Introduction published In:
Non-prototypical clefts
Edited by Lena Karssenberg, Karen Lahousse, Béatrice Lamiroy, Stefania Marzo and Ana Drobnjakovic
[Belgian Journal of Linguistics 32] 2018
► pp. 120
References (98)
References
Ashby, William J. 1999. “Au sujet de quoi? La fonction du sujet grammatical, du complément d’objet direct, et de la construction présentative en français parlé.” The French Review 72 (3): 481–492.Google Scholar
Belletti, Adriana. 2008. “The CP of Clefts.” Rivista di Grammatica Generativa 331: 191–204.Google Scholar
. 2009. “Answering Strategies: New Information Subjects and the Nature of Clefts.” In Structures and Strategies. London: Routledge.Google Scholar
. 2012. “Revisiting the CP of Clefts.” In Discourse and Grammar. From Sentence Types to Lexical Categories, ed. by Ede Zimmermann, and Günther Grewendorf, 91–114. Berlin: De Gruyter Mouton. DOI logoGoogle Scholar
. 2013. “The Focus Map of Clefts: Extraposition and Predication.” In Where Do We Go from Here? Chapters in Syntactic Cartography, ed. by Ur Shlonsky, 42–59. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Berretta, Monica. 1995. “Come inseriamo elementi nuovi nel discorso /1: ‘C’è il gatto che ha fame’.” Italiano e Oltre 531: 79–105.Google Scholar
Blanche-Benveniste, Claire. 2006. “Les clivées françaises de type: c’est comme ça que, c’est pour ça que, cest là que tout a commencé .” Moderna Språk 100 (2): 273–287.Google Scholar
Casalicchio, Jan. 2013a. “The Pseudo-Relatives and Other Correspondent Constructions in the Romance Languages.” In Proceedings of the 4th Austrian Students’ Conference of Linguistics, ed. by Irina Windhaber, and Peter Anreiter, 64–84. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar
. 2013b. Pseudorelative, gerundi e infiniti nelle varietà romanze: Affinità (solo) superficiali e corrispondenze strutturali. München: LINCOM Europa.Google Scholar
Choi-Jonin, Injoo, and Véronique Lagae. 2005. “ Il y a des gens ils ont mauvais caractère. À propos du rôle de il y a .” In Sens et références. Mélanges Georges Kleiber, ed. by Adolfo Murguía, 39–66. Tübingen: Narr.Google Scholar
Clech-Darbon, Anne, Georges Rebuschi, and Annie Rialland. 1999. “Are There Cleft Sentences in French?” In The Grammar of Focus, ed. by Laurice Tuller, and Georges Rebuschi, 83–118. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Collins, Peter C. 1991. Cleft and Pseudo-Cleft Constructions in English. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
1992. “Cleft Existentials in English.” Language Sciences 14 (4): 419–433. DOI logoGoogle Scholar
Conti, Virginie. 2010. “La construction en avoir SN qui SV (« J’ai ma copine qui habite à Paris ») : Une forme de dispositif clivé ?Linx 62–63: 63–87. DOI logoGoogle Scholar
Cruschina, Silvio. 2014. “Some Notes on Clefting and Fronting.” In Structures, Strategies and Beyond: Studies in Honour of Adriana Belletti, ed. by Elisa Di Domenico, Cornelia Hamann, and Simona Matteini, 181–208. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Davidse, Kristin. 1999. “The Semantics of Cardinal versus Enumerative Existential Constructions.” Cognitive Linguistics 10 (3): 203–250.Google Scholar
. 2000. “A Constructional Approach to Clefts.” Linguistics 38 (6): 1101–1131. DOI logoGoogle Scholar
. 2014. “On Specificational There-Clefts.” Leuven Working Papers in Linguistics: 1–34.Google Scholar
Davidse, Kristin, and Ditte Kimps. 2016. “Specificational There-Clefts: Functional Structure and Information Structure.” English Text Construction 9 (1): 115–142. DOI logoGoogle Scholar
De Cesare, Anna-Maria. 2007. “Sul cosidetto ‘c’è presentativo’. Forme e funzioni.” In Lessico, grammatica e testualità, tra italiano scritto e parlato, ed. by Anna-Maria De Cesare, and Angela Ferrari, 127–153. Basel: University of Basel.Google Scholar
. 2012. “Riflessioni sulla diffusione delle costruzioni scisse nell’italiano giornalistico odierno a partire dalla loro manifestazione nei lanci di agenzia in italiano e in inglese.” Cuadernos de Filología Italiana 191: 11–39.Google Scholar
De Cesare, Anna-Maria, and Davide Garassino. 2015. “On the Status of Exhaustiveness in Cleft Sentences: An Empirical and Cross-Linguistic Study of English Also-/Only-Clefts and Italian Anche-/Solo-Clefts.” Folia Linguistica 49 (1): 1–56. DOI logoGoogle Scholar
(eds). 2016. Current Issues in Romance Non-Canonical Word Orders. Syntax – Information Structure – Discourse Organization. Bern: Peter Lang.Google Scholar
De Cesare, Anna-Maria, Davide Garassino, Rocío Agar Marco, Ana Albom, and Doriana Cimmino. 2016. Sintassi marcata dell’italiano dell’uso medio in prospettiva contrastiva con il francese, lo spagnolo, il tedesco e l’inglese. Uno studio basato sulla scrittura dei quotidiani online. Ed. by Elmar Schafroth, and Marcella Costa, Linguistica Contrastiva/Kontrastive Linguistik. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
De Cesare, Anna-Maria, Davide Garassino, Rocío Agar Marco, and Laura Baranzini. 2014. “Form and Frequency of Italian Cleft Constructions in a Corpus of Electronic News: A Comparative Perspective with French, Spanish, German and English.” In Frequency, Forms and Functions of Cleft Constructions in Romance and Germanic: Contrastive, Corpus-Based Studies, ed. by Anna-Maria De Cesare, 49–99. Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar
De Cesare, Anna Maria. 2017. “Cleft Constructions.” In Manual of Romance Morphosyntax and Syntax, ed. by Andreas Dufter, and Elisabeth Stark. Berlin: De Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
De Stefani, Elwys. 2008. “De la malléabilité des structures syntaxiques dans l’interaction orale: Le cas des constructions clivées.” In 1er Congrès Mondial De Linguistique Française, ed. by J. Durand, B. Habert, and B. Laks, 703–720. Les Ulis, France: EDP Sciences.Google Scholar
. 2009. “Le strutture grammaticali come epifenomeni dell’interazione sociale? riflessioni sull’uso delle costruzioni scisse nel parlato conversazionale italiano e francese.” In Sintassi storica e sincronica dell’italiano: subordinazione, coordinazione, giustapposizione: Atti del X congresso della Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana, Basilea, 30 Giugno-3 Luglio 2008, 1615–1631. Firenze: Franco Cesati Editore.Google Scholar
Declerck, Renaat. 1983. “Predicational Clefts.” Lingua 61 (1): 9–45. DOI logoGoogle Scholar
. 1984. “The Pragmatics of It-Clefts and Wh-Clefts.” Lingua 64 (4): 251–289. DOI logoGoogle Scholar
. 1988. Studies on Copular Sentences, Cleſts and Pseudo-Clefts. Dordrecht: Foris Publications. DOI logoGoogle Scholar
Delin, Judy. 1992. “Properties of It-Cleft Presuppositions.” Journal of Semantics 9 (4): 289–306. DOI logoGoogle Scholar
Den Dikken, Marcel. 2013. “Predication and Specification in the Syntax of Cleft Sentences.” In Cleft Structures, ed. by Katharina Hartmann, and Tonjes Veenstra, 35–70. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Destruel, Emilie. 2012. “The French C’est-Cleft: An Empirical Study on its Meaning and Use.” In Empirical Issues in Syntax and Semantics, ed. by Christopher Piñón, 95–112.Google Scholar
. 2013. “The French C’est-Cleft: Empirical Studies of its Meaning and Use.” PhD dissertation, University of Texas at Austin.Google Scholar
Destruel, Emilie, and Leah Velleman. 2014. “Refining Contrastiveness. Empirical Evidence from the English It-Cleft.” In Selected Papers from CFFP 2013, ed. by Cristopher Piñon, 197–214.Google Scholar
Doetjes, Jenny, Georges Rebuschi, and Annie Rialland. 2004. “Cleft Sentences.” In Handbook of French Semantics, ed. by Francis Corblin, and Henriëtte De Swart, 529–552. Stanford: CSLI Publications.Google Scholar
Dufter, Andreas. 2006. “Zwischen Kompositionalität und Konventionalisierung: Satzspaltung mit C’est im Französischen der Gegenwart.” Romanistisches Jahrbuch 571: 31–59.Google Scholar
. 2008. “On Explaining the Rise of C’est-Clefts in French.” In The Paradox of Grammatical Change: Perspectives from Romance, ed. by Ulrich Detges, and Richard Waltereit, 31–56. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2009a. “Beyond Focus Marking: Fine-Tuning the Evolution of Cleft Types from Latin to Modern French.” Paper presented at the DGfS-Jahrestagung 31. AG 9: Focus Marking Strategies and Focus Interpretation, Osnabrück.
. 2009b. “Clefting and Discourse Organization: Comparing Germanic and Romance.” In Focus and Background in Romance Languages, ed. by Andreas Dufter, and Daniel Jacob, 83–121. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Frascarelli, Mara, and Francesca Ramaglia. 2013. “(Pseudo)Clefts at the Syntax-Prosody-Discourse Interface.” In Cleft Structures, ed. by Tonjes Veenstra, and Katharina Hartmann, 97–138. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Furukawa, Naoyo. 1996. Grammaire de la prédication seconde. Louvain-la-Neuve: Duculot.Google Scholar
Garassino, Davide. 2014. “Le frasi scisse nei testi giornalistici online: Italiano e inglese a confronto.” In Atti del XII Convegno Silfi (Helsinki, 18–20 June 2012), ed. by Enrico Garavelli, and Elina Suomela-Härmä, 631–640. Firenze: Cesati.Google Scholar
Gundel, Jeanette K. 2006. “Clefts in English and Norwegian: Implications for the Grammar-Pragmatics Interface.” In The Architecture of Focus, ed. by Valéria Molnar, and Susanne Winkler, 517–548. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Haegeman, Liliane, André Meinunger, and Aleksandra Vercauteren. 2014a. “Against the Matrix Left Peripheral Analysis of English It-Clefts.” In Romance Languages and Linguistic Theory 2012: Selected Papers from “Going Romance” Leuven 2012, ed. by Karen Lahousse, and Stefania Marzo, 91–108. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 2014b. “The Architecture of It-Clefts.” Journal of Linguistics 50 (2): 269–296. DOI logoGoogle Scholar
Hartmann, Jutta M. 2016. “Freezing in It-Clefts.” Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 58 (03): 487–496. DOI logoGoogle Scholar
Hedberg, Nancy. 2006. “Topic-Focus Controversies.” In The Architecture of Focus, ed. by Valeria Molnar, and Susanne Winkler, 373–397. Berlin/New York: Mouton de Gruyter. DOI logoGoogle Scholar
Hedberg, Nancy Ann. 1990. “Discourse Pragmatics and Cleft Sentences in English.” PhD dissertation, University of Minnesota.Google Scholar
. 2013. “Multiple Focus and Cleft Sentences.” In Cleft Structures, ed. by Katharina Hartmann, and Tonjes Veenstra, 227–250. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Hedberg, Nancy Ann, and Lorna Fadden. 2007. “The Information Structure of It-Clefts, Wh-Clefts and Reverse Wh-Clefts in English.” In The Grammar–Pragmatics Interface: Essays in Honor of Jeanette K. Gundel, ed. by Nancy Hedberg, and Ron Zacharski, 49–76. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Hedberg, Nancy, and S.-E. Jhang. 1994. “Clefts and Pseudoclefts in Korean and Mandarin.” Proceedings of the annual conference – Canadian Linguistic Association: 247–256.Google Scholar
Heycock, Caroline. 2012. “Specification, Equation, and Agreement in Copular Sentences.” Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de Linguistique 57 (2): 209–240. DOI logoGoogle Scholar
Jacob, Daniel. 2015. “Anaphorische Spaltsätze im Französischen: Grammatik – Text – Rhetorik.” In Informationsstrukturen in Kontrast: Strukturen, Kompositionen und Strategien, ed. by Séverine Adam, Daniel Jacob, and Michael Schecker, 101–122. Frankfurt am Main: Peter Lang. DOI logoGoogle Scholar
Jullien, Stéphane. 2014. “Syntaxe et dialogue. Les configurations syntaxiques impliquant “il y a”.” PhD thesis, Université de Neuchatêl, Université Paris III – Sorbonne Nouvelle.Google Scholar
Karssenberg, Lena. 2016a. “French il y a Clefts, Existential Sentences and the Focus-Marking Hypothesis.” Journal of French Language Studies 27 (3): 405–430. DOI logoGoogle Scholar
. 2016b. “ Il n’y a que superman qui porte le slip par-dessus le pantalon: Les clivées en il n’y a que x qui .” In 5e Congrès Mondial de Linguistique Française, 1–14. Les Ulis: EDP Sciences.Google Scholar
. 2017. “ Ya les oiseaux qui chantent. A Corpus Analysis of French il y a Clefts.” PhD dissertation, Linguistics Department, KU Leuven.Google Scholar
. 2018a. “ Il y a toujours un chameau qui tombe. Les multiples fonctions des clivées en il y a .” In 6e Congrès Mondial de Linguistique Française, 1–13. SHS Web of Conferences.Google Scholar
. 2018b. Non-Prototypical Clefts in French: A Corpus Analysis of il y a Clefts. Ed. by Claudia Polzin-Haumann, and Wolfgang Schweickard, Beihefte Zur Zeitschrift Für Romanische Philologie. Berlin: De Gruyter Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Karssenberg, Lena, and Karen Lahousse. 2017. “Les SN définis et indéfinis dans les clivées en il y a .” In Contraintes linguistiques. À propos de la complémentation nominale, ed. by Caroline Lachet, Luis Meneses-Lerín, and Audrey Roig, 197–210. Brussels: PIE Peter Lang.Google Scholar
. 2018. “The Information Structure of French il y a Clefts and c’est Clefts: A Corpus-Based Analysis.” Linguistics 56 (3): 513–548. DOI logoGoogle Scholar
Karssenberg, Lena, Karen Lahousse, and Stefania Marzo. 2018. “Les clivées en voici/voilà: Une analyse de corpus.” Lingvisticae Investigationes 41 (1): 129–151. DOI logoGoogle Scholar
Karssenberg, Lena, Stefania Marzo, Karen Lahousse, and Daniela Guglielmo. 2018. “There’s More to Italian C’è Clefts Than Marking All-Focus.” Italian Journal of Linguistics 29 (2): 57–86.Google Scholar
Katz, Stacy. 2000. “Categories of C’est-Cleft Constructions.” Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 45 (2): 253–273. DOI logoGoogle Scholar
Koopman, Hilda, and Dominique Sportiche. 2007. The Que/Qui Alternation: New Analytical Directions. Lingbuzz. [URL] [last access: 26.03.2018].
La Fauci, Nunzio, Heike Necker, Sophia Simon, and Liana Tronci. 2010. “Costrutti con c’è e nome proprio in una telecronaca sportiva: Configurazioni funzionali e valori testuali.” Congresso internazionale del Gruppo di Studio sulla Comunicazione parlata 3, Napoli, 23–25 February 2009.Google Scholar
Lagae, Véronique, and Christine Rouget. 1998. “Quelques réflexions sur les relatives prédicatives.” In Analyse linguistique et approches de l’oral. Recueil d’études offert en hommage à Claire Blanche-Benveniste, ed. by Mireille Bilger, Karel Van den Eynde, and Françoise Gadet, 313–325. Leuven/Paris: Peeters.Google Scholar
Lahousse, Karen. 2007. “Specificational Sentences and Word Order in Romance: A Functional Analysis.” Folia Linguistica 41 (3–4): 357–404. DOI logoGoogle Scholar
. 2009. “Specificational Sentences and the Influence of Information Structure on (Anti-) Connectivity Effects.” Journal of Linguistics 45 (1): 139–166. DOI logoGoogle Scholar
Lahousse, Karen, and Marijke Borremans. 2014. “The Distribution of Functional-Pragmatic Types of Clefts in Adverbial Clauses.” Linguistics 52 (3): 793–836. DOI logoGoogle Scholar
Lahousse, Karen, Christopher Laenzlinger, and Gabriela Soare. 2014. “Contrast and Intervention at the Periphery.” Lingua 1431: 56–85. DOI logoGoogle Scholar
Lahousse, Karen, and Béatrice Lamiroy. 2015. “ C’est ainsi que: Grammaticalisation ou lexicalisation ou les deux à la fois ?Journal of French Language Studies 27 (2): 161–185. DOI logoGoogle Scholar
Lambrecht, Knud. 1988. “Presentational Cleft Constructions in Spoken French.” In Clause Combining in Grammar and Discourse, ed. by John Haiman, and Sandra A. Thompson, 135–179. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
. 1994. Information Structure and Sentence Form: Topic, Focus and the Mental Representations of Discourse Referents. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2000a. “Prédication seconde et structure informationnelle: La relative de perception comme construction présentative.” Langue française 127 (1): 49–66. DOI logoGoogle Scholar
. 2000b. “When Subjects Behave Like Objects: A Markedness Analysis of Sentence-Focus Constructions across Languages.” Studies in Language 24 (3): 611–682. DOI logoGoogle Scholar
. 2001. “A Framework for the Analysis of Cleft Constructions.” Linguistics 39 (3): 463–516. DOI logoGoogle Scholar
. 2002. “Topic, Focus and Secondary Predication. The French Presentational Relative Construction.” In Romance Languages and Linguistic Theory 2000, ed. by Claire Beyssade, Reineke Bok-Bennema, Frank Drijkoningen, and Paola Monachesi, 171–212. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Léard, Jean-Marcel. 1992. Les gallicismes. Étude syntaxique et sémantique. Paris/Leuven: Duculot.Google Scholar
Marzo, Stefania, and Claudia Crocco. 2015. “Tipicità delle costruzioni presentative per l’italiano neostandard.” Revue Romane 50 (1): 30–50. DOI logoGoogle Scholar
Mertens, Piet. 2012. “La prosodie des clivées.” In Penser les langues avec Claire Blanche-Benveniste, ed. by Sandrine Caddéo, Marie-Noëlle Roubaud, Magali Rouquier, and Frédéric Sabio, 127–139. Aix-en-Provence: Presses Universitaires de Provence.Google Scholar
Mørdrup, Ole. 1976. “Sur la classification des adverbes en -ment ”. Revue Romane XI (2): 317–333.Google Scholar
Naegeli Frutschi, Urs. 1987. Les adverbes de phrase: leur définition et leur emploi en français contemporain. Zürich: Zentralstelle der Studentenschaft.Google Scholar
Piotrowski, Jennifer A. 2009. “Information Structure of Clefts in Spoken English.” PhD dissertation, University of Oregon.Google Scholar
Prince, Ellen F. 1978. “A Comparison of Wh-Clefts and It-Clefts in Discourse.” Language 54 (4): 883–906. DOI logoGoogle Scholar
Rothenberg, Mira. 1979. “Les propositions relatives prédicatives et attributives: Problème de linguistique française.” Bulletin de la Société de linguistique de Paris 741: 351–395.Google Scholar
Roubaud, Marie-Noëlle. 1998. “Constructions en c’est: Les pseudo-clivées.” Cahiers de grammaire 231: 81–94.Google Scholar
. 2000. Les constructions pseudo-clivées en français contemporain. Paris: Honoré Champion.Google Scholar
. 2005. “Une construction trop peu exploitée, la construction pseudo-clivée.” In La linguistique de corpus, ed. by Geoffrey Williams, 93–100. Rennes: Presses Universitaires de Rennes.Google Scholar
Roubaud, Marie-Noëlle, and Frédéric Sabio. 2015. “Les clivées en c’est là où et c’est là que: Structure et usages en français moderne.” Repères DoRiF 61 (Recherches sur la syntaxe verbale en français et en italien. Hommage à Claire Blanche-Benveniste): 1–13.Google Scholar
Rouquier, Magali. 2007. “Les constructions clivées en ancien français et en moyen français.” Romania 1251: 167–212. DOI logoGoogle Scholar
. 2015. L’émergence des constructions clivées, pseudo-clivées et liées en français. Paris: Classiques Garnier.Google Scholar
Sabio, Frédéric, and Christophe Benzitoun. 2013. “Sur les relations entre syntaxe et discours: Dispositifs de la rection et dispositifs macrosyntaxiques.” Studia Universitas Babeş-Bolyai Philologia 58 (4): 97–110 <hal-00931611>.Google Scholar
Secova, Maria. 2010. “Discourse-Pragmatic Features of Spoken French: Analysis and Pedagogical Implications.” PhD dissertation, School of Languages, Linguistics and Film, Queen Mary, University of London.Google Scholar
Smits, Reinier Johannes Charles. 1989. Eurogrammar. The Relative and Cleft Constructions in the Germanic and Romance Languages. Dordrecht: Foris Publications. DOI logoGoogle Scholar
Verwimp, Lyan, and Karen Lahousse. 2016. “Definite il y a-Clefts in Spoken French.” Journal of French Language Studies 27 (3): 263–290. DOI logoGoogle Scholar