References
AUSIT
. November 2012AUSIT Code of Ethics and Code of Conduct.Google Scholar
Commonwealth Attorney General’s Department
1991Access to Interpreters in the Australian Legal System. Canberra: Australian Government Publishing Service.Google Scholar
De Vaus, D. A.
2002Surveys in Social Research. 5th ed, Sydney: Allen & Unwin.Google Scholar
Díaz-Galaz, Stephanie
2011 “The Effect of Previous Preparation in Simultaneous Interpreting: Preliminary Results.” Across Languages and Cultures 12 (2): 173–191. DOI logoGoogle Scholar
Díaz-Galaz, Stephanie, Presentación Padilla, and María Teresa Bajo
Dillman, Don A.
1978Mail and Telephone Surveys: The Total Design Method. New York, N.Y: Wiley-Interscience.Google Scholar
Ericsson, K. Anders
2006 “The Influence of Experience and Deliberate Practice on the Development of Superior Expert Performance.” In The Cambridge Handbook of Expertise and Expert Performance, edited by K. Anders Ericsson, Neil Charness, Paul Feltovich, and Robert R. Hoffman, 685–706. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Field, Anthony
2013Discovering Statistics Using IBM SPSS Statistics: And Sex and Drugs and Rock ‘n’ Roll. 4th ed, 720–759. London: Sage Publications.Google Scholar
Gentile, Adolf, Uldis Ozolins, and Mary Vasilakakos
1996Liaison Interpreting: A Handbook. Melbourne: Melbourne University Press.Google Scholar
Gile, Daniel
2009Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training. Rev. ed, Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. DOI logoGoogle Scholar
González, Roseann Dueñas, Victoria F. Vásquez, and Holly Mikkelson
2012Fundamentals of Court Interpretation: Theory, Policy, and Practice. 2nd ed, Durham, NC: Carolina Academic Press.Google Scholar
Hale, Sandra
2001 “The Complexities of the Bilingual Courtroom.” Law Society Journal: The Official Journal of the Law Society of New South Wales 39 (6): 68–72.Google Scholar
2007aCommunity Interpreting. Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
2007b “The Challenges of Court Interpreting: Intricacies, Responsibilities and Ramifications.” Alternative Law Journal 32 (4): 198–202. DOI logoGoogle Scholar
2011aInterpreter Policies, Practices and Protocols in Australian Courts and Tribunals. A National Survey. Melbourne: The Australasian Institute of Judicial Administration Incorporated (AIJA).Google Scholar
2011b “The Need to Raise the Bar. Court Interpreters as Specialized Experts.” The Judicial Review 10: 237–258.Google Scholar
2013 “Helping Interpreters to Truly and Faithfully Interpret the Evidence: The Importance of Briefing and Preparation Materials.” Australian Bar Review 37: 1–14.Google Scholar
Hale, Sandra, Uldis Ozolins, and Ludmila Stern
(eds) 2009The Critical Link 5: Quality Interpreting – A Shared Responsibility. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing Company. DOI logoGoogle Scholar
Hale, Sandra and Ludmila Stern
2011 “Interpreter Quality and Working Conditions: Comparing Australian and International Courts of Justice.” Judicial Officers’ Bulletin 23 (9): 75–78.Google Scholar
Judicial Council on Cultural Diversity
2017Recommended National Standards for Working with Interpreters in Courts and Tribunals. Australia Canberra: Judicial Council on Cultural Diversity.Google Scholar
Roberts-Smith, Len
2009 “Forensic interpreting: Trial and Error.” In The Critical Link 5. Quality in Interpreting – a Shared Responsibility, edited by Sandra Hale, Uldis Ozolins, and Ludmila Stern, 13–35. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins Publishing. DOI logoGoogle Scholar
Stern, Ludmila
2012 “What can Domestic Courts Learn from International Courts and Tribunals about Good Practice in Interpreting?: From the Australian War Crimes Prosecutions to the International Criminal Court.” T & I Review 2: 7–30.Google Scholar
Cited by

Cited by 2 other publications

Doherty, Stephen, Natalie Martschuk, Jane Goodman-Delahunty & Sandra Hale
2022. An Eye-Movement Analysis of Overt Visual Attention During Consecutive and Simultaneous Interpreting Modes in a Remotely Interpreted Investigative Interview. Frontiers in Psychology 13 DOI logo
Jutorán, Mariana Orozco
2023. Dealing with legal terminology in court interpreting. In Handbook of Terminology [Handbook of Terminology, 3],  pp. 570 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 23 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.