Part of
Key Cultural Texts in Translation
Edited by Kirsten Malmkjær, Adriana Şerban and Fransiska Louwagie
[Benjamins Translation Library 140] 2018
► pp. 235253
References (52)
References
Adorno, Theodor W. 1970. Ästhetische Theorie. Frankfurt: Suhrkamp.Google Scholar
1973. Negative Dialectics, trans. E. B. Ashton. London: Routledge & Kegan Paul Ltd. (German source text Negative Dialektik published in 1966 by Suhrkamp, Frankfurt.)Google Scholar
1984. Aesthetic Theory, trans. Christopher Lenhardt. London and New York: Routledge and Kegan Paul.Google Scholar
1997. Aesthetic Theory, trans. Robert Hullot-Kentor. London and New York: Continuum.Google Scholar
1997. Thesen über die Sprache des Philosophen. Philosophische Frühschriften. In Gesammelte Schriften I , 366–371. Frankfurt am Main: Suhrkamp.Google Scholar
2005a. Minima Moralia: Reflections on Damaged Life, trans. Edmund Jephcott. London and New York: Verso. (German source text Minima Moralia: Reflexionen aus dem beschädigten Leben published in 1951 by Suhrkamp, Frankfurt; English translation first published in 1974 by New Left Books, London.)Google Scholar
2005b. Critical Models, trans. Henry W. Pickford. New York: Columbia University Press.Google Scholar
Adorno, Theodor W. 2005c. Minima Moralia: Reflections on Damaged Life, trans. Dennis Redmond. [URL]. (Accessed 22.1.2016) (German source text Minima Moralia: Reflexionen aus dem beschädigten Leben published in 1951 by Suhrkamp, Frankfurt.)Google Scholar
Adorno, Theodor W. and Horkheimer, Max. 1944. Philosophische Fragmente. New York: Social Studies Association.Google Scholar
. 1947. Dialektik der Aufklärung: Philosophische Fragmente. Amsterdam: Querido Verlag.Google Scholar
. 1969. Dialektik der Aufklärung: Philosophische Fragmente. Frankfurt am Main: S. Fischer Verlag.Google Scholar
. 1972. Dialectic of Enlightenment: Philosophical Fragments, trans. John Cumming. New York: Herder and Herder.Google Scholar
. 2002. Dialectic of Enlightenment: Philosophical Fragments, trans. Edmund Jephcott. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
Baudrillard, Jean. 1981. For a Critique of the Political Economy of the Sign, transl. Charles Levin. New York: Telos Press. (1st ed. published in French, Gallimard, Paris, 1972)Google Scholar
. 1994. Simulacra and Simulation, transl. Sheila Faria Glaser. Ann Arbor: The University of Michigan Press. (1st ed. published in French, Éditions Galilée, Paris, 1981)Google Scholar
. 2010a. America. London & New York: Verso. (1st ed. published in French, Bernard Grasset, Paris, 1986)Google Scholar
. 2010b. The Agony of Power, trans. Ames Hodges. Los Angeles: Semiotext(e). (a collection of previously unpublished French texts written in 2005)Google Scholar
Bennett, Karen. 2007. “Epistemicide! The tale of a predatory discourse”. The Translator, 13(2), 151–169. DOI logoGoogle Scholar
Bonefeld, Werner. 2009. “Emancipatory praxis and conceptuality in Adorno”. In Negativity and Revolution – Adorno and Political Activism, J. Holloway, F. Matamoros and S. Tischler (eds), 122–147. London: Pluto Press.Google Scholar
Bourdieu, Pierre. 1992. Language and Symbolic Power, transl. Gina Raymond and Matthew Adamson. Cambridge: Polity Press.Google Scholar
. 1984. Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste, transl. Richard Nice. Harvard: Routledge and Kegan Paul.Google Scholar
Böckelmann, Frank 1969Die Möglichkeit ist die Unmöglichkeit, Die Unmöglichkeit ist die Möglichkeit, Bemerkungen Zur Autarkie der Negativen Dialektik” In Die neue linke nach Adorno, W.F. Schoeller, (ed.), 17–37. München: kindl.Google Scholar
Cronin, Michael. 2012. The Expanding World: Towards a Politics of Microspection. Winchester and Washington: Zero Books.Google Scholar
Hawkes, David. 2003. Ideology. 2nd ed. London and New York: Verso. (1st ed. 1996)Google Scholar
Hohendahl, Peter Uwe. Ed. 1992. “Special Issue on Theodor W. Adorno”. New German Critique 56.Google Scholar
. 1995. Prismatic Thought: Theodor W. Adorno. Lincoln: University of Nebraska.Google Scholar
Huhn, Tom. Ed. 2004. The Cambridge Companion to Adorno. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Hullot-Kentor, Robert. 1985. “Adorno’s Aesthetic Theory: The translation”. Telos 65: 143–147. DOI logoGoogle Scholar
. 1989. “Back to Adorno”. Telos 81: 5–29. DOI logoGoogle Scholar
. 2006. Things beyond Resemblance: Collected Essays on Theodor W. Adorno. New York: Columbia University Press.Google Scholar
Inghilleri, Moira. Ed. 2005. “Special Issue on Bourdieu and the Sociology of Translation and Interpreting”. The Translator, 11(2). DOI logoGoogle Scholar
Jameson, Fredric. 1990. Late Marxism: Adorno or the Persistence of the Dialectic. London and New York: Verso.Google Scholar
Jay, Martin. 1984. “Adorno in America”. New German Critique 31: 157–182. DOI logoGoogle Scholar
Lenhardt, Christian. 1985. “Reply to Hullot-Kentor”. Telos 65, 147–152 . DOI logoGoogle Scholar
Lefevere, André. 1992. Translation, Rewriting, and the Manipulation of Literary Fame. London and New York: Routledge.Google Scholar
Marcuse, Herbert. 1964. One-Dimensional Man: Studies in the Ideology of Advanced Industrial Society. Boston: Beacon Press.Google Scholar
Redmond, Dennis. 2005. Foreword to English translation of Minima Moralia. Available at: [URL]. [accessed 14 September 2014]Google Scholar
Richter, Gerhard. Ed. 2010a. Language without Soil: Adorno and Late Philosophical Modernity. New York: Fordham University Press.Google Scholar
. 2010b. “Aesthetic Theory and nonpropositional truth content in Adorno”. In Language without Soil: Adorno and Late Philosophical Modernity, G. Richter (Ed.), 131–146. New York: Fordham University Press.Google Scholar
Robinson, Douglas. 1997. Translation and Empire – Postcolonial Theories Explained. Manchester: St. Jerome.Google Scholar
Rose, Gillian. 1976. “Negative Dialectics”. The American Political Science Review, 70(2), 598–599. DOI logoGoogle Scholar
Schiffrin, André. 2001. The Business of Books: How International Conglomerates took over Publishing and changed the Way we read. London and New York: Verso.Google Scholar
Thyen, Anke. 2007. “Dimensions of the non-identical”. In Theodor W. Adorno: Critical Evaluations in Cultural Theory, S. Jarvis (Ed.), 199–220. London and New York: Routledge.Google Scholar
Toury, Gideon. 1995. Descriptive Translation Studies and beyond. Amsterdam and Philadelphia: Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Venuti, Lawrence. 1995. The Translator’s Invisibility. London and New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
. 1998. The Scandals of Translation. London and New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Waglé, Jatin. 2011. “The ethics of non-identity – Adorno’s exile and intellectual translation”. In Ethik – Anerkennung – Gerechtigkeit: Philosophische, literarische und gesellschaftliche Perspektiven, A. Böhm, A. Kley and M. Schönleben (eds), 351–367. Paderborn: Fink Verlag.Google Scholar
Žižek, Slavoj. 1989. The Sublime Object of Ideology. London and New York: Verso.Google Scholar
. 1994. “Introduction – The Spectre of Ideology”. In Mapping Ideology, S. Žižek (Ed.), 1–33. London and New York: Verso.Google Scholar
Zuidervaart, Lambert. 1985. “Review of Aesthetic Theory”. The Journal of Aesthetics and Art Criticism, 44(2), 195–197. DOI logoGoogle Scholar
. 1991. Adorno’s Aesthetic Theory – The Redemption of Illusion. Cambridge, Massachusetts: The MIT Press.Google Scholar
. 2007. Social Philosophy after Adorno. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Cited by (1)

Cited by one other publication

Bennett, Karen
2023. Translating knowledge in the multilingual paradigm: Beyond epistemicide. Social Science Information 62:4  pp. 514 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 9 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.