Part of
Text Typology and Translation
Edited by Anna Trosborg
[Benjamins Translation Library 26] 1997
► pp. 159184
Cited by (13)

Cited by 13 other publications

Rodríguez-Miret, Jan, Eulàlia Farré-Maduell, Salvador Lima-López, Laura Vigil, Vicent Briva-Iglesias & Martin Krallinger
2024. Exploring the Potential of Neural Machine Translation for Cross-Language Clinical Natural Language Processing (NLP) Resource Generation through Annotation Projection. Information 15:10  pp. 585 ff. DOI logo
Nugroho, Raden Arief, Alfian Yoga Prananta, Syaiful Ade Septemuryantoro & Achmad Basari
2022. Translation Accuracy in the Indonesian Translation of the COVID-19 Guidebook: Understanding the Relation Between Medical Translation, Reception, and Risk. In Language as a Social Determinant of Health [Palgrave Studies in Translating and Interpreting, ],  pp. 121 ff. DOI logo
AlAfnan, Mohammad Awad
2021. The influences of corporate cultures on business communication: An ethnographic and textual analysis. Journal of Governance and Regulation 10:2  pp. 34 ff. DOI logo
Norri, Juhani, Marko Junkkari & Timo Poranen
2020. Digitization of data for a historical medical dictionary. Language Resources and Evaluation 54:3  pp. 615 ff. DOI logo
Naznean, Adrian
2019. To translate or not to translate medical texts? This is the dilemma!. Revista Romana de Medicina de Laborator 27:1  pp. 89 ff. DOI logo
Muñoz-Miquel, Ana
2018. Differences between linguists and subject-matter experts in the medical translation practice. Target. International Journal of Translation Studies 30:1  pp. 24 ff. DOI logo
Jiménez-Crespo, Miguel Ángel & Maribel Tercedor Sánchez
2017. Lexical variation, register and explicitation in medical translation. Translation and Interpreting Studies 12:3  pp. 405 ff. DOI logo
Norri, Juhani
2017. Translation from Latin and French as a Source of New Medical Terms in Late Medieval England. Romance Philology 71:2  pp. 563 ff. DOI logo
Fage‐Butler, Antoinette M. & Matilde Nisbeth Jensen
2016. Medical terminology in online patient–patient communication: evidence of high health literacy?. Health Expectations 19:3  pp. 643 ff. DOI logo
Montalt, Vicent
2011. Medical translation and interpreting. In Handbook of Translation Studies [Handbook of Translation Studies, 2],  pp. 79 ff. DOI logo
Montalt, Vicent
2012. Medical Translation. In The Encyclopedia of Applied Linguistics, DOI logo
Pilegaard, Morten
2010. Collaborative repositories: An organisational and technological response to current challenges in specialised knowledge communication?. Revue française de linguistique appliquée Vol. XIV:2  pp. 57 ff. DOI logo
Valdeón, Roberto A.
2009. Translating informative and persuasive texts. Perspectives 17:2  pp. 77 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 9 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.