Part of
Getting Started in Interpreting Research: Methodological reflections, personal accounts and advice for beginners
Edited by Daniel Gile, Helle V. Dam, Friedel Dubslaff, Bodil Martinsen and Anne Schjoldager
[Benjamins Translation Library 33] 2001
► pp. 185198
Cited by (5)

Cited by five other publications

Weber, Orest, Jonathan Klemp, Florian Chmetz, Argyro Daliani, Esther-Amélie Diserens & Florence Faucherre
2023. Interpreter-mediated psychiatric assessments: Metacommunication as key. Transcultural Psychiatry 60:4  pp. 626 ff. DOI logo
Klemp, Jonathan, Christopher Halser, Christelle Delitroz & Orest Weber
2022. Collaboration cliniciens-interprètes en psychiatrie durant le COVID-19. L'Autre Volume 23:2  pp. 175 ff. DOI logo
Arumí Ribas, Marta
2018. La interpretación dialógica como práctica estratégica. Análisis de la toma de decisiones de cinco intérpretes en los Servicios Públicos. Meta 63:1  pp. 118 ff. DOI logo
House, Juliane & Jens Loenhoff
2016. Communication studies and translation studies. In Border Crossings [Benjamins Translation Library, 126],  pp. 97 ff. DOI logo
Zimányi, Krisztina
2010. On the Situational and Cultural Significance of Narratives in Mental Health Interpreting. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 8:1  pp. 237 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 10 october 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.