Part of
Opera in Translation: Unity and diversity
Edited by Adriana Şerban and Kelly Kar Yue Chan
[Benjamins Translation Library 153] 2020
► pp. 195216
References (30)
References
Primary sources
Belasco, David. 1928. “Madame Butterfly.” In Six Plays, 13–32. Boston: Little, Brown and Co.Google Scholar
Long, John L. 1898. “Madame Butterfly.” In Madame Butterfly, 1–86. New York: The Century Co.Google Scholar
Loti, Pierre. 1996. Madame Chrysanthème. Paris: Kailash Editions.Google Scholar
Puccini, Giacomo. 1907. Madama Butterfly. Libretto by Luigi Illica and Giuseppe Giacosa. Ed. by Giulio Ricordi. Milan: Ricordi.Google Scholar
. 1906. Madame Butterfly. Libretto by Luigi Illica and Giuseppe Giacosa. Trans. by Paul Ferrier. Ed. by Giulio Ricordi. Milan: Ricordi.Google Scholar
. 1907. Madame Butterfly. Libretto by Luigi Illica and Giuseppe Giacosa. Trans. by Rosette Helen Elkin. Ed. by Giulio Ricordi. New York: Ricordi.Google Scholar
Secondary sources
Ashbrook, William. 1968. The Operas of Puccini. London: Cassell.Google Scholar
Budden, Julian. 2002. Puccini: His Life and Works. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Carner, Mosco. 1992. Puccini: A Critical Biography. London: Duckworth.Google Scholar
Croggon, Alison. 2015. “Perth Festival: The magnificent and problematic Madama Butterfly.” Australian Broadcasting Corporation, 28 February, [URL], last accessed 25 March 2020.
Dent, Edward. 1939. “Translating ‘Trovatore’.” Music & Letters 20 (1): 7–20, [URL], last accessed 25 March 2020.
Desblache, Lucile. 2012. “Tales of the Unexpected: Opera as a New Art of Glocalization.” In Music, Text and Translation, ed. by Helen Julia Minors, 9–19. London: Bloomsbury.Google Scholar
Gara, Eugenio (ed.). 1958. Carteggi pucciniani [Puccini’s Correspondence]. Milano: Ricordi.Google Scholar
Girardi, Michele (ed.). 2012. Madama Butterfly: 4 mise en scène di Albert Carré [Madama Butterfly: 4 Stagings by Albert Carré]. Turin: EDT.Google Scholar
Groos, Arthur (ed.). 2005. Madama Butterfly: Fonti e Documenti della Genesi [Madama Butterfly: Origins and Source Documents]. Florence: Leo S. Olschki Editore.Google Scholar
Harris, Robert. 2014. “COC’s Madama Butterfly Remains Beautiful and Problematic”. Globe and Mail, 12 October, [URL], last accessed 25 March 2020.
Hewson, Lance. 2011. An Approach to Translation Criticism. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Il Sabatini Coletti: Dizionario della Lingua Italiana [Sabatini Coletti: Italian Language Dictionary]. 2008. Milan: RCS Libri.Google Scholar
Jakobson, Roman. 1966. “On Linguistic Aspects of Translation.” In On Translation, ed. by Reuben Brower, 232–239. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Lifreddo, Erica. 2005. “Madame Butterfly: Da bambola a eroina tragica” [Madame Butterfly: From Doll to Tragic Heroine]. Unpublished thesis, Università degli studi di Parma.Google Scholar
Lo Zingarelli: Vocabolario della lingua italiana [The Zingarelli: Vocabulary of the Italian Language] (12th ed.). 2016. Bologna: Zanichelli.Google Scholar
Locke, Ralph. 2009. Musical Exoticism: Images and Reflections. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Loubinoux, Gérard. 2004. “Cadre métrique et / ou rythme intérieur dans les problèmes de traduction” [Translation Problems: Metric Framework and/or Interior Rhythm]. In La Traduction des livrets: Aspects théoriques, historiques et pragmatiques, ed. by Gottfried Marschall, 55–64. Paris: Presses de l’Université Paris-Sorbonne.Google Scholar
Madeddu, Marina. 1998. “L’America vista dall’Italia: David Belasco e Giacomo Puccini” [America as Seen in Italy: David Belasco and Giacomo Puccini]. Unpublished thesis, Università degli Studi di Roma.Google Scholar
Marschall, Gottfried. 2004. “Traduire l’opéra : Quel défi!” [Translating Opera: What a Challenge!]. In La traduction des livrets: Aspects théoriques, historiques et pragmatiques, ed. by Gottfried Marschall, 11–26. Paris: Presses de l’Université Paris-Sorbonne.Google Scholar
Pazdro, Michel, and Dominique Ravier. 1993. “L’Œuvre à l’affiche” [Now Showing]. L’Avant-scène opéra 56: 132–143.Google Scholar
Prasso, Sheridan. 2005. The Asian Mystique: Dragon Ladies, Geisha Girls, and Our Fantasies of the Exotic Orient. New York: Public Affairs.Google Scholar
Rij, Jan van. 2001. Madame Butterfly: Japonisme, Puccini, and the Search for the Real Cho-Cho-San. Berkeley: Stone Bridge Press.Google Scholar
Schickling, Dieter. 1998. “Puccini’s ‘Work in Progress’: The So-Called Versions of ‘Madama Butterfly’.” Music & Letters 79 (4): 527–537, [URL], last accessed 25 March 2020.
Yang, Jeff. 2013. “Geisha A-Go-Go: Katy Perry’s AMAs Performance Stirs Debate”. The Wall Street Journal, 25 November, [URL], last accessed 25 March 2020.