Part of
Interpreting in the 21st Century: Challenges and opportunities
Edited by Giuliana Garzone and Maurizio Viezzi
[Benjamins Translation Library 43] 2002
► pp. 133144
Cited by

Cited by 18 other publications

Arumí Ribas, Marta
2018. La interpretación dialógica como práctica estratégica. Análisis de la toma de decisiones de cinco intérpretes en los Servicios Públicos. Meta 63:1  pp. 118 ff. DOI logo
Corsellis, Ann
2008. Training and Assessment of Public Service Interpreters. In Public Service Interpreting,  pp. 53 ff. DOI logo
Downie, Jonathan
2024. A critical review of church interpreting research. Interpreting and Society DOI logo
Grbić, Nadja
2023. Who is an interpreter?. In Introducing New Hypertexts on Interpreting (Studies) [Benjamins Translation Library, 160],  pp. 148 ff. DOI logo
Kotzé, Herculene
2018. Exploring the role of the pastoral interpreter. HTS Teologiese Studies / Theological Studies 74:2 DOI logo
Kruk‑Junger, Katarzyna
2021. Teaching Norms in Interpreting. Między Oryginałem a Przekładem 22:3(33)  pp. 41 ff. DOI logo
Martín-Ruel, Estela
2021. Andalusia, the Principal Gateway to Europe for Migrants and Refugees Arriving by Sea: Access to the Right to Interpreting Services in Reception Entities for International Asylum Seekers. In Interpreting Conflict,  pp. 251 ff. DOI logo
2020. Becoming an interpreter through experience: The perceptions of the non-professional public service interpreters in Turkey. RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi :19  pp. 661 ff. DOI logo
Romantšik, Romasz Erlend & Katrin Karu
2014. Establishment of the Institution of Social Service Interpreting: Conditions, Problems and Prospects. Procedia - Social and Behavioral Sciences 154  pp. 353 ff. DOI logo
Russo, Mariachiara
2012. Liaison Interpreting. In The Encyclopedia of Applied Linguistics, DOI logo
Shlesinger, Miriam
2007. Making the Most of Settling for Less. FORUM. Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation 5:2  pp. 147 ff. DOI logo
Shlesinger†, Miriam, Tanya Voinova & Michal Schuster
2019. A Feminine Occupation? The Conflicts Inherent to Community Interpreting as Expressed by Female Student Interpreters. In Understanding Campus-Community Partnerships in Conflict Zones,  pp. 185 ff. DOI logo
Taibi, Mustapha
2014. Community interpreting and translation in the Arab World. Babel. Revue internationale de la traduction / International Journal of Translation 60:1  pp. 52 ff. DOI logo
Thüne, Eva-Maria, Simona Leonardi, Marta Estévez Grossi, Gerd Sebald & Nina Clara Tiesler
2019. Historisches. In Sprache, Flucht, Migration,  pp. 51 ff. DOI logo
Todorova, Marija
2021. Pressing Issues and Future Directions for Interpreting in Conflict Zones. In Interpreting Conflict,  pp. 305 ff. DOI logo
Wallace, Melissa
2019. Competency-Based Education and Assessment. In Quality Assurance and Assessment Practices in Translation and Interpreting [Advances in Linguistics and Communication Studies, ],  pp. 112 ff. DOI logo
Wang, Peng
2019. Translation in the COVID-19 health emergency in Wuhan. The Journal of Internationalization and Localization 6:2  pp. 86 ff. DOI logo
ŞENER, Olcay & Şeyda KINCAL
2019. Role and Ethics in Healthcare Interpreting in Turkey. Çeviribilim ve Uygulamaları Dergisi :27  pp. 201 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 7 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.