Part of
Developing Translation Competence
Edited by Christina Schäffner and Beverly Adab
[Benjamins Translation Library 38] 2000
► pp. 63
Cited by (15)

Cited by 15 other publications

Chai, Su, Yuchen Cai & Chenxi Wei
2024. A Study on Gansu’s Translation and Interpretation Talents Training from the Perspective of Market Demand. Sage Open 14:2 DOI logo
Salamah, Dania Adel
2023. Cooperative Training of Undergraduate Translation Students: Trainee Perceptions and Job Market Alignment. SSRN Electronic Journal DOI logo
Aguayo-Arrabal, Natividad
2023. Do education and the labor market speak the same language?. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 69:3  pp. 305 ff. DOI logo
Huang, Jian
2023. Exploring Students’ Perception of Subject and Translation Integrated Learning (STIL) as an Innovative Approach to Translation Instruction: A Case Study. SAGE Open 13:4 DOI logo
Røvik, Kjell Arne
2023. A Translation Theory of Knowledge Transfer, DOI logo
Salamah, Dania
2022. Translation competence and the translation job market in Saudi Arabia: investigating recruitment practices and job-market readiness. Saudi Journal of Language Studies 2:4  pp. 236 ff. DOI logo
ДЗЮБА, Маргарита
2021. ВПЛИВ ЄВРОПЕЙСЬКИХ ІНТЕГРАЦІЙНИХ ПРОЦЕСІВ НА ПРОФЕСІЙНУ ПІДГОТОВКУ БАКАЛАВРІВ МІЖНАРОДНИХ ВІДНОСИН У ВЕЛИКІЙ БРИТАНІЇ. Збірник наукових праць Національної академії Державної прикордонної служби України. Серія: педагогічні науки 25:2  pp. 51 ff. DOI logo
Hu, Wan
2018. Translation Studies in Higher Education Systems: The UK and China. In Education, Translation and Global Market Pressures,  pp. 1 ff. DOI logo
Hu, Wan
2018. Teaching Translation in the UK and China. In Education, Translation and Global Market Pressures,  pp. 41 ff. DOI logo
Hu, Wan
2018. Analysis of Current Curricula in Translation Programmes in the UK. In Education, Translation and Global Market Pressures,  pp. 81 ff. DOI logo
Heidari, Elham & Bahram Mowlaie
2016. Iranian Instructors’ Practices and Criteria for Teaching English Translation. Theory and Practice in Language Studies 6:3  pp. 622 ff. DOI logo
Gaspari, Federico, Hala Almaghout & Stephen Doherty
2015. A survey of machine translation competences: Insights for translation technology educators and practitioners. Perspectives 23:3  pp. 333 ff. DOI logo
Massey, Gary & Barbara Brändli
2015. Chapter 10: Collaborative feedback flows and how we can learn from them: investigating a synergetic learning experience in translator education. In Towards Authentic Experiential Learning in Translator Education,  pp. 177 ff. DOI logo
Öner, Senem
2013. Translator as Researcher: Perspectives on Training and Life-long Professional Improvement of Translators. Procedia - Social and Behavioral Sciences 106  pp. 3159 ff. DOI logo
Bowker, Lynne
2005. What Does It Take to Work in the Translation Profession in Canada in the 21st Century?. Meta 49:4  pp. 960 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 9 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.