Part of
Literary Translator Studies
Edited by Klaus Kaindl, Waltraud Kolb and Daniela Schlager
[Benjamins Translation Library 156] 2021
► pp. 123135
Baker, Mona
2006Translation and Conflict – A Narrative Account. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
2016Narrative Analysis. InResearching Translation and Interpreting, Claudia V. Angelelli and Brian James Baer (eds), 247–256. London/New York: Routledge.Google Scholar
Chesterman, Andrew
2009The Name and Nature of Translator Studies. Hermes 22 (42): 13–22.Google Scholar
Dunlop, William
2017The Narrative Identity Structure Model (NISM). Imagination, Cognition and Personality: Consciousness in Theory, Research, and Clinical Practice 37 (2): 153–177. DOI logoGoogle Scholar
Foster, Karen
2012Work, narrative identity and social affiliation. Work, employment and society 26 (6): 935–950. DOI logoGoogle Scholar
Freeman, Mark
2001From Substance to Story. Narrative, Identity, and the Reconstruction of the Self. In Studies in Narrative 1, Jens Brockmeier and Donal Carbaugh (eds), 283–298. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.Google Scholar
Heino, Anu
2017Contemporary Finnish Literary Translators and Symbolic Capital. In Vakki Publications, Nicole Keng, Anita Nuopponen and Daniel Rellstab (eds), 8: 52–63.Vaasa: [URL].Google Scholar
2020Finnish Literary Translators and the Illusio of the Field. In New Horizons in Translation Research and Education, Anne Ketola, Tamara Mikolič and Outi Paloposki (eds), 6: 141–157. Tampere: Tampere University. [URL].Google Scholar
Hermans, Theo
McAdams, Dan P.
2001The Psychology of Life-stories. Review of General Psychology 5 (2): 100–122. DOI logoGoogle Scholar
2008The Life-story Interview. Available at: [URL] (last accessed 25 March 2019).
Ricoeur, Paul
1991Narrative Identity. Philosophy Today 35 (1): 73–81. DOI logoGoogle Scholar
Ritivoi, Andreea Deciu
2008Identity and Narrative. In Routledge Encyclopedia of Narrative Theory, David Herman, Manfred Jahn and Marie-Laure Ryan (eds), 231–235. London/New York: Routledge.Google Scholar
Riquet, Johannes and Kollmann, Elisabeth
2018Spatial Modernities. Geography, Narrative, Imaginaries. New York/London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Ryan, Marie-Laure
2008Narrative. In Routledge Encyclopedia of Narrative Theory, David Herman, Manfred Jahn and Marie-Laure Ryan (eds), 344–348. London/New York: Routledge.Google Scholar
2006The Pursuit of Symbolic Capital by a Semi-Professional Group: The Case of Literary Translators in Israel. In Übersetzen – Translating – Traduire. Towards a “Social Turn”?, Michaela Wolf (ed.), 243–251. Vienna: LIT Verlag.Google Scholar
2008The Translators’ Personae: Marketing Translatorial Images as Pursuit of Capital. Meta 53 (3): 609–622. DOI logoGoogle Scholar
2010‘Stars or ‘Professionals’: The Imagined Vocation and Exclusive Knowledge of Translators in Israel. MonTI 2: 131–152. DOI logoGoogle Scholar
2014Translators’ Identity Work: Introducing Micro-Sociological Theory of Identity to the Discussion of Translators’ Habitus. In Remapping Habitus in Translation Studies. Gisella M. Vorderobermeier (ed.), 43–58. Amsterdam: Rodopi. DOI logoGoogle Scholar
2016Elite and non-elite translator manpower: The non-professionalised culture in the translation field in Israel. The Journal of Specialised Translation 25: 54–72.Google Scholar
Simeoni, Daniel
1998The Pivotal Status of the Translator’s Habitus. Target 10 (1): 1–39. DOI logoGoogle Scholar
Singer, Jefferson A.
2004Narrative Identity and Meaning Making Across the Adult Lifespan: An Introduction. Journal of Personality 72 (3): 437–460. DOI logoGoogle Scholar
Svahn, Elin
2016Feeling Like a Translator: Exploring Translator Students’ Self-Concepts Through Focus Groups. New Horizon in Translation Research and Education 4: 27–45.Google Scholar
Vorderobermeier, Gisella M.
(ed.) 2014Remapping Habitus in Translation Studies. Amsterdam: Editions Rodopi. DOI logoGoogle Scholar
Wolf, Michaela
2007The Location of the “Translation Field” – Negotiating Borderlines between Pierre Bourdieu and Homi Bhabha. In Constructing a Sociology of Translation. Michaela Wolf and Alexandra Fukari (eds), 109–122. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Cited by

Cited by 5 other publications

Berlanga, Bruno
2023. Estudio contrastivo entre las principales versiones de "El problema de los tres cuerpos". Hikma 22:2  pp. 153 ff. DOI logo
Geng, Qiang
2023. Narrative inquiry of translators’ identities: A study of meaning-making in narrating knowledge. Frontiers in Psychology 14 DOI logo
Hoyte-West, Antony
2023. Exploring the presence of smaller literatures in two British prizes for literary translation. Ars & Humanitas 17:1  pp. 77 ff. DOI logo
Ruffo, Paola
2024. Literary translators in-between. Translation in Society 3:1  pp. 87 ff. DOI logo
Zhang, Wenqian, Motoko Akashi & Peter Jonathan Freeth
2024. Locating the digital in literary translatorship. Translation in Society 3:1  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 28 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.