Part of
Translation as Intercultural Communication: Selected papers from the EST Congress, Prague 1995
Edited by Mary Snell-Hornby, Zuzana Jettmarová and Klaus Kaindl
[Benjamins Translation Library 20] 1997
► pp. 45
Cited by (9)

Cited by 9 other publications

Zao, Binji, Huiyu Zhang & Quangong Feng
2023. Book Covers and State Translation Programs: A Multimodal Approach to Book Covers in the Panda Books Series. SAGE Open 13:2  pp. 215824402311705 ff. DOI logo
Jiang, Mengying
2021. Translation as cultural diplomacy: a Chinese perspective. International Journal of Cultural Policy 27:7  pp. 892 ff. DOI logo
Alhussein, Akkad
2020. Translation als Mythos. Lebende Sprachen 65:2  pp. 237 ff. DOI logo
Ni, Xiuhua
2017. Translating the socialist nation. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 15:1  pp. 28 ff. DOI logo
Dimitriu, Rodica
2016. Translation as blockage, propagation and recreation of ethnic images. In Interconnecting Translation Studies and Imagology [Benjamins Translation Library, 119],  pp. 201 ff. DOI logo
Ning, Wang
2002. Translation as cultural ‘(de)colonisation’. Perspectives 10:4  pp. 283 ff. DOI logo
Heilbron, Johan
2000. Translation as a cultural world system. Perspectives 8:1  pp. 9 ff. DOI logo
Chesterman, Andrew
1998. Causes, Translations, Effect. Target. International Journal of Translation Studies 10:2  pp. 201 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 27 june 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.