Introduction From source text to target text
The art of audio description
References
Díaz Cintas, Jorge, and Aline Remael
2007 Audiovisual Translation: Subtitling. Manchester: St. Jerome.
Franco, Eliana, Anna Matamala, and Pilar Orero
2010 Voice-over Translation: An Overview. Bern: Peter Lang.
Horowitz, Seth S
2012 The Universal Sense: How Hearing Shapes the Mind. New York: Bloomsbury.
Perego, Elisa
2005 La traduzione audiovisiva [
Audiovisual translation]. Roma: Carocci.
Romero-Fresco, Pablo
2011 Subtitling through Speech Recognition. Respeaking. Manchester: St. Jerome.
Srinivasan, Sirkanth
2012 “The Grand Illusion.” In
Quentin Tarantino’s Inglourious Basterds, ed. by
Robert von Dassanowsky, 1–15. London: Continuum.
Vercauteren, Gert
2007 “Towards a European Guideline for Audio Description.” In
Media for All: Subtitling for the Deaf, Audio Description and Sign Language, ed. by
Jorge Díaz Cintas,
Pilar Orero, and
Aline Remael, 139–149. Amsterdam: Rodopi.
von Dassanowsky, Robert
2012a “Locating Mr. Tarantino or, Who’s Afraid of Metacinema?” In
Quentin Tarantino’s Inglourious Basterds, ed. by
Robert von Dassanowsky, vi–x. London: Continuum.
von Dassanowsky, Robert
(ed.) 2012b Quentin Tarantino’s Inglourious Basterds. London: Continuum.
Cited by
Cited by 1 other publications
Eardley, Alison F., Louise Fryer, Rachel Hutchinson, Matthew Cock, Peter Ride & Joselia Neves
2017.
Enriched Audio Description: Working Towards an Inclusive Museum Experience. In
Inclusion, Disability and Culture,
► pp. 195 ff.
This list is based on CrossRef data as of 12 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.