Chapter 5.8
Translation zones/spaces
Article outline
- 1.Space and translation studies
- 2.Studying sites of translation
- 3.Picturing translation spaces
-
References
-
Further readings
References (23)
References
Apter, Emily. 2006. The Translation Zone. Princeton, NJ: Princeton University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Augé, Marc. 1995. Non-places: Introduction to an Anthropology of
Supermodernity. London: Verso.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Aviv, Nurith. 2011. Traduire. Paris: Éditions Montparnasse, DVD, color, 70 min.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Baker, Mona (ed.). 2016. Translating Dissent: Voices From and With the Egyptian
Revolution. London/New York: Routledge.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Baigorri-Jalon, Jesus. 2011. “Wars, Languages and the Role(s) of
Interpreters.” In Les liaisons dangereuses: Langues, Traduction,
Interpretation, ed. by Henri Awaiss and Jarjoura Hardane, 173–204. Beyrouth: École de traducteurs et d'interprètes de Beyrouth.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Buzelin, Hélène, 2006. “Independent Publisher in the Networks of
Translation.” TTR : traduction, terminologie, rédaction 19 (1): 135–173. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cresswell, Tim. 2009. “Place.” In International Encyclopedia of Human Geography, Vol. 8, ed. by N. Thrift and R. Kitchen, 169–177. Oxford: Elsevier. [URL]. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cronin, M. 2016. “Digital Dublin: Translating the
Cybercity.” In Speaking Memory. How Translation Shapes City
Life, ed. by Simon. Montreal and Kingston: McGill-Queen’s University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Elias-Bursac, Ellen. 2015. Translating Evidence and Interpreting Testimony at a War
Crimes Tribunal Working in a Tug-of-War. London: Palgrave.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Fernández-Ocampo, Anxo, and Michaela Wolf (eds). 2014. Framing the Interpreter: Towards a Visual
Perspective. London/New York: Routledge.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Heimburger, Franziska. 2012. “Of Go-Betweens and Gatekeepers: Considering
Disciplinary Biases in Interpreting History through
Exemplary Metaphors. Military Interpreters in the Allied
Coalition during the First World War.” In Translation and the Reconfiguration of Power Relations.
Revisiting Role and Context of Translation and
Interpreting, ed. by Beatrice Fischer and Matilde Nisbeth Jensen, 21–34. Graz, Austria: Lit-Verlag. [URL]![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Inghilleri, Moira. 2012. Interpreting Justice: Ethics, Politics and
Language. London/New York: Routledge.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Marais, Kobus. 2013. Translation Theory and Development Studies: A Complexity
Theory. London/New York: Routledge.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Moser-Mercer, Barbara. 2013–2016. “InZone.” Faculty of Translation and Interpreting, Global Studies
Institute, Université de Genève. [URL]![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Simon, Sherry. 2006. Translating Montreal: Episodes in the Life of the
Divided City. Montreal: McGill-Queen’s University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Simon, Sherry. 2012. Cities in Translation. Intersections of Language and
Memory. London/New York: Routledge.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Wolf, Michaela (ed.). 2016. Interpreting in Nazi Concentration Camps. London: Bloomsbury Academic.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Further readings
Akcan, Esra. 2012. Architecture in Translation: Germany, Turkey, and the
Modern House. Durham: Duke University Press. ![DOI logo](https://benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cronin, Michael, and S. Simon (eds). 2014. “The City as Translation Zone.” Special issue of Translation Studies 7 (2).![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Italiano, Federico. 2016. Translation and Geography. London/New York: Routledge.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Simon, Sherry (ed.). 2016. Speaking Memory. How Translation Shapes City
Life. Montreal: McGill-Queen’s University Press.![Google Scholar](https://benjamins.com/logos/google-scholar.svg)
Cited by (2)
Cited by two other publications
Lehoux-Jobin, Etienne
2023.
Sun, Yifeng (2021) : Translational Spaces: Towards a Chinese-Western Convergence. Londres/New York : Routledge, 195 p..
Meta 67:3
► pp. 678 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
Duval, Roch
2021.
Simon, Sherry (2019) : Translating Sites. A Field Guide. Londres/New York : Routledge, 282 p. .
Meta: Journal des traducteurs 66:1
► pp. 232 ff.
![DOI logo](//benjamins.com/logos/doi-logo.svg)
This list is based on CrossRef data as of 27 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.