Part of
Translating Asymmetry – Rewriting Power
Edited by Ovidi Carbonell i Cortés and Esther Monzó-Nebot
[Benjamins Translation Library 157] 2021
► pp. 7799
References (85)
References
Ackhoff, Russell L. 1989. “From Data to Wisdom.” Journal of Applied Systems Analysis 16 (1): 3–9.Google Scholar
Adab, Beverly, and Cristina Valdés (eds). 2004. “Key Debates in the Translation of Advertising Material.” A special issue of The Translator 10 (2).Google Scholar
Akerlof, George A. 1970. “The Market for Lemons: Quality Uncertainty and the Market Mechanism.” Quarterly Journal of Economics 84 (3): 488–500. DOI logoGoogle Scholar
Barner-Rasmussen, Wilhelm, Mats Ehrnrooth, Alexei Koveshnikov, and Kristiina Mäkelä. 2014. “Cultural and Language Skills as Resources for Boundary Spanning within the MNC.” Journal of International Business Studies 45 (7): 886–905. DOI logoGoogle Scholar
Bebczuk, Ricardo N. 2003. Asymmetric Information in Financial Markets. Cambridge, UK: Cambridge University Press.Google Scholar
Bergh, Donald D., et al. 2019. “Information Asymmetry in Management Research: Past Accomplishments and Future Opportunities.” Journal of Management 45 (1): 122–158. DOI logoGoogle Scholar
Brannen, Mary Yoko, Rebecca Piekkari, and Susanne Tietze. 2014. “The Multifacted Role of Language in International Business: Unpacking the Forms, Functions, and Features of a Critical Challenge to MNC Theory and Performance.” Journal of International Business Studies 45 (5): 495–507. DOI logoGoogle Scholar
Brislin, Richard W. 1970. “Back-translation for Cross-cultural Research.” Journal of Cross-Cultural Psychology 1 (3): 185–216. DOI logoGoogle Scholar
Butters, Gerard R. 1977. “Equilibrium Distribution of Sales and Advertising Prices.” Review of Economics Studies 44 (3): 465–491. DOI logoGoogle Scholar
Castells, Manuel. 2010. The Rise of the Network Society, 2nd ed. Chichester, UK: John Wiley & Sons.Google Scholar
Chan, Andy Lung Jan. 2005. “Why are Most Translators Underpaid? A Descriptive Explanation using Asymmetric Information and a Suggested Solution from Signaling Theory.” Translation Journal 9 (2): np. [URL]
. 2018. “The Emergence of the Knowledge Economy and the Changing Role of Translators as Knowledge Brokers: A Case of the Sharing Economy in China.” The Translator 24(4): 367–379. DOI logoGoogle Scholar
Charles, Mirjaliisa. 2007. “Language Matters in Global Communication.” Journal of Business Communication 44 (3): 260–282. DOI logoGoogle Scholar
Charles, Mirjaliisa, and Rebecca Marschan-Piekkari. 2002. “Language Training for Enhanced Horizontal Communication: A Challenge for MNCs.” Business Communication Quarterly 65 (2): 9–29. DOI logoGoogle Scholar
Chidlow, Agnieszka, Emmanuella Plakoyiannaki, and Catherine Welch. 2014. “Translation in Cross-language International Business Research: Beyond Equivalence.” Journal of International Business Studies 45 (5): 562–582. DOI logoGoogle Scholar
Cohen, Linda, and Jane Kassis-Henderson. 2017. “Revisiting Culture and Language in Global Management Teams: Toward a Multilingual Turn.” International Journal of Cross Cultural Management 17 (1): 7–22. DOI logoGoogle Scholar
Conner, Kathleen R., and C. K. Prahalad. 1996. “A Resource-based Theory of the Firm: Knowledge versus Opportunism.” Journal of Management 17 (1): 121–154. DOI logoGoogle Scholar
Dhir, Krishna S. 2005. “The Value of Language: Concept, Perspectives, and Policies.” Corporate Communications 10 (4): 358–382. DOI logoGoogle Scholar
Dovring, Karin. 1997. English as Lingua Franca: Double Talk in Global Persuasion. Westport, CT: Praeger Publishers.Google Scholar
Drucker, Peter. 1993. Post-Capitalist Society. London: Butterworth Heinemann.Google Scholar
Dunne, Keiran J. 2011. “Managing the Fourth Dimensions: Time and Schedule in Translation and Localization Projects.” In Translation and Localization Project Management: The Art of the Possible, ed. by Keiran J. Dunne and Elena S. Dunne, 119–152. Philadelphia: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
2012. “The Industrialization of Translation: Causes, Consequences, and Challenges.” Translation Spaces 1 (1): 143–168. DOI logoGoogle Scholar
Evans, Lisa, and Rania Kamla. 2018. “Language and Translation in Accounting: A Scandal of Silence and Displacement?Accounting, Auditing, and Accountability Journal 31 (7): 1834–1843. DOI logoGoogle Scholar
Feely, Alan J., and Anne-Wil Harzing. 2003. “Language Management in Multinational Companies.” Cross Cultural Management: An International Journal 10 (2): 37–52. DOI logoGoogle Scholar
Firth, Alan. 1996. “The Discursive Accomplishment of Normality: On ‘Lingua Franca’ English and Conversation Analysis.” Journal of Pragmatics 26 (2): 237–259. DOI logoGoogle Scholar
Freitag, Alan R., and Ashli Quesinberry Stokes (eds). 2009. Global Public Relations: Spanning Borders, Spanning Cultures. New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Gazzola, Michele, and François Grin. 2013. “Is ELF More Effective and Fair than Translation? An Evaluation of the EU’s Multilingual Regime.” International Journal of Applied Linguistics 23 (1): 93–107. DOI logoGoogle Scholar
Grant, Robert M. 1996. “Toward a Knowledge-based Theory of the Firm.” Strategic Management Journal 17: 109–122. DOI logoGoogle Scholar
Grin, François, and François Vaillancourt. 1997. “The Economics of Multilingualism: Overview and Analytical Framework.” Annual Review of Applied Linguistics 17: 43–65. DOI logoGoogle Scholar
Harzing, Anne-Wil, and Alan J. Feely. 2008. “The Language Barrier and its Implications for HQ-subsidiary Relationships.” Cross Cultural Management: An International Journal 15 (1): 49–61. DOI logoGoogle Scholar
Harzing, Anne-Wil, Kathrin Köster, and Ulrike Magner. 2011. “Babel in Business: The Language Barrier and its Solutions in the HQ-subsidiary Relationship.” Journal of World Business 46 (3): 279–287. DOI logoGoogle Scholar
Hayek, Friedrich A. 1945. “The Use of Knowledge in Society.” American Economic Review 35 (4): 519–530.Google Scholar
Hinds, Pamela J., Tsedal B. Neeley, and Catherine Durnell Cramton. 2014. “Language as a Lightning Rod: Power Contests, Emotion Regulation, and Subgroup Dynamics in Global Teams.” Journal of International Business Studies 45 (5): 536–561. DOI logoGoogle Scholar
Hogan-Brun, Gabrielle. 2017. Linguanomics: What is the Market Potential of Multilingualism? New York: Bloomsbury. DOI logoGoogle Scholar
Holden, Nigel. 1987. “The Treatment of Language and Linguistic Issues in the Current English-language International Management Literature.” Multilingua: Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication 6 (3): 233–246. DOI logoGoogle Scholar
Holden, Nigel J., and Snejina Michailova. 2014. “A More Expansive Perspective on Translation in IB Research: Insights from the Russian Handbook of Knowledge Management.” Journal of International Business 45 (7): 906–918. DOI logoGoogle Scholar
Hong, Harrison, Terence Lim, and Jeremy C. Stein. 2000. “Bad News Travels Slowly: Size, Analyst Coverage, and the Profitability of Momentum strategies.” Journal of Finance 55 (1): 265–295. DOI logoGoogle Scholar
Hong, Jacky F. L., and Thang V. Nguyen. 2009. “Knowledge Embeddedness and the Transfer Mechanisms in Multinational Corporations.” Journal of World Business 44 (4): 347–356. DOI logoGoogle Scholar
Janssens, Maddy, José Lambert, and Chris Steyaert. 2004. “Developing Language Strategies for International Companies: The Contribution of Translation Studies.” Journal of World Business 39 (4): 414–430. DOI logoGoogle Scholar
Jemliety, David. 2019. “Translation in Intercultural Business and Economic Environments.” In The Routledge Handbook of Translation and Culture, ed. by Sue-Ann Harding and Ovidi Carbonell Cortés, 533–557. New York: Routledge.Google Scholar
Jiang, Li, and Jeong-Bon Kim. 2004. “Foreign Equity Ownership and Information Asymmetry: Evidence from Japan.” Journal of International Financial Management and Accounting 15 (3): 185–211. DOI logoGoogle Scholar
Johnson, David Cassels. 2013. Language Policy. New York: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Kahin, Brian, and Dominique Foray (eds). 2006. Advancing Knowledge and the Knowledge Economy. Cambridge, MA: MIT Press. DOI logoGoogle Scholar
Karhunen, Päivi, Anne Kankaanranta, Leena Louhiala-Salminen, and Rebecca Piekkari. 2018. “Let’s Talk about Language: A Review of Language-sensitive Research in International Management.” Journal of Management Studies 55 (6): 980–1013. DOI logoGoogle Scholar
Liyange, Champika, Taha Elhag, Tabarak Ballal, and Qiuping Li. 2009. “Knowledge Communication and Translation: A Knowledge Transfer Model.” Journal of Knowledge Management 13 (3): 118–131. DOI logoGoogle Scholar
Lønsmann, Dorte. 2017. “Embrace It or Resist It? Employees’ Reception of Corporate Language Policies.” International Journal of Cross Cultural Management 17 (1): 101–123. DOI logoGoogle Scholar
Louhiala-Salminem, Leena, and Anne Kankaanranta. 2012. “Language as an Issue in International Internal Communication: English or Local Language? If English, what English?Public Relations Review 38 (2): 262–269. DOI logoGoogle Scholar
Luo, Yadong, and Oded Shenkar. 2006. “The Multinational Corporation as a Multilingual Community: Language and Organization in a Global Context.” Journal of International Business Studies 37 (3): 321–339. DOI logoGoogle Scholar
Ly, Amadú, José Esperança, and Nebojsa S. Davcik. 2018. “What Drives Foreign Direct Investment: The Role of Language, Geographical Distance, Information Flows, and Technological Similarity.” Journal of Business Research 88 (7): 111–122. DOI logoGoogle Scholar
Lynch, Clove. 2006. “GMS Technology Making the Localization Business Case.” In Perspectives on Localization, ed. by Keiran J. Dunne, 37–46. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Malik, Ashish, and Ralf Bebenroth. 2018. “Mind your Language! Role of Language in Strategic Partnerships and Post-merger Integration.” Journal of Global Operations and Strategic Sourcing 11 (2): 202–223. DOI logoGoogle Scholar
Marschan, Rebecca, Denice Welch, and Lawrence Welch. 1997. “Language: The Forgotten Factor in Multinational Management.” European Management Journal 15 (5): 591–598. DOI logoGoogle Scholar
Marschan-Piekkari, Rebecca, Denice Welch, and Lawrence Welch. 1999. “In the Shadow: The Impact of Language on Structure, Power, and Communication in the Multinational.” International Business Review 8 (4): 421–440. DOI logoGoogle Scholar
Melitz, Jacques, and Farid Toubal. 2014. “Native Language, Spoken Language, Translation, and Trade.” Journal of International Economics 93 (2): 351–363. DOI logoGoogle Scholar
Mishra, Debti Prasad, Jan B. Heide, and Stanton G. Cort. 1998. “Information Asymmetry and Levels of Agency Relationships.” Journal of Marketing Research 35 (3): 277–295. DOI logoGoogle Scholar
Neeley, Tsedal. 2017. The Language of Global Success: How a Common Tongue Transforms Multinational Organizations. Princeton, NJ: Princeton University Press.Google Scholar
Nickerson, Catherine. 2005. “English as a Lingua Franca in International Business Contexts.” English for Specific Purposes 24 (4): 367–380. DOI logoGoogle Scholar
Nonaka, Ikujiro, Ryoko Toyama, and Akiya Nagata. 2000. “A Firm as a Knowledge-creating Entity: A New Perspective on the Theory of the Firm.” Industrial and Corporate Change 9 (1): 1–20. DOI logoGoogle Scholar
Peltokorpi, Vesa, and Eero Vaara. 2014. “Knowledge Transfer in Multinational Corporations: Productive and Counterproductive Effects of Language-sensitive Recruitment.” Journal of International Business Studies 45 (5): 600–622. DOI logoGoogle Scholar
Peltokorpi, Vesa. 2015. “Corporate Language Proficiency and Reverse Knowledge Transfer in Multinational Corporations: Interactive Effects of Communication Media Richness and Commitment to Headquarters.” Journal of International Management 21 (1): 49–62. DOI logoGoogle Scholar
Piekkari, Rebecca. 2009. “International Management.” In The Handbook of Business Discourse, ed. by Francesca Bargiela-Chiappini, 269–278. Edinburgh: Edinburgh University Press. DOI logoGoogle Scholar
Piekkari, Rebecca, Denice E. Welch, and Lawrence S. Welch. 2014. Language in International Business: The Multilingual Reality of Global Business Expansion. Northampton, MA: Edward Elgar.Google Scholar
Piekkari, Rebecca, Lars Oxelheim, and Trond Randøy. 2015. “The Silent Board: How Language Diversity May Influence the Work Processes of Corporate Boards.” Corporate Governance: An International Review 23 (1): 25–41. DOI logoGoogle Scholar
Piekkari, Rebecca, Susanne Tietze, and Kaisa Koskinen. 2020. “Metaphorical and Interlingual Translation in Moving Organizational Practices across Languages.” Organization Studies 41 (9): 1311–1332. DOI logoGoogle Scholar
Reeves, Nigel, and Colin Wright. 1996. Linguistic Auditing: A Guide to Identifying Foreign Language Communication Needs in Corporations. Bristol, PA: Multilingual Matters.Google Scholar
Ricks, David A. 1993. Blunders in International Business. Cambridge, MA: Blackwell Publishers.Google Scholar
RosserJr., J. Barkley. 2003. “A Nobel Prize for Asymmetric Information: The Economic Contributions of George Akerlof, Michael Spence and Joseph Stiglitz.” Review of Political Economy 15 (1): 3–21. DOI logoGoogle Scholar
SanAntonio, Patricia M. 1987. “Social Mobility and Language Use in an American Company in Japan.” Journal of Language and Social Policy 6 (3–4): 191–200. DOI logoGoogle Scholar
Sanden, Guro R. 2018. “Ten Reasons Why Corporate Language Policies can Create More Problems than they Solve.” Current Issues in Language Planning 21 (1): 22–44. DOI logoGoogle Scholar
Sanden, Guro R., and Dorte Lønsmann. 2018. “Discretionary Power on the Front Line: A Bottom-up Perspective on Corporate Language Management.” European Journal of International Management 12 (1–2): 111–137. DOI logoGoogle Scholar
Sandrini, Peter. 2006. “LSP Translation and Globalization.” In Insights into Specialized Translation, ed. by Maurizio Gotti and Susan Šarčević, 107–120. Bern: Peter Lang.Google Scholar
Sikes, Richard. 2011. “Rethinking the Role of the Localization Project Manager.” In Translation and Localization Project Management: The Art of the Possible, ed. by Keiran J. Dunne and Elena S. Dunne, 235–264. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Spolsky, Bernard. 2009. Language Management. New York: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Spolsky, Bernard, and Robert L. Cooper. 1991. The Languages of Jerusalem. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar
Steyaert, Chris, and Maddy Janssens. 1997. “Language and Translation in an International Business Context: Beyond an Instrumental Approach.” Target 9 (1): 131–154. DOI logoGoogle Scholar
. 2015. “Translation in Cross-cultural Management: A matter of voice.” In The Routledge Companion to Cross-Cultural Management, ed. by Nigel Holden, Snejina Michailova, and Susanne Tietze, 131–141. New York: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Stuart, Bonnye E., Marilyn S. Sarow, and Laurence Stuart. 2007. Integrated Business Communication: In a Global Marketplace. Chichester, UK: John Wiley & Sons.Google Scholar
Tan, Hui, and Alice Gartland. 2014. “The Translator as Agent in Management Knowledge Transfer, and Firm’s Strategic Assets: The Strategic Role of Language in Knowledge Transfer to China.” Journal of Chinese Economic and Business Studies 12 (1): 63–79. DOI logoGoogle Scholar
Tietze, Susanne, Carole Tansley, and Emil Helienek. 2017. “The Translator as Agent in Management Knowledge Transfer.” International Journal of Cross Cultural Management 17 (1): 151–169. DOI logoGoogle Scholar
Van Den Born, Floor, and Vesa Peltokorpi. 2010. “Language Policies and Communication in Multinational Companies.” Journal of Business Communication 47 (2): 97–118. DOI logoGoogle Scholar
Van Ruler, Betteke, and Dejan Verčič. 2005. “Public Relations and Communication Management in Europe: Challenges and Opportunities.” Comunicação e Sociedade 8: 179–191. DOI logoGoogle Scholar
Vermandere, Dieter, Lieve Vangehuchten, and Rebecca Van Herck. 2019. “Language Policy Evaluation in Business Settings.” European Journal of Language Policy 11 (1): 25–46. DOI logoGoogle Scholar
Welch, Denice E., and Lawrence S. Welch. 2008. “The Importance of Language in International Knowledge Transfer.” Management International Review 48 (3): 339–360. DOI logoGoogle Scholar
Welch, Denice E. and Lawrence S. Welch. 2018. “Developing Multilingual Capacity: A Challenge for the Multinational Enterprise.” Journal of Management 44 (3): 854–869. DOI logoGoogle Scholar
Westney, D. Eleanor, and Rebecca Piekkari. 2020. “Reversing the Translation Flow: Moving Organizational Practices from Japan to the U.S.” Journal of Management Studies 57 (1): 57–86. DOI logoGoogle Scholar