, Eric, Robert F. Asarnow, Andrew J. Sarkin, and Karen L. Dykes. 1996. “Pupillary Responses Index Cognitive Resource Limitations.” Psychophysiology 33: 457–461. DOI logoGoogle Scholar
Haapalainen, Eija, SeungJun Kim, Jodi F. Forlizzi, and Anind K. Dey. 2010. “Psycho-Physiological Measures for Assessing Cognitive Load.” In Proceedings of the 12th International Conference on Ubiquitous Computing , 301–310. New York: ACM.
Hervais-Adelman, Alexis G., Barbara Moser-Mercer, and Narly Golestani. 2011. “Executive Control of Language in the Bilingual Brain: Integrating the Evidence from Neuroimaging to Neuropsychology.” Frontiers in Psychology 2 (234): 1–8. DOI logoGoogle Scholar
Hoeks, Bert, and Willem J.M. Levelt. 1993. “Pupillary Dilation as a Measure of Attention: A Quantitative System Analysis.” Behavior Research Methods, Instruments and Computers 25: 16–26. DOI logoGoogle Scholar
Hyönä, Jukka, Jorma Tommola, and Anna-Mari Alaja. 1995. “Pupil Dilation as a Measure of Processing Load in Simultaneous Interpreting and Other Language Tasks.” The Quarterly Journal of Experimental Psychology 48A (3): 598–612. DOI logoGoogle Scholar
Ivanova, Adelina. 2000. “The Use of Retrospection in Research on Simultaneous Interpreting.” In Tapping and Mapping the Processes of Translation and Interpreting, ed. by Sonja Tirkkonen-Condit, and Riitta Jääskeläinen, 27–52. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Kahneman, Daniel. 1973. Attention and Effort. Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall.Google Scholar
Kahneman, Daniel, and Jackson Beatty. 1966. “Pupil Diameter and Load on Memory.” Science 154: 1583–1585. DOI logoGoogle Scholar
Kahneman, Daniel, Bernard Tursky, David Shapiro, and Andrew Crider. 1969. “Pupillary, Heart Rate, and Skin Resistance Changes during a Mental Task.” Journal of Experimental Psychology 79 (1): 164–167. DOI logoGoogle Scholar
Klingner, Jeff. 2010. Measuring Cognitive Load during Visual Tasks by Combining Pupillometry and Eye Tracking. Unpublished Ph.D. dissertation, Stanford University Computer Science Department.Google Scholar
Klingner, Jeff, Rakshit Kumar, and Pat Hanrahan. 2008. “Measuring the Task-Evoked Pupillary Response with a Remote Eye Tracker.” ETRA 2008: Proceedings of the 2008 Symposium on Eye Tracking Research and Applications , 69–72. Savannah, GA: ACM.
Lamberger-Felber, Heike. 2001. “Text-Oriented Research into Interpreting: Examples from a Case-Study.” Hermes 26: 39–64.Google Scholar
Lowenstein, Otto, and Irene E. Loewenfeld. 1962. “The Pupil.” In The Eye, Vol. 3, Muscular Mechanisms, ed. by Hugh Davson, 231–267. New York: Academic Press.Google Scholar
Massaro, Dominic W., and Miriam Shlesinger. 1997. “Information Processing and a Computational Approach to the Study of Simultaneous Interpretation.” Interpreting 1 (1/2): 13–53. DOI logoGoogle Scholar
Mazza, Cristina. 2000. Numbers in Simultaneous Interpretation. Unpublished graduation thesis, Universita degli Studi di Bologna, SSLMIT, Forli.
Miller, George A. 1956. “The Magical Number Seven, Plus or Minus Two: Some Limits on our Capacity for Processing Information.” Psychological Review 63: 81–97. DOI logoGoogle Scholar
Mital, Anil, and Majorkumar Govindaraju. 1999. “Is It Possible to Have a Single Measure for all Work?International Journal of Industrial Engineering Theory 6: 190–195.Google Scholar
Mitchell, Don. 2004. “On-line Methods in Language Processing: Introduction and Historical Review.” In The On-line Study of Sentence Comprehension: Eyetracking, EPRs and Beyond, ed. by Manuel Carreiras, and Charles Clifton Jr., 15–32. Hove: Taylor & Francis.Google Scholar
Moser-Mercer, Barbara. 1997. “Beyond Curiosity. Can Interpreting Research Meet the Challenge?” In Cognitive Processes in Translation and Interpreting, ed. by Joseph H. Danks, Stephen B. Fountain, Michael K. McBeath, and Gregory M. Shreve, 176–195. Thousand Oaks, CA: Sage.Google Scholar
Moser-Mercer, Barbara, Ulrich Frauenfelder, Beatriz Casado, and Alexander Künzli. 2000. “Searching to Define Expertise in Interpreting.” In Language Processing and Simultaneous Interpreting, ed. by Birgitta Englund Dimitrova, and Kenneth Hyltenstam, 107–132. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Oléron, Pierre, and Hubert Nanpon. 1965. “Recherches sur la traduction simultanée.” Journal de psychologie normale et pathologique 62: 73–94.Google Scholar
Paas, Fred G.W.C., and Jeroen J.G. Merrienboer. 1993. “The Efficiency of Instructional Conditions: An Approach to Combine Mental Effort and Performance Measures.” Human Factors 35: 737–743.Google Scholar
Paas, Fred G.W.C., Juhani E. Tuovinen, Huib K. Tabbers, and Pascal W.M. van Gerven. 2003. “Cognitive Load Measurement as a Means to Advance Cognitive Load Theory.” Educational Psychologist 38 (1): 63–71. DOI logoGoogle Scholar
Peavler, Scott W. 1974. “Pupil Size, Information Overload, and Performance Differences.” Psychophysiology 11: 559–566. DOI logoGoogle Scholar
Petsche, Hellmuth, Susan C. Etlinger, and Oliver Filz. 1993. “Brain Electrical Mechanisms of Bilingual Speech Management: An Initial Investigation.” Electroencephalography and Clinical Neurophysiology 86: 385–394. DOI logoGoogle Scholar
Pöchhacker, Franz. 1994. Simultandolmetschen als komplexes Handeln. Tübingen: Gunter Narr.Google Scholar
Poock, Gary K. 1973. “Information Processing vs. Pupil Diameter.” Perceptual and Motor Skills 37: 1000–1002. DOI logoGoogle Scholar
Price, Cathy J., David W. Green, and Roswitha Von Studnitz. 1999. “A Functional Imaging Study of Translation and Language Switching.” Brain 122 (12): 2221–2235. DOI logoGoogle Scholar
Pym, Anthony D. 2008. “On Omission in Simultaneous Interpreting: Risk Analysis of a Hidden Effort.” In Efforts and Models in Interpreting and Translation Research: A Tribute to Daniel Gile, ed. by Gyde Hansen, Andrew Chesterman, and Heidrun Gerzymisch-Arbogast, 83–105. Amsterdam: John Benjamins DOI logoGoogle Scholar
Rinne, Juha O., Jorma Tommola, Matti Laine, Bernd J. Krause, Daniela Schmidt, Valtteri Kaasinen, Mika Teräs, Hannu Sipilä, and Marianna Sunnari. 2000. “The Translating Brain: Cerebral Activation Patterns During Simultaneous Interpreting.” Neuroscience Letters 294: 85–88. DOI logoGoogle Scholar
Shlesinger, Miriam. 2000. “Interpreting as a Cognitive Process: How can we Know what Happens?” In Tapping and Mapping the Processes of Translation and Interpreting, ed. by Sonja Tirkkonen-Condit, and Riitta Jääskeläinen, 3–15. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Schluroff, Michael. 1982. “Pupil Responses to Grammatical Complexity of Sentences.” Brain and Language 17: 133–145. DOI logoGoogle Scholar
Schultheis, Holger, and Anthony Jameson. 2004. “Assessing Cognitive Load in Adaptive Hypermedia Systems: Physiological and Behavioral Methods.” In Adaptive Hypermedia and Adaptive Web-Based Systems: Proceedings of AH 2004, ed. by Wolfgang Nejdl, and Paul De Bra, 225–234. Berlin: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Seeber, Kilian G. 2007. “Thinking Outside the Cube: Modeling Language Processing Tasks in a Multiple Resource Paradigm.” Interspeech, Antwerp, Belgium. 1382–1385.Google Scholar
. 2011. “Cognitive Load in Simultaneous Interpreting: Existing Theories – New Models.” Interpreting 13 (2): 176–204. DOI logoGoogle Scholar
Seeber, Kilian G., and Dirk Kerzel. 2012. “Cognitive Load in Simultaneous Interpreting: Model Meets Data.” International Journal of Bilingualism 16 (2): 228–242. DOI logoGoogle Scholar
Setton, Robin. 2001. “Translation Studies and Cognitive Science: Do We Need Each Other?CTIS Occasional Papers 1: 113–126.Google Scholar
. 2003. “Models of the Interpreting Process.” In Avances en la investigación sobre la interpretación, ed. by Angela Collados Aís, and José Antonio Sabio Panilla, 29–91. Granada: Editorial Comares.Google Scholar
Stelmack, Robert M., and Nathan Mandelzys. 1975. “Extraversion and Pupillary Response to Affective and Taboo Words.” Psychophysiology 12: 536–540. DOI logoGoogle Scholar
Tauchmanová, Jana. 2011. Daniel Gile´s Effort Model in Simultaneous Interpreting. Unpublished MA thesis, Institute of Translation Studies, Charles University, Prague.Google Scholar
Tommola, Jorma, and Pekka Niemi. 1986. “Mental Load in Simultaneous Interpreting: An On-line Pilot Study.” In Nordic Research in Text Linguistics and Discourse Analysis, ed. by Lars S. Evensen, 171–184. Trondheim: Tapir.Google Scholar
Van Gerven, Pascal W.M., Fred Paas, Jeroen J.G. van Merrienboer, and Henk Schmidt. 2003. “Memory Load and the Cognitive Pupillary Response in Aging.” Psychophysiology 41: 167–174. DOI logoGoogle Scholar
Wickens, Christopher D. 1984. “Processing Resources in Attention.” In Varieties of Attention, ed. by Raja Parasuraman, and David R. Davies, 63–102. New York: Academic Press.Google Scholar
. 2002. “Multiple Resources and Performance Prediction.” Theoretical Issues in Ergonomics Science 3 (2): 159–177. DOI logoGoogle Scholar
Woodworth, Robert S. 1899. “The Accuracy of Voluntary Movement.” Psychological Review 3 (Suppl. 13): 1–119.Google Scholar
Yin, Bo, Fang Chen, Natalie Ruiz, and Eliathamby Ambikairajah. 2008. “Speech-Based Cognitive Load Monitoring System.” Proceedings of the IEEE International Conference on Acoustics, Speech and Signal Processing , 2041–2044. Las Vegas, Nevada.
Cited by (6)

Cited by six other publications

Gieshoff, Anne Catherine & Andrea Hunziker Heeb
2023. Cognitive load and cognitive effort. Translation, Cognition & Behavior 6:1  pp. 3 ff. DOI logo
Hale, Sandra, Jane Goodman-Delahunty, Natalie Martschuk & Stephen Doherty
2022. The effects of mode on interpreting performance in a simulated police interview. Translation and Interpreting Studies 17:2  pp. 264 ff. DOI logo
Gieshoff, Anne Catherine
2021. Does it help to see the speaker’s lip movements?. Translation, Cognition & Behavior 4:1  pp. 1 ff. DOI logo
Gieshoff, Anne Catherine
2021. The impact of visible lip movements on silent pauses in simultaneous interpreting. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 23:2  pp. 168 ff. DOI logo
Valdeón, Roberto A.
2021. Perspectives on interpreting. Perspectives 29:4  pp. 441 ff. DOI logo
Hvelplund, Kristian T.
2017. Eye Tracking in Translation Process Research. In The Handbook of Translation and Cognition,  pp. 248 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 3 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.