2017. Taming the Stranger: Domestication vs Foreignization in Literary Translation. Acta Universitatis Sapientiae, Philologica 9:2 ► pp. 93 ff.
Oittinen, Riitta
2001. On translating picture books. Perspectives 9:2 ► pp. 109 ff.
Oittinen, Riitta
2003. Where the Wild Things Are. Meta 48:1-2 ► pp. 128 ff.
Oittinen, Riitta
2020. From Translation to Transcreation to Translation: Excerpts from a Translator’s and Illustrator’s Notebooks. In Negotiating Translation and Transcreation of Children's Literature [New Frontiers in Translation Studies, ], ► pp. 13 ff.
Ožbot, Martina
2016. Foreignization and Domestication: A View from the Periphery. In Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture [New Frontiers in Translation Studies, ], ► pp. 277 ff.
2005. Foreignization in another context. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 3:2 ► pp. 193 ff.
Tsai, Yvonne
2022. Translators’ manipulation of texts: the case of children’s books on gender equality. Perspectives 30:6 ► pp. 996 ff.
This list is based on CrossRef data as of 26 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.