On conditions instantiating tip effects of epistemic and evidential meanings in Bulgarian
The article deals with tip effects between evidential and epistemic components
in the meaning potential of evidential markers in Bulgarian, the focus being on
sentential adverbs with inferential functions. We justify (and start with) the following
assumptions: (i) for any unit we should distinguish its stable semantic
meaning from its pragmatic potential which can be favored (or disfavored) by
appropriate discourse conditions; (ii) there is a “trade off” between evidential
and epistemic meaning components that are related to each other on the
basis of mutual or one-sided implicatures; (iii) one-sided implicatures occur
with certain hearsay markers whose epistemic implicatures can be captured as
Generalized Conversational Implicatures (GCIs). On this basis, we show that
(iv) GCIs work also with inferential markers; they can be classified depending
on which component (the inferential or the epistemic one) can be downgraded
more easily. A crucial factor favoring the inferential meaning is a perceptual
basis of the inference. In general, (v) the more complicated the reconstruction
of the cognitive (or communicative) basis leading to an inference, the clearer
the epistemic function emerges while the evidential function remains in the
background, and vice versa. The study is corpus-based and also includes an
attempt at classifying micro- and macro-contextual conditions that (dis)favor
a highlighting of the evidential function.