Part of
A History of Modern Translation Knowledge: Sources, concepts, effects
Edited by Lieven D’hulst and Yves Gambier
[Benjamins Translation Library 142] 2018
► pp. 409414
References (20)
References
Brooks, Nelson. 1964. Language and Language Learning: Theory and Practice (2nd ed.). New York: Harcourt, Brace & World, Inc.Google Scholar
Conteh, Jean, and Gabriela Meier. 2014. “Introduction.” In The Multilingual Turn in Languages Education: Opportunities and Challenges, ed. by Jean Conteh and Gabriela Meier, 1–14. Bristol: Multilingual Matters.Google Scholar
Council of Europe. 2001. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Strasbourg: Council of Europe Publishing. Available at: [URL]. Accessed 15.12.2016.Google Scholar
. 2016. CEFR Illustrative Descriptors – Extended Version 2016. Pilot version for consultation. Strasbourg: Language Policy Unit. Available at: [URL]. Accessed 15.12.2016.Google Scholar
Duff, Alan. 1989. Translation. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Fries, Charles C. 1945. Teaching and Learning English as a Foreign Language. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press.Google Scholar
Howatt, A. P. R. with H. G. Widdowson. 2004. A History of English Language Teaching (2nd ed.). Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Hymes, Dell. 1972. “On Communicative Competence.” In Sociolinguistics: Selected Readings, ed. by John Bernard Pride and Janet Holmes, 269–293. Harmondsworth: Penguin.Google Scholar
Laviosa-Braithwaite, Sara. 1996. “Translation in the Italian Classroom: An Exercise in Contrastive Grammar or an Act of Language Mediation?Il Veltro: Rivista della Civiltà Italiana 3-4: 413–417.Google Scholar
. 1997. “Didattizzare la traduzione per acculturare e comunicare.” Italica: Journal of the American Association of Teachers of Italian 74 (4): 485–496. DOI logoGoogle Scholar
Malmkjaer, Kirsten. 1997. “Translation and Language Teaching.” In AILA Review No. 12 - 1995/6, Applied Linguistics Across Disciplines, ed. by Anna Mauranen and Kari Sajavaara, 56-61. Milton Keynes: Aztech Creative Print. Available at: [URL]. Accessed 15.12.2016.Google Scholar
MLA ad hoc committee on Foreign Languages. 2007. Foreign Languages and Higher Education: New Structures for a Changed World. Available at: [URL]. Accessed 15.12.2016.
Sewell, Penelope, and Ian Higgins (eds). 1996. Teaching Translation in Universities: Present and Future Perspectives. London: AFLS and CILT.Google Scholar
Sweet, Henry. 1900. The Practical Study of Languages: A Guide for Teachers and Learners. New York: Henry Holt & Co.Google Scholar
Velleman, Barry L. 2008. “The “Scientific Linguist” Goes to War: The United States A.S.T. Program in Foreign Languages.” Historiographia Linguistica XXXV (3): 385–416. DOI logoGoogle Scholar
Further readings
Cook, Guy. 2010. Translation in Language Teaching: An Argument for Reassessment. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Laviosa, Sara. 2014a. Translation and Language Education: Pedagogic Approaches Explored. London/New York: Routledge.Google Scholar
(ed.). 2014b. Translation in the Language Classroom: Theory, Research and Practice . Special Issue of The Interpreter and Translator Trainer, [e-journal] 8 (1). Available at: [URL] Accessed [URL].Google Scholar
Pym, Anthony, Kirsten Malmkjaer, and Maria Del Mar Guttíerez-Colón Plana. 2013. Translation and Language Learning: The Role of Translation in the Teaching of Languages in the European Union. Luxembourg: Publications Office of the European Union. Available at: [URL]. Accessed 15.12.2016.Google Scholar
Tsagari, Dina, and Georgios Floros (eds). 2013. Translation in Language Teaching and Assessment. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.Google Scholar