Part of
Psycholinguistic and Cognitive Inquiries into Translation and Interpreting
Edited by Aline Ferreira and John W. Schwieter
[Benjamins Translation Library 115] 2015
► pp. 101126
References (50)
Ackerman, Phillip L. 1988. “Determinants of Individual Differences during Skill Acquisition: Cognitive Abilities and Information Processing.” Journal of Experimental Psychology: General 117 (3): 288–318. DOI logoGoogle Scholar
Adobe Systems Incorporated. 2003. Adobe Audition (Version 1.0) [Computer software] Available from [URL].
Andrews, Glenda, Damian Birney, and Graeme S. Halford. 2006. “Relational Processing and Working Memory Capacity in Comprehension of relative Clause Sentences.” Memory and Cognition 34 (6): 1325–1340. DOI logoGoogle Scholar
Anthony, Laurence. 2011. AntConc (Version 3.2.4) [Computer Software]. Tokyo, Japan: Waseda University. Available from [URL]Google Scholar
Baddeley, Alan. 2000. “The Episodic Buffer: A New Component of Working Memory?Trends in Cognitive Sciences 4 (11): 417–423. DOI logoGoogle Scholar
Baddeley, Alan, Susan Gathercole, and Constanza Papagno. 1998. “The Phonological Loop as a Language Learning Device.” Psychological Review 105 (1): 158–173. DOI logoGoogle Scholar
Baddeley, Alan D., and Graham J. Hitch. 1974. “Working Memory.” In The Psychology of Learning and Motivation: Advances in Research and Theory, Vol. 8, ed. by G. Bower, 47–89. New York: Academic Press. DOI logoGoogle Scholar
Bajo, María Teresa, Francisca Padilla, and Presentación Padilla. 2000. “Comprehension Processes in Simultaneous Interpreting.” In Translation in Context, ed. by Andrew Chesterman, Natividad Gallardo San Salvador, and Yves Gambier, 127–142. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Büllow-Møller, Anne Marie. 1999. “Existential Problems: On the Processing of Irrealis in Simultaneous Interpreting.” Interpreting 4 (2): 145–168. DOI logoGoogle Scholar
Carpenter, Patricia A., Marcel A. Just, and Erik D. Reichle. 2000. “Working Memory and Executive Function: Evidence from Neuroimaging.” Current Opinion in Neurobiology 10: 195–199. DOI logoGoogle Scholar
Cattell, Raymond B., and Alberta Karen S. Cattell. 1950. Test of g: Culture Free. Champaign, IL: Institute for personality and ability testing.Google Scholar
Chincotta, Dino, and Geoffrey Underwood. 1998. “Simultaneous Interpreters and the Effect of Concurrent Articulation on Immediate Memory. A Bilingual Digit Span Study.” Interpreting 3 (1): 1–20. DOI logoGoogle Scholar
Christoffels, Ingrid K. 2004. Cognitive Studies in Simultaneous Interpreting. Ipskamp/Enschede: PrintPartners.Google Scholar
Christoffels, Ingrid K., Annette M.B. de Groot, and Judith F. Kroll. 2006. “Memory and Language Skills in Simultaneous Interpreters: The Role of Expertise and Language Proficiency.” Journal of Memory and Language 54 (3): 324–345. DOI logoGoogle Scholar
Clark, Herbert H. 1969. “Linguistic Processes in Deductive Reasoning.” Psychological Review 76: 387–404. DOI logoGoogle Scholar
Conway, Andrew R.A., Michael J. Kane, Michael F. Bunting, Zack Hambrick, Oliver Wilhelm, and Randall W. Engle. 2005. “Working Memory Span Tasks: A Methodological Review and a User’s Guide.” Psychonomic Bulletin and Review 12 (5): 769–786. DOI logoGoogle Scholar
Cowan, Nelson. 1988. “Evolving Conceptions of Memory Storage, Selective Attention, and their Mutual Constraints within the Human Information-Processing System.” Psychological Bulletin 104 (2): 163–191. DOI logoGoogle Scholar
Daneman, Meredyth, and Patricia A. Carpenter. 1980. “Individual Differences in Working Memory and Reading.” Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 19: 450–466. DOI logoGoogle Scholar
Daneman, Meredyth, and Ian Green. 1986. “Individual Differences in Comprehending and Producing Words in Context.” Journal of Memory and Language 25: 1–18. DOI logoGoogle Scholar
Darò, Valeria. 1989. “The Role of Memory and Attention in Simultaneous Interpretation: A Neurolinguistic Approach.” The Interpreters’ Newsletter 2: 50–56.Google Scholar
Darò, Valeria, and Franco Fabbro. 1994. “Verbal Memory during Simultaneous Interpretation: Effects of Phonological Interference.” Applied Linguistics 15 (4): 365–381. DOI logoGoogle Scholar
Engle, Randall W., and Andrew R.A. Conway. 1998. “Working Memory and Comprehension.” In Working Memory and Thinking, ed. by R.H. Logie, and K.J. Gilhooly, 67–91. Hove: Psychology Press.Google Scholar
Engle, Randall W., Stephen W. Tuholski, James E. Laughlin, and Andrew R.A. Conway. 1999. “Working Memory, Short-term Memory, and General Fulid Intelligence: A Latent-variable Approach.” Journal of Experimental Psychology: General 128 (3): 309–331. DOI logoGoogle Scholar
Ericsson, K. Anders, and Walter Kintsch. 1995. “Long-term Working Memory.” Psychological Review 102 (2): 211–245. DOI logoGoogle Scholar
Gerver, David. 1969/2002. “The Effects of Source Language Presentation Rate on the Performance of Simultaneous Conference Interpreters.” In The Interpreting Studies Reader, ed. by F. Pöchhacker, and M. Shlesinger, 52–66. London and New York: Routledge.Google Scholar
. 1975. “A Psychological Approach to Simultaneous Interpreting.” Meta 20 (2): 119–128. DOI logoGoogle Scholar
Hermans, Daan, Rick van Dijk, and Ingrid K. Christoffels. 2007. De effectiviteit van gebarentaaltolken in de communicatie tussen dove en horende mensen [Effectiveness of sign language interpreting in communication between deaf and hearing people]. Unpublished final project report. Utrecht University of Applied Sciences, the Netherlands.
Hodáková, Soňa. 2009. Pamäť v simultánnom a konzekutívnom tlmočení [Memory in simultaneous and consecutive interpreting]. Unpublished PhD dissertation. Konštantín Filozof University, Nitra.
Iman, Ronald L., and W.J. Conover. 1979. “The use of the Rank Transform in Regression.” Technometrics 21 (4): 499–509. DOI logoGoogle Scholar
King, Jonathan, and Marcel A. Just. 1991. “Individual Differences in Syntactic Processing: The Role of Working Memory.” Journal of Memory and Language 30: 580–602. DOI logoGoogle Scholar
Köpke, Barbara, and Jean-Luc Nespoulous. 2006. “Working Memory Performance in Expert and Novice Interpreters.” Interpreting 8 (1): 1–23. DOI logoGoogle Scholar
Köpke, Barbara, and Teresa M. Signorelli. 2012. “Methodological Aspects of Working Memory Assessment in Simultaneous Interpreters.” International Journal of Bilingualism 16 (2): 183–197. DOI logoGoogle Scholar
Lamberger-Felber, Heike. 2001. “Text-oriented Research into Interpreting: Examples from a Case-study.” Hermes 26: 39–63.Google Scholar
Lee, Tae-Hyung. 2002. “Ear-voice Span in English into Korean Simultaneous Interpretation.” Meta 47 (4): 596–606. DOI logoGoogle Scholar
Liu, Minhua. 2001. Expertise in Simultaneous Interpreting: A Working Memory Analysis. Unpublished doctoral dissertation, the University of Texas at Austin.
Liu, Minhua, Diane L. Schallert, and Patrick J. Carroll. 2004. “Working Memory and Expertise in Simultaneous Interpreting.” Interpreting 6 (1): 19–42. DOI logoGoogle Scholar
Macnamara, Brooke N., Adam B. Moore, Judy A. Kegl, and Andrew R.A. Conway. 2011. “Domain-general Cognitive Abilities and Simultaneous Interpreting Skill.” Interpreting 13 (1): 121–142. DOI logoGoogle Scholar
Mizuno, Akira. 2005. “Process Model for Simultaneous Interpreting and Working Memory.” Meta 50 (2): 739–752. DOI logoGoogle Scholar
Nordet, Lilan, and Lara Voegtlin. 1998. Les tests d’aptitude pour l’interprétation de conférence. La mémoire[Aptitude testing for conference interpreting. Memory]. Unpublished master thesis. ETI, University of Geneva.
Padilla, Presentación, María T. Bajo, José J. Cañas, and Francisca Padilla. 1995. “Cognitive Processes of Memory in Simultaneous Interpretation.” In Topics in Interpreting Research, ed. by Jorma Tommola, 61–71. Turku: University of Turku Press.Google Scholar
Padilla, Francisca, María T. Bajo, and Pedro Macizo. 2005. “Articulatory Suppression in Language Interpretation: Working Memory Capacity, Dual Tasking and Word Knowledge.” Bilingualism: Language and Cognition 8 (3): 207–219. DOI logoGoogle Scholar
Pöchhacker, Franz. 2004. Introducing Interpreting Studies. London and New York: Routledge.Google Scholar
Schneider, Walter, Amy Eschman, and Anthony Zuccolotto. 2002. E-Prime User’s Guide. Pittsburgh: Psychology Software Tools Inc.Google Scholar
Seleskovitch, D. 1968/1978. English. Interpreting for International Conferences. Problems of Language and Communication. Washington: Pen and Booth.Google Scholar
Shlesinger, Miriam. 2000. Strategic Allocation of Working Memory and Other Attentional Resources in Simultaneous Interpreting. Unpublished PhD dissertation, Bar Ilan University, Ramat Gan, Israel.
Signorelli, Teresa M., Henk J. Haarmann, and Loraine K. Obler. 2012. “Working Memory in Simultaneous Interpreters: Effects of Task and Age.” International Journal of Bilingualism 16 (2): 198–212. DOI logoGoogle Scholar
Timarová, Šárka. 2007. Measuring Working Memory in Interpreters. Unpublished DEA thesis, ETI, University of Geneva.Google Scholar
. 2008. “Working Memory and Simultaneous Interpreting.” In Translation and Its Others: Selected Papers of the CETRA Research Seminar in Translation Studies 2007, ed. by Pieter Boulogne. [URL].
. 2012. Working Memory in Conference Simultaneous Interpreting. Unpublished PhD dissertation, Charles University in Prague/University of Leuven.
Tzou, Yeh-Zu, Zohreh R. Eslami, Hsin-Chin Chen, and Jyotsna Vaid. 2012. “Effects of Language Proficiency and Degree of Formal Training in Simultaneous Interpreting on Working Memory and Interpreting Performance: Evidence from Mandarin-English Speakers.” International Journal of Bilingualism 16 (2): 213–227. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (10)

Cited by ten other publications

Chmiel, Agnieszka & Agnieszka Lijewska
2023. Reading patterns, reformulation and eye-voice span (IVS) in sight translation. Translation and Interpreting Studies 18:2  pp. 213 ff. DOI logo
Özkan, Deniz, Ena Hodzik & Ebru Diriker
2023. Simultaneous interpreting experience enhances the use of case markers for prediction in Turkish. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 25:2  pp. 186 ff. DOI logo
Ghiselli, Serena
2022. Working memory tasks in interpreting studies. Translation, Cognition & Behavior 5:1  pp. 50 ff. DOI logo
Hu, Juan
2022. Introduction. In Hedges in Chinese-English Conference Interpreting [SpringerBriefs in Linguistics, ],  pp. 1 ff. DOI logo
Bae, Munjung & Cheol Ja Jeong
2021. The role of working memory capacity in interpreting performance. Translation, Cognition & Behavior 4:1  pp. 26 ff. DOI logo
Ferreira, Aline, John W. Schwieter & Julia Festman
2020. Cognitive and Neurocognitive Effects From the Unique Bilingual Experiences of Interpreters. Frontiers in Psychology 11 DOI logo
Song, Shuxian & Dechao Li
2020. The Predicting Power of Cognitive Fluency for the Development of Utterance Fluency in Simultaneous Interpreting. Frontiers in Psychology 11 DOI logo
胡, 敏霞
2020. The Impact of Cognitive Control on the Interpreting Proficiency of Trainee Interpreters. Modern Linguistics 08:05  pp. 647 ff. DOI logo
Chmiel, Agnieszka
2018. In search of the working memory advantage in conference interpreting – Training, experience and task effects. International Journal of Bilingualism 22:3  pp. 371 ff. DOI logo
Szarkowska, Agnieszka, Krzysztof Krejtz, Łukasz Dutka & Olga Pilipczuk
2018. Are interpreters better respeakers?. The Interpreter and Translator Trainer 12:2  pp. 207 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 24 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.