Questions for Translation Studies

Author
ORCID logoDouglas Robinson | Chinese University of Hong Kong, Shenzhen
HardboundAvailable
ISBN 9789027214126 | EUR 105.00 | USD 158.00
 
e-Book
ISBN 9789027249463 | EUR 105.00 | USD 158.00
 
Google Play logo
This is a book in the classical Quaestiones genre, like the Tusculanae Quaestiones (“Tusculan questions”) of Cicero (around 45 BCE) and the Quæstiones disputatæ de Veritate (“disputed questions on truth”) of St. Thomas Aquinas (1256-1259). It seeks to ask seven series of questions about key theoretical approaches to the study of translation: three on equivalence theories (semantic equivalence, dynamic equivalence, and deverbalization), three on Descriptive Translation Studies (norms, Toury’s laws, and the translator’s narratoriality), and one on the translator’s visibility. Each “Question” (chapter) charts a circuitous course through past answers to new questions and new answers, drawing especially on the theoretical traditions of hermeneutics, phenomenology, and 4EA cognitive science. The book will guide both veteran and novice scholars of translation deep into the complexities besetting the seven keywords.
[Benjamins Translation Library, 162] 2023.  v, 273 pp.
Publishing status:
Table of Contents
Cited by (1)

Cited by one other publication

Michael, Carl
2023. Embodiment in Cognitive Translation Studies . In Human Translation and Natural Language Processing Towards a New Consensus? , DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 3 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Subjects

Translation & Interpreting Studies

Translation Studies

Main BIC Subject

CFP: Translation & interpretation

Main BISAC Subject

LAN023000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting
ONIX Metadata
ONIX 2.1
ONIX 3.0
U.S. Library of Congress Control Number:  2023028946 | Marc record