Chapter 11. Multi-component perspective of cognitive control in bilingualism
In this chapter, we outline a novel approach to investigating the relation between bilingualism and executive functioning that may circumvent some limitations of previous studies. Whereas previous research has mainly focused on exploring isolated components of executive control (mainly inhibitory control), we argue that such a strategy overlooks the fact that bilingualism might dynamically modify distinct mechanisms of cognitive control and prevent researchers from identifying potential interactions between different control mechanisms. In addition, we highlight that bilingualism is not a categorical variable since bilinguals differ in proficiency, dominance, or the context of language use. Hence, differences in these and other aspects may entail a number of strategies to solve language co-activation, which could impose singular demands on cognitive control. Based on recent theoretical developments and our own findings, we posit that studying the interactions between multiple control processes in different bilingual situations may provide new insights into the relations between language and cognitive control.
References (121)
References
Abutalebi, J., Della Rosa, P., Green, D., Hernández, M., Scifo, P., Keim, R.,… & Costa, A. (2012). Bilingualism tunes the anterior cingulate cortex for conflict monitoring. Cerebral Cortex, 22, 2076-2086. 

Abutalebi, J., & Green, D. (2007). Bilingual language production: The neurocognition of language representation and control. Journal of Neurolinguistics, 20, 242-275. 

Adi-Japha, E., Berberich-Artzi, J., & Libnawi, A. (2010). Cognitive flexibility in drawings of bilingual children. Child Development, 81, 1356-1366. 

Baddeley, A. (1986). Working memory. New York, NY: Oxford University Press.
Baddeley, A. (2000). The episodic buffer: A new component of working memory? Trends in Cognitive Sciences, 4, 417-423. 

Banich, M. (2009). Executive function: The search for an integrated account. Current Directions in Psychological Science, 18, 89-94. 

Barkley, R. (2012). Executive functions: What they are, how they work, and why they evolved. New York, NY: Guilford.
Beauvillain, C., & Grainger, J. (1987). Accessing interlexical homographs: Some limitations of a language-selective access. Journal of Memory and Language, 26, 658-672. 

Bialystok, E. (1999). Cognitive complexity and attentional control in the bilingual mind. Child Development, 70, 636-644. 

Bialystok, E. (2010). Global-local and trail-making tasks by monolingual and bilingual children: beyond inhibition. Developmental Psychology, 46, 93-105. 

Bialystok, E. (2011). Coordination of executive functions in monolingual and bilingual children. Journal of Experimental Child Psychology, 110, 461-468. 

Bialystok, E., & Craik, F. (2010). Cognitive and linguistic processing in the bilingual mind. Current Directions in Psychological Science, 19, 19-23. 

Bialystok, E., Craik, F., Grady, C., Chau, W., Ishii, R., Gunji, A., & Pantev, C. (2005). Effect of bilingualism on cognitive control in the Simon task: Evidence from MEG. NeuroImage, 24, 40-49. 

Bialystok, E., Craik, F., Klein, R., & Viswanathan, M. (2004). Bilingualism, aging, and cognitive control: Evidence from the Simon task. Psychology and Aging, 19, 290-303. 

Bialystok, E., Craik, F., & Luk, G. (2012). Bilingualism: consequences for mind and brain. Trends in Cognitive Aciences, 16, 240-250. 

Bialystok, E., Craik, F., & Ruocco, A. (2006). Dual-modality monitoring in a classification task: The effects of bilingualism and ageing. Quarterly Journal of Experimental Psychology, 59, 1968-1983. 

Bialystok, E., & Martin, M. (2004). Attention and inhibition in bilingual children: Evidence from the dimensional change card sort task. Developmental Science, 7, 325-339. 

Bialystok, E., & Senman, L. (2004). Executive processes in appearance-reality tasks: The role of inhibition of attention and symbolic representation. Child Development, 75, 562-579. 

Bialystok, E., & Viswanathan, M. (2009). Components of executive control with advantages for bilingual children in two cultures. Cognition, 112, 494-500. 

Blumenfeld, H., & Marian, V. (2007). Constraints on parallel activation in bilingual spoken language processing: Examining proficiency and lexical status using eye-tracking. Language and Cognitive Processes, 22, 633-660. 

Blumenfeld, H., & Marian, V. (2013). Parallel language activation and cognitive control during spoken word recognition in bilinguals. Journal of Cognitive Psychology, 25, 37-41. 

Branzi, F., Della Rosa, P., Canini, M., Costa, A., & Abutalebi, J. (2016). Language control in bilinguals: Monitoring and response selection. Cerebral Cortex. 

Branzi, F., Martin, C., Abutalebi, J., & Costa, A. (2014). The after-effects of bilingual language production. Neuropsychologia, 52, 102-116. 

Braver, T. (2012). The variable nature of cognitive control: A dual mechanisms framework. Trends in Cognitive Sciences, 16, 106-113. 

Braver, T., Gray, J., & Burgess, G. (2007). Explaining the many varieties of working memory variation: Dual mechanisms of cognitive control. In A. Conway, C. Jarrold, A. Kane, A. Miyake, & J. Towse (Eds.), Variation in Working Memory (pp. 76-106). New York, NY: Oxford University Press.
Caramazza, A. (1997). How many levels of processing are there in lexical access? Cognitive Neuropsychology, 14, 177-208. 

Carlson, S., & Meltzoff, A. (2008). Bilingual experience and executive functioning in young children. Developmental Science, 11, 282-98. 

Chincotta, D., & Underwood, G. (1998). Non temporal determinants of bilingual memory capacity: The role of long- term representations and fluency. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 117-130. 

Christoffels, I., De Groot, A., & Kroll, J. (2006). Memory and language skills in simultaneous interpreters: The role of expertise and language proficiency. Journal of Memory and Language, 54, 324-345. 

Christoffels, I., De Groot, A., & Waldorp, L. (2003). Basic skills in a complex task: A graphical model relating memory and lexical retrieval to simultaneous interpreting. Bilingualism: Language and Cognition, 6, 201-211. 

Colzato, L., Bajo, M., Van den Wildenberg, W., Paolieri, D., Nieuwenhuis, S., La Heij, W., & Hommel, B. (2008). How does bilingualism improve executive control? A comparison of active and reactive inhibition mechanisms. Journal of experimental psychology: Learning, memory, and cognition, 34, 302-312. 

Costa, A. (2005). Lexical access in bilingual production. In J. Kroll & A. De Groot (Eds.), The handbook of bilingualism (pp. 308-325). New York, NY: Oxford University Press.
Costa, A., & Caramazza, A. (1999). Is lexical selection in bilingual speech production language- specific? Further evidence from Spanish-English and English-Spanish bilinguals. Bilingualism: Language and Cognition, 2, 231-244. 

Costa, A., Caramazza, A., & Sebastián-Gallés, N. (2000). The cognate facilitation effect: implications for models of lexical access. Journal of Experimental Psychology: Learning, memory, and cognition, 26, 1283-1296. 

Costa, A., Hernández, M., Costa-Faidella, J., & Sebastián-Gallés, N. (2009). On the bilingual advantage in conflict processing: Now you see it, now you don’t. Cognition, 113, 135-149. 

Costa, A., Hernández, M., & Sebastián-Gallés, N. (2008). Bilingualism aids conflict resolution: Evidence from the ANT task. Cognition, 106, 59-86. 

Costa, A., La Heij, W., & Navarrete, E. (2006). The dynamics of bilingual lexical access. Bilingualism: Language and Cognition, 9, 137-151. 

Costa, A., Miozzo, M., & Caramazza, A. (1999). Lexical selection in bilinguals: Do words in the bilingual’s two lexicons compete for selection? Journal of Memory and Language, 41, 365-397. 

Costa, A., Santesteban, M., & Ivanova, I. (2006). How do highly proficient bilinguals control their lexicalization process? Inhibitory and language-specific selection mechanisms are both functional. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 32, 1057-1074. 

Darò, V., & Fabbro, F. (1994). Verbal memory during simultaneous interpretation: Effects of phonological interference. Applied Linguistics, 15, 365-381. 

De Baene, W., Duyck, W., Brass, M., & Carreiras, M. (2015). Brain circuit for cognitive control is shared by task and language switching. Journal of cognitive neuroscience, 9, 1752-1765. 

De Groot, A., & Christoffels, I. (2006). Language control in bilinguals: Monolingual tasks and simultaneous interpreting. Bilingualism: Language and Cognition, 9, 189-201. 

De Groot, A., Delmaar, P., & Lupker, S. (2000). The processing of interlexical homographs in translation recognition and lexical decision: support for non-selective access to bilingual memory. The Quarterly Journal of Experimental Psychology: A, Human Experimental Psychology, 53, 397-428. 

Dijkstra, T. (2005). Bilingual visual word recognition and lexical access. In J. Kroll & A. De Groot (Eds.), The handbook of bilingualism: Psycholinguistic approaches (pp. 179-201). New York, NY: Oxford University Press.
Dijkstra, T., Grainger, J., & Van Heuven, W. (1999). Recognition of cognates and interlingual homographs: The neglected role of phonology. Journal of Memory and Language, 518, 496-518. 

Dijkstra, T., & Van Heuven, W. (2002). The architecture of the bilingual word recognition system: From identification to decision. Bilingualism: Language and Cognition, 5, 175-197. 

Egner, T., Delano, M., & Hirsch, J. (2007). Separate conflict-specific cognitive control mechanisms in the human brain. NeuroImage, 35, 940-948. 

Eriksen, B., & Eriksen, C. (1974). Effects of noise letters upon the identification of a target letter in a nonsearch task. Perception & Psychophysics, 16, 143-149. 

Esposito, A., Baker-Ward, L., & Mueller, S. (2013). Interference suppression vs. response inhibition: An explanation for the absence of a bilingual advantage in preschoolers’ Stroop task performance. Cognitive Development, 1-10.
Fan, J., McCandliss, B., Sommer, T., Raz, A., & Posner, M. (2002). Testing the efficiency and independence of attentional networks. Journal of cognitive neuroscience, 14, 340-347. 

Festman, J., & Münte, T. (2012). Cognitive control in Russian-German bilinguals. Frontiers in Psychology, 3, 115. 

Festman, J., Rodriguez-Fornells, A., & Münte, T. (2010). Individual differences in control of language interference in late bilinguals are mainly related to general executive abilities. Behavioral and Brain Functions, 6, 5. 

Finkbeiner, M., Almeida, J., Janssen, N., & Caramazza, A. (2006). Lexical selection in bilingual speech production does not involve language suppression. Journal of experimental psychology: Learning, Memory, and Cognition, 32, 1075-1089. 

Friedman, N., & Miyake, A. (2004). The relations among inhibition and interference control functions: A latent-variable analysis. Journal of Experimental Psychology. General, 133, 101-135. 

Garbin, G., Sanjuan, A., Forn, C., Bustamante, J., Rodriguez-Pujadas, A., Belloch, V., …& Avila, C. (2010). Bridging language and attention: brain basis of the impact of bilingualism on cognitive control. NeuroImage, 53, 1272-1278. 

Gile, D. (1997). Conference interpreting as a cognitive management problem. In J. Danks, G. Shreve, S. Fountain, & M. McBeath (Eds.), Cognitive Processes in Translation and Interpretation (pp. 196-214). Thousand Oaks, CA: Sage.
Gold, B., Kim, C., Johnson, N., Kryscio, R., & Smith, C. (2013). Lifelong bilingualism maintains neural efficiency for cognitive control in aging. The Journal of neuroscience: The official journal of the Society for Neuroscience, 33, 387-396. 

Green, D. (1998). Mental control of the bilingual lexico-semantic system. Bilingualism: Language and cognition, 1, 67-81. 

Green, D., & Abutalebi, J. (2013). Language control in bilinguals: The adaptive control hypothesis. Journal of Cognitive Psychology, 25, 515-530. 

Guo, T., Liu, H., Misra, M., & Kroll, J. (2011). Local and global inhibition in bilingual word production: fMRI evidence from Chinese-English bilinguals. NeuroImage, 56, 2300-9. 

Hernández, M., Costa, A., & Humphreys, G. (2012). Escaping capture: Bilingualism modulates distraction from working memory. Cognition, 122, 37-50. 

Hernández, M., Martin, C., Barceló, F., & Costa, A. (2013). Where is the bilingual advantage in task-switching? Journal of Memory and Language, 69, 257-276. 

Hervais-Adelman, A., Moser-Mercer, B., & Golestani, N. (2011). Executive control of language in the bilingual brain: Integrating the evidence from neuroimaging to neuropsychology. Frontiers in Psychology, 2, 234. 

Hilchey, M., & Klein, R. (2011). Are there bilingual advantages on nonlinguistic interference tasks? Implications for the plasticity of executive control processes. Psychonomic Bulletin & Review, 18, 625-658. 

Hommel, B., & Colzato, L. (2009). When an object is more than a binding of its features: Evidence for two mechanisms of visual feature integration. Visual Cognition, 17, 120-140. 

Hoshino, N., & Thierry, G. (2011). Language selection in bilingual word production: electrophysiological evidence for cross-language competition. Brain Research, 1371, 100-109. 

Ibáñez, A., Macizo, P., & Bajo, M. (2010). Language access and language selection in professional translators. Acta Psychologica, 135, 257-266. 

Jaeggi, S., Buschkuehl, M., Etienne, A., Ozdoba, C., Perrig, W., & Nirkko, A. (2007). On how high performers keep cool brains in situations of cognitive overload. Cognitive, Affective, & Behavioral Neuroscience, 7, 75-89. 

Jurado, M., & Rosselli, M. (2007). The elusive nature of executive functions: A review of our current understanding. Neuropsychology Review, 17, 213-233. 

Kharkhurin, A. (2010). Bilingual verbal and nonverbal creative behavior. International Journal of Bilingualism, 14, 211-226. 

Kousaie, S., & Phillips, N. (2012). Conflict monitoring and resolution: are two languages better than one? Evidence from reaction time and event-related brain potentials. Brain Research, 1446, 71-90. 

Kroll, J., & Bialystok, E. (2013). Understanding the consequences of bilingualism for language processing and cognition. Journal of Cognitive Psychology, 25, 497-514. 

Kroll, J., Bobb, S., & Wodniecka, Z. (2006). Language selectivity is the exception, not the rule: Arguments against a fixed locus of language selection in bilingual speech. Bilingualism: Language and Cognition, 9, 119-135. 

Kroll, J., Dussias, P., Bogulski, C., & Valdés, J.. (2012). Juggling two languages in one mind: What bilinguals tell us about language processing and its consequences for cognition. In B. Ross (Ed.), The psychology of learning and motivation (pp. 229-262). San Diego, CA: Academic Press.
Kroll, J., & Gollan, T. (2014). Speech planning in two languages: What bilinguals tell us about language production. In V. Ferreira, M. Goldrick, & M. Miozzo (Eds.), The Oxford handbook of language production (pp. 165-181). Oxford, UK: Oxford University Press.
Kroll, J., & Stewart, E. (1994). Category interference in translation and picture naming: Evidence for asymmetric connections between bilingual memory representations. Journal of Memory and Language, 33, 149-174. 

Kroll, J., Sumutka, B., & Schwartz, A. (2005). A cognitive view of the bilingaul lexicon: Reading and speaking words in two languages. International Journal of Bilingualism, 9, 27-48. 

Lemhöfer, K., & Dijkstra, T. (2004). Recognizing cognates and interlingual homographs: effects of code similarity in language-specific and generalized lexical decision. Memory & cognition, 32, 533-550. 

Levelt, W., Roelofs, A., & Meyer, A. (1999). A theory of lexical access in speech production. Behavioral and Brain Sciences, 22, 1-75. 

Ljungberg, J., Hansson, P., Andrés, P., Josefsson, M., & Nilsson, L.-G. (2013). A longitudinal study of memory advantages in bilinguals. PloS one, 8, e73029. 

Luk, G., Anderson, J., Craik, F., Grady, C., & Bialystok, E. (2010). Distinct neural correlates for two types of inhibition in bilinguals: response inhibition versus interference suppression. Brain and Cognition, 74, 347-357. 

Luk, G., & Bialystok, E. (2013). Bilingualism is not a categorical variable: Interaction between language proficiency and usage. Journal of Cognitive Psychology, 25, 605-621. 

Luk, G., Green, D., Abutalebi, J., & Grady, C. (2012). Cognitive control for language switching in bilinguals: A quantitative meta-analysis of functional neuroimaging studies. Language and Cognitive Processes, 27, 1479-1488. 

Luo, L., Craik, F., Moreno, S., & Bialystok, E. (2013). Bilingualism interacts with domain in a working memory task: evidence from aging. Psychology and Aging, 28, 28-34. 

Macizo, P., Bajo, M., & Martín, M. (2010). Inhibitory processes in bilingual language comprehension: Evidence from Spanish-English interlexical homographs. Journal of Memory and Language, 63, 232-244. 

Marian, V., & Spivey, M. (2003a). Bilingual and monolingual processing of competing lexical items. Applied Psycholinguistics, 24, 173-193. 

Marian, V., & Spivey, M. (2003b). Competing activation in bilingual language processing: Within- and between-language competition. Bilingualism: Language and Cognition, 6, 97-115. 

Martin-Rhee, M., & Bialystok, E. (2008). The development of two types of inhibitory control in monolingual and bilingual children. Bilingualism: Language and Cognition, 11, 81-93. 

Marzecová, A., Bukowski, M., Correa, Á., Boros, M., Lupiáñez, J., & Wodniecka, Z. (2013). Tracing the bilingual advantage in cognitive control: The role of flexibility in temporal preparation and category switching. Journal of Cognitive Psychology, 25, 586-604. 

Mercier, J., Pivneva, I., & Titone, D. (2013). Individual differences in inhibitory control relate to bilingual spoken word processing. Bilingualism: Language and Cognition, 17, 89-117. 

Miyake, A., & Friedman, N. (2012). The nature and organization of individual differences in executive functions: Four general conclusions. Current directions in psychological science, 21, 8-14. 

Miyake, A., Friedman, N., Emerson, M., Witzki, A., Howerter, A., & Wager, T. (2000). The unity and diversity of executive functions and their contributions to complex “Frontal Lobe” tasks: A latent variable analysis. Cognitive psychology, 41, 49-100. 

Morales, J., Gómez-Ariza, C., & Bajo, M. (2013). Dual mechanisms of cognitive control in bilinguals and monolinguals. Journal of Cognitive Psychology, 25, 531-546. 

Morales, J., Padilla, F., Gómez-Ariza, C., & Bajo, M. (2015). Simultaneous interpretation selectively influences working memory and attentional networks. Acta Psychologica, 155, 82-91. 

Morales, J., Yudes, C., Gómez-Ariza, C., & Bajo, M. (2015). Bilingualism modulates dual mechanisms of cognitive control: Evidence from ERPs. Neuropsychologia, 66, 157-169. 

Morales, L., Paolieri, D., & Bajo, M. (2011). Grammatical gender inhibition in bilinguals. Frontiers in Psychology, 2, 284. 

Moreno, E., Rodriguez-Fornells, A., & Laine, M. (2008). Event-related potentials (ERPs) in the study of bilingual language processing, 21, 477-508.
Paap, K., & Greenberg, Z. (2013). There is no coherent evidence for a bilingual advantage in executive processing. Cognitive Psychology, 66, 232-258. 

Padilla, P., Bajo, M., Cañas, J., & Padilla, F. (1995). Cognitive processes of memory in simultaneous interpretation. In J. Tommola (Ed.), Topics in interpreting research (pp. 61–71). Turku, Finland: Painosalama OY.
Petersen, S., & Posner, M. (2012). The attention system of the human brain: 20 years after. Annual Review of Neuroscience, 35, 73. 

Philipp, A., Gade, M., & Koch, I. (2007). Inhibitory processes in language switching: Evidence from switching language-defined response sets. European Journal of Cognitive Psychology, 19, 395-416. 

Poulisse, N., & Bongaerts, T. (1994). First language use in second language production. Applied Linguistics, 15, 36-57. 

Prior, A. (2012). Too much of a good thing: Stronger bilingual inhibition leads to larger lag-2 task repetition costs. Cognition, 125, 1-12. 

Prior, A., & Gollan, T. (2011). Good language-wwitchers are good task-wwitchers: Evidence from Spanish-English and Mandarin-English bilinguals. Journal of the International Neuropsychological Society, 17, 682-691. 

Prior, A., & Macwhinney, B. (2010). A bilingual advantage in task switching. Bilingualism: Language and Cognition, 13, 253-262. 

Ricciardelli, L. (1992). Bilingualism and cognitive development in relation to threshold theory. Journal of Psycholinguistic Research, 21, 301-316. 

Roca, J., Castro, C., López-Ramón, M.-F., & Lupiáñez, J. (2011). Measuring vigilance while assessing the functioning of the three attentional networks: The ANTI-Vigilance task. Journal of Neuroscience Methods, 198, 312-324. 

Rodriguez-Fornells, A., De Diego Balaguer, R., & Münte, T. (2006). Executive control in bilingual language processing. Language Learning, 56, 133-190. 

Roelofs, A., Piai, V., & Rodriguez, G. (2011). Attentional inhibition in bilingual naming performance: Evidence from delta-plot analyses. Frontiers in Psychology, 2, 184.
Schwartz, A., & Kroll, J. (2006). Language processing in bilingual speakers. In M. Gernsbacher & M. Traxler (Eds.), Handbook of Psycholinguistics, 2nd edition (pp. 967-999). New York, NY: Elservier. 

Soveri, A., Rodriguez-Fornells, A., & Laine, M. (2011). Is there a relationship between language switching and executive functions in bilingualism? Introducing a within-group analysis approach. Frontiers in Psychology, 2, 183. 

Tao, L., Marzecová, A., Taft, M., Asanowicz, D., & Wodniecka, Z. (2011). The efficiency of attentional networks in early and late bilinguals: The role of age of acquisition. Frontiers in Psychology, 2, 123. 

Tzou, Y., Eslami, Z., Chen, H., & Vaid, J. (2011). Effect of language proficiency and degree of formal training in simultaneous interpreting on working memory and interpreting performance: Evidence from Mandarin-English speakers. International Journal of Bilingualism, 16, 213-227. 

Van Heuven, W., Dijkstra, T., & Grainger, J. (1998). Orthographic neighborhood effects in bilingual word recognition. Journal of Memory and Language, 39, 458-483. 

Van Heuven, W., Schriefers, H., Dijkstra, T., & Hagoort, P. (2008). Language conflict in the bilingual brain. Cerebral Cortex, 18, 2706-2716. 

Yudes, C., Macizo, P., & Bajo, M. (2011). The influence of expertise in simultaneous interpreting on non-verbal executive processes. Frontiers in Psychology, 2, 309. 

Yudes, C., Macizo, P., & Bajo, M. (2012). Coordinating comprehension and production in simultaneous interpreters: Evidence from the Articulatory Suppression Effect. Bilingualism: Language and Cognition, 15, 329-339. 

Yudes, C., Macizo, P., Morales, L., & Bajo, M. (2012). Comprehension and error monitoring in simultaneous interpreters. Applied Psycholinguistics, 1-19.
Cited by (1)
Cited by one other publication
Dong, Yanping & Ping Li
2020.
Attentional control in interpreting: A model of language control and processing control.
Bilingualism: Language and Cognition 23:4
► pp. 716 ff.

This list is based on CrossRef data as of 3 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.